<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Numerical Discrepancies Between 'Some' and 'A Few' A Basis for Dutch Scalar Implicature Research</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Walter Schaeken (Walter.Schaeken@ppw.kuleuven.be)</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>Department of Psychology, University of Leuven</institution>
          ,
          <addr-line>Tiensestraat 102 B-3000 Leuven</addr-line>
          ,
          <country country="BE">Belgium</country>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>Rien Debrouwer</institution>
        </aff>
      </contrib-group>
      <fpage>205</fpage>
      <lpage>210</lpage>
      <abstract>
        <p>Horn scales are a popular vehicle in the investigation of implicatures. Yet even this most user-friendly of implicature research categories is plagued by methodological and extrapolating difficulties. One of these difficulties is the possible existence of pungent semantic discrepancies that get lost in translation. To form a basis for past and future Dutch scalar implicature research, we investigated the popular quantifier 'some'. In an experiment we registered different elements that make up its numerical description (i.e. minimal, most likely and maximal value) and compared them to those of other quantifiers from its Horn scale. The experiment showed that the parameter values for some are overall higher than those for a few. A scaling effect on some, however, appears to blur some's discrepancies with a few for lower population sizes.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>some</kwd>
        <kwd>a few</kwd>
        <kwd>scalar implicatures</kwd>
        <kwd>numerical description</kwd>
        <kwd>population size</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>Introduction</title>
      <p>
        Communication consists of a process where: a sender
encodes his or her message into language, transmits the
message through a certain medium or channel (e.g., speech),
and a receiver decodes and interprets the meaning of that
message
        <xref ref-type="bibr" rid="ref15">(Levelt, 1989)</xref>
        . A message does not merely consist
of the semantic value of a series of lexemes, ordered
according to grammatical convention (i.e. the linguistic
meaning of the message). Most often, the receiver has to
attempt interpreting the pragmatic meaning of the message
as well, i.e. the so-called implied subtext with all its relevant
connotations. The message in (1), for example, is likely not
actually an inquiry on someone’s aptitude at causing
fissures in windows. It refers to any nearby window, the
context suggests a physical window (i.e. not a metaphorical
one), the used syntax (i.e. “Could you …”) is common
practice for conveying a request for active behavior, in the
current context the word “crack” is likely to be interpreted
as the American English slang word for “open”, and the
messenger’s posture and gestures might suggest that the
goal for this request is to lower the indoor temperature. In
(2), the linguistic message may be at odds with the
pragmatic one as well. The receiver has to inspect the
messenger’s voice intonation, gestures, the general context
and former experience in order to discern whether this
message was meant: ironically, sarcastically, in gest, social
protocol, heartfelt, … .
      </p>
      <p>(1)
(2)</p>
      <sec id="sec-1-1">
        <title>Could you crack a window?</title>
        <p>It is nice to meet you.</p>
        <p>
          Such information is not explicitly mentioned, though vital
for proper communication. It is part of the conventions that
make language more compact and manageable. It is not
practical and opportune to repeat all this information with
every conveyed message: due to its sheer magnitude, and
because human beings tend to think faster than they can
articulate
          <xref ref-type="bibr" rid="ref16">(Levinson, 2000)</xref>
          . In attempting to resolve this
laryngeal bottleneck, human language has developed certain
pragmatic, culturally defined conventions or rules that
provide linguistic messages with implied information for the
receiver to infer.
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">Grice (1989)</xref>
          introduced the name
implicatures for these pragmatic, implied meanings of
messages. He discerned between Conventional Implicatures
and Conversational Implicatures. Example (3) illustrates the
former. The linguistic meaning of (3) is that someone
named Paul had feelings of tiredness and satisfaction. An
implied message in (3) states that, out of its several lexical
meanings (e.g., merely, yet, in spite of), the word ‘but’ is to
be interpreted as ‘in spite of’. This pragmatic meaning of the
message stems from general linguistic convention on how
‘but’ is to be interpreted given the grammatical build of the
sentence.
        </p>
        <p>(3)</p>
      </sec>
      <sec id="sec-1-2">
        <title>Paul felt tired, but satisfied.</title>
        <p>
          Conversational Implicatures, on the other hand, cannot be
derived from such a secluded inspection of a sentence.
Looking back at (1), the pragmatic meaning of “Could you
crack a window” is part of linguistic convention, i.e. a
Conventional Implicature. The reason for this request could
only be detected from conversational cues (e.g., body
language indicating feeling cold), i.e. a Conversational
Implicature. While Conventional Implicatures rely on
convention, Conversational Implicatures depend on certain
rules of conversation known as Grice’s four maxims
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">(Grice,
1989)</xref>
          . The messenger has to abide by these maxims for the
pragmatic meaning of a message to get across properly,
otherwise Conversational Inferences cannot be correctly
made. Hence, conversational messages have to be:




        </p>
      </sec>
      <sec id="sec-1-3">
        <title>Informative (Maxim of Quantity), Truthful (Maxim of Quality), Relevant to the conversation subject (Maxim of Relation),</title>
        <p>And appropriately delivered (Maxim of Manner) to
avoid for example ambiguity.</p>
        <p>Example (2) is informative if the correct intensity is phrased
(i.e., nice, not great or OK), truthful if the speaker means it,
relevant if said at an introduction, and appropriately
delivered if spoken with a sincere demeanor. These four
conditions being met, the listener may make the presumed
correct pragmatic inference that the speaker indeed finds it
nice to meet them (in this case being the same as the
linguistic message). If, for example, the delivery was in a
sarcastic tone, a different pragmatic meaning might be
assigned to the message.</p>
        <p>Conversational Implicatures can be subdivided into
Generalized Conversational Implicatures and Particularized
Conversational Implicatures. The difference between the
two boils down to the level in which they depend on
contextual factors. Particularized Conversational
Implicatures are particular to a specific conversation. In (4),
Tom’s utterance may hold an implied message, a pragmatic
meaning that Amy mistook Paul’s tiredness for looking
unsatisfied. This implicature cannot be drawn from Tom’s
utterance itself, only from the broader conversational
context. If Tom had said: “He was tired.” in response to a
different question, for example: “Why did the hare take a
nap midrace?”, the aforementioned implicature would not
have been part of the pragmatic meaning of his message.
(4)</p>
      </sec>
      <sec id="sec-1-4">
        <title>Amy: ”Did Paul seem unsatisfied to you?”</title>
        <p>
          Tom: “He was tired.”
Generalized Conversational Implicatures, such as in (2), can
be derived from the message itself (including delivery and
body language). A specific type of Generalized
Conversational Implicatures is Scalar Implicatures.
Implicatures of the scalar kind are relatively clear-cut and
lenient to manipulation, with a relatively low chance at
confounding variables. Conventional Implicatures are
conceptually more difficult to discern from the linguistic
meaning of messages than Conversational Implicatures are,
and Particular Conversational Implicatures’ higher
dependence on context factors makes them a lot harder to
control compared to Generalized Conversational
Implicatures. Of this latter category, Scalar Implicatures are
the best known and most explored. Therefore this scalar
type of implicatures is a welcome and often preferred
subject of research. Previous research shows for example
that making a pragmatic inference is not the default
behavior, even though certain scalar inferences are found to
be made in high percentages of cases (e.g., cf. Table 1).
Children tend to interpret messages more as their linguistic
meaning than as their pragmatic meaning
          <xref ref-type="bibr" rid="ref18">(Noveck, 2001)</xref>
          .
They respond more pragmatically as this behavior is more
saliently indicated to be the goal of the task
          <xref ref-type="bibr" rid="ref11">(Guasti et al.,
2005)</xref>
          , yet even then not as often as adults do
          <xref ref-type="bibr" rid="ref11 ref20">(Guasti et al.,
2005; Papafragou &amp; Musolino, 2003)</xref>
          . Children may also
generate significantly more scalar inferences for one
quantifier (e.g., a few) compared to another (e.g., some)
where this difference disappears towards adulthood
          <xref ref-type="bibr" rid="ref22">(Pouscoulous et al., 2007)</xref>
          . One plausible explanation for
this difference between children and adults in interpreting
implicative messages is that making scalar inferences
requires mental processing. Children don’t have as much of
these mental resources, resulting in fewer implicatures being
produced, and even fewer for more complex quantifiers
          <xref ref-type="bibr" rid="ref22">(Pouscoulous et al., 2007)</xref>
          . Yet, adults also require
additional time
          <xref ref-type="bibr" rid="ref19 ref3 ref4">(Bott &amp; Noveck, 2004; Breheny, Katsos, &amp;
Williams, 2006; Noveck &amp; Posada, 2003)</xref>
          , working memory
          <xref ref-type="bibr" rid="ref6 ref7">(De Neys &amp; Schaeken, 2007; Dieussaert et al., 2011)</xref>
          and
other cognitive resources
          <xref ref-type="bibr" rid="ref7">(Dieussaert et al., 2011)</xref>
          to process
the pragmatic meaning of messages. If more of these mental
resources are otherwise engaged, fewer inferences will be
made.
        </p>
        <p>
          These findings are not only valuable in exploring the
inner workings of implicature processing, they also have
repercussions for the paradigms used in research on scalar
inferences. Several methodological features influence the
frequency of implicature generation. Next to
aforementioned effect of task structure (e.g., dual task
paradigm with adults), and salience of the goal of the task
(seven-year-olds), in younger children (five- but not
sevenyear-olds) the type of task is paramount. Action-Based
Tasks, for example, stimulate far more production of scalar
inferences in five-year-olds than Truth-Value Judgement
Tasks do
          <xref ref-type="bibr" rid="ref13">(Janssens &amp; Schaeken, 2012)</xref>
          . The content of the
message that is to be interpreted, is vital as well. More
semantically complex quantifiers (cf. supra) or more
abstract statements
          <xref ref-type="bibr" rid="ref13">(Janssens &amp; Schaeken, 2012)</xref>
          result in
fewer pragmatic interpretations in respectively nine- and
seven-year-olds, and the specific syntax of the statement
influences implicature production in adults
          <xref ref-type="bibr" rid="ref4">(Breheny, et al.,
2006)</xref>
          . Even though scales of quantifiers are a very popular
representation of implicatures, their interpretation appears to
be prone to task- and procedure-related influences
          <xref ref-type="bibr" rid="ref20">(e.g.,
training: Papafragou &amp; Musolino, 2003)</xref>
          . Therefore one has
to take great care in considering such paradigm
discrepancies when comparing experiments and
generalizing results. Moreover, these extrapolation issues
emphasize the importance of a strong basis, a solid central
concept for paradigms in implicature research. Yet, as we
will explore next, even a vehicle as straight-forward as
scales of quantifiers could do with a more uniform
understanding.
        </p>
        <p>
          The scales used in scalar implicatures are called Horn
scales, named after Laurence R. Horn who first introduced
them
          <xref ref-type="bibr" rid="ref12">(Horn, 1972)</xref>
          . Geurts defines Horn scales as: ”(…)
simply a sequence of increasingly informative expressions.”
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">(Geurts, 2010)</xref>
          . These expressions are all part of the same
variable or dimension. Take, for example, a grouping of
quantifiers that all indicate a certain degree of temperature:
cold/cool/warm/hot. Such quantifiers do not represent fixed
measures of temperature, yet they can easily be ranked on a
temperature-related dimension line (i.e. hotness, or
coldness). In research on scalar implicatures, a weaker,
logically less informative term is compared to a stronger,
logically more informative term (e.g., warm and hot). In
their logical semantic meaning, the stronger term includes
the weaker term. This less informative, weaker term refers
to a section of the measurement the stronger term
represents: if someone has five apples they also have three
apples, if it is hot outside it is also warm outside. Yet
pragmatically, these might seem like incorrect claims, due
to Grice’s Maxim of Quantity. The interpretation that, given
a stronger term, the weaker term is incorrect, is called a
scalar implicature or scalar inference.
        </p>
        <p>
          It is even ill-advised to casually compare results of
different studies if they did not implement the same Horn
scale. Let us consider for example: Noveck (2001, Exp. 1)
who registered implicatures for 65% of participants on the
might/must scale,
          <xref ref-type="bibr" rid="ref21">Pijnacker et al. (2009)</xref>
          with 54% for the
scale or/and, Papafragou and Musolino (2003, Exp. 1) who
found 93% for start/finish and 100% for the numeral scale
two/three (where three counted all members of the group).
Studies can have very different results in using the same
Horn scale, due to intended manipulations or
methodological influences. For some/all, the most popular
scale, Papafragou and Musolino (2003, Exp. 1) and
          <xref ref-type="bibr" rid="ref25">Zevakhina (2012)</xref>
          found 93% of implicature generation. Yet
other results were found for this scale reading for example
59%
          <xref ref-type="bibr" rid="ref18 ref3">(Bott &amp; Noveck, 2004, Exp. 3; Noveck, 2001, Exp. 3)</xref>
          ,
or even down to 34%
          <xref ref-type="bibr" rid="ref9">(Geurts &amp; Pouscoulous, 2009, Exp.
2)</xref>
          .
        </p>
        <p>
          The or/and scale, with aforementioned result of 54%
          <xref ref-type="bibr" rid="ref21">(Pijnacker et al., 2009)</xref>
          , brought results of 25% in a different
study
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">(Chevallier et al., 2008, Exp.1)</xref>
          . For other scales,
similar fluctuations in results can be presented. Undoubtedly
these differences in results are mostly due to the
experimental manipulations of the specific studies. But it
does pose questions on how to validly extrapolate from
individual studies and formulate funded, meaningful
statements regarding the workings of scalar implicatures in
general, i.e. regardless of which Horn scales were used.
Most research implements the some/all scale to test a claim
regarding scalar implicatures without taking into account the
existence of many other Horn scales and other quantifiers
within a Horn scale that could produce significantly
different results.
          <xref ref-type="bibr" rid="ref17">Marty, Chemla and Spector (2013</xref>
          )
illustrated this concern by investigated aforementioned
influence of working memory strain, both with a some/all
scale as with numerals. In their experiment using numerals,
a higher workload was contradictorily accompanied with a
higher preference of the pragmatic meaning.
        </p>
        <p>In order to gain some uniformity between studies, despite
experimental differences between their paradigms, critical
quantifiers in studies should be identified on a uniform
measure. For existential quantifiers, we suggest using
worldly categories with fixed population counts. Some/all
could for example be expressed as there being 83 cars (i.e.
all = 83) at a certain location, and participants could be
asked to define ‘some’ as an amount of those cars. The
current study looks into such a numerical definition for the
quantification pair some/all.</p>
        <p>
          <xref ref-type="bibr" rid="ref22">Pouscoulous et al. (2007)</xref>
          raised an important point in that
research on scalar implicatures is done by different research
groups in different countries, i.e. in different languages, and
therefore may exhibit small lexical differences. The
comparison of some versus all, for example, has been
researched in a number of languages, using the translation
of these quantifiers from English to the language in
question. A non-exhaustive list of languages, in which
some/all implicatures were investigated, could be: Dutch
          <xref ref-type="bibr" rid="ref6 ref9">(Belgium e.g., De Neys &amp; Schaeken, 2007; the Netherlands
e.g., Geurts &amp; Pouscoulous, 2009, Exp. 2)</xref>
          , English
          <xref ref-type="bibr" rid="ref14">(e.g.,
Katsos &amp; Bishop, 2011)</xref>
          , French
          <xref ref-type="bibr" rid="ref1 ref3">(e.g., Bott &amp; Noveck,
2004)</xref>
          , Ge
          <xref ref-type="bibr" rid="ref23">rman (e.g., Röhrig, 2010</xref>
          ), Greek
          <xref ref-type="bibr" rid="ref4">(e.g., Breheny,
Katsos, &amp; Williams, 2006)</xref>
          , Italian
          <xref ref-type="bibr" rid="ref11">(e.g., Guasti et al., 2005)</xref>
          .
Previous studies have shown distinct differences in semantic
nuances dependent on the language(s) one is brought up
with
          <xref ref-type="bibr" rid="ref1">(e.g., Dutch versus French versus bilingually Dutch
and French: Ameel et al., 2004)</xref>
          . Concerning implicature
research,
          <xref ref-type="bibr" rid="ref22">Pouscoulous et al. (2007)</xref>
          specified the issue in
French experiments to the quantifiers ‘quelques’ and
‘certains’ both being valid translations of ‘some’. The use of
certains produced fewer scalar inferences in 9-year-old
children than quelques did, plausibly due to the former
being of a higher lexical complexity (by adding a partitive
attribute). In Dutch, analogue to French, ‘some’ can be
translated as ‘sommige’ or as ‘enkele’
          <xref ref-type="bibr" rid="ref24">(Van Dale, 2014)</xref>
          .
Therefore a similar investigation should be held on the
semantic differences between sommige and enkele, to
improve the interlingual extrapolation of research using
these translations in its paradigm.
        </p>
        <p>
          This study aims to be a starting point for that semantical
comparison between sommige (to improve readability, from
here on identified as ‘some’) and enkele (henceforth ‘a
few’). We will look into their numerical description, i.e. a
numerical expression of their position on the none/some/all
Horn scale used in implicature studies. In a renowned Dutch
dictionary
          <xref ref-type="bibr" rid="ref24">(Van Dale, 2014)</xref>
          , both some and a few are
described as being a low amount. Yet, in comparison, a few
is more often described as referring to one single unit.
Therefore, and intuitively, we hypothesize that in general a
few indicates a lower amount than some.
        </p>
        <p>
          We will enquire about the preferred value, i.c. the most
likely amount the quantifiers indicate given a certain
population size. As elaboration on this numerical estimate,
the minimal and maximal value the quantifier could
represent are requested as well, for several population sizes
and categories. As a control for our method, the quantifier
‘most’ will be added to the inquiry: most is likely to be
considered a more informative quantifier (i.e. representing a
higher amount) than a few and some. The partitive attribute
of most is also clearer than that of a few or some: most is
named after indicating over half of the population. This
partitive feature is not the core of the current study, but
given its proclaimed central role in the semantic difference
between the French analogues quelques and certains
          <xref ref-type="bibr" rid="ref22">(Pouscoulous et al., 2007)</xref>
          , we included it in our
investigation. This partitive quality might translate into the
parameter values for some being more scaled to the
population size than those for a few. Our quantifiers will be
manipulated between subjects, in order to avoid that
participants’ responses would be influenced by the
presentation of other quantifiers than the one at hand. We
used a number of non-linear population sizes in order to
avoid that every quantifier would be assessed
proportionateby-default to the previous population size
          <xref ref-type="bibr" rid="ref2">(cf. Borges &amp;
Sawyers, 1974)</xref>
          .
        </p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>Method</title>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>Participants</title>
      <p>216 first-year bachelor students in psychology participated
in partial fulfilment of course requirements (17-28 years of
age, M = 18.5; female: 168, male: 48). All participants were
native Dutch speakers.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>Design, Material and Procedure</title>
      <p>Each participant was presented a pen-and-paper
questionnaire in Dutch. It consisted of three items. They
were constructed in the same general fashion.</p>
      <p>The instructions for each item started off with: 'Imagine
that at a certain location there are &lt;amount&gt; &lt;category&gt;.'
The first item spoke of 1019 flowers, the second item
regarded 10 chairs and the third item 83 cars. The amounts
and categories were matched so that they would make sense,
so that participants might be able to envision in a lifelike
situation for them. In Belgium it is a tradition in certain folk
festivals to display a huge flower tapestry on the floor of a
big square. Such a scene, or for example a vast meadow,
might feature a flower count of 1019. 10 chairs is an amount
that one might imagine around a large living room table.
And 83 cars might summon the mental picture of a large
parking lot. The amounts were presented in a non-linear
sequence, to make it harder for participants to extrapolate
their previous answer to the next item.</p>
      <p>The instructions continued with: &lt;Name&gt; says:
"&lt;Quantifier&gt; &lt;category&gt; are &lt;color&gt;." The quantifier was
'A few', 'Some' or 'Most'. In the first item, it read: Jan says:
"&lt;Quantifier&gt; flowers are red.", in the second item: 'Mieke
says: "&lt;Quantifier&gt; chairs are brown.", and in the third:
Ingrid says: "&lt;Quantifier&gt; cars are green." Following the
statement, the items featured the same three questions:
a. If this utterance of &lt;Name&gt; is appropriate, how many
&lt;color&gt; &lt;category&gt; are there minimally at that location?
b. If this utterance of &lt;Name&gt; is appropriate, how many
&lt;color&gt; &lt;category&gt; are there maximally at that location?
c. If this utterance of &lt;Name&gt; is appropriate, what is the
most likely amount of &lt;color&gt; &lt;category&gt; at that location?'
The participants filled in the questionnaire with the three
items, covering the three amounts and categories (i.e. resp.
1019 flowers, 10 chairs and 83 cars). Each item of a
questionnaire regarded the same quantifier, resulting in
three between-subjects conditions: A Few, Some and Most.
The conditions only differed in which quantifier was
presented in the statements. For Condition Some, for
example, the statements read:
(1) Jan says: "Some flowers are red."
(2) Mieke says: "Some chairs are brown."
(3) Ingrid says: "Some cars are green."</p>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>Results and Discussion</title>
      <p>Four participants did not answer every question (with a
numeric amount), one participant answered every question
with the population size and 22 participants reported a most
likely value outside their reported [min;max] zone.
Therefore they were excluded from further analyses. Two
participants responded on certain questions with two
adjacent amounts (e.g., '7 or 8'), for those answers we used
the average of the two amounts (i.c., 7.5). All of the
remaining 189 participants (i.e. 62 in Condition A Few, 66
in Some and 61 in Most) reported minimal values lower
than the reported maximal values.</p>
      <p>The Most condition was included as a test of the protocol
we used. The semantic meaning of most is captured in its
name, and in this protocol indicates ‘more than half’. 154
out of 183 (84%) minimal values for most were indeed
higher than half of the population size. The minimal values
that were lower than expected might be explained by the
comment of a few participants that the number of subgroups
in the population is unknown. They seem to have interpreted
most as indicating ‘the largest of all subgroups’ (e.g., “Most
flowers are red.” interpreted as: “There are more red than
any other color flowers.”), which might have a size lower
than half of the total population if there are more than two
subgroups. This alternative interpretation does not interfere
with our current basic investigation of the numerical
description of some and a few, yet it could be subject to
future, more in-depth research.</p>
      <p>Table 1 summarizes the different conditions. All numbers
are scaled to 100, in order to make comparisons between the
different population values easier. In this view on the mean
numbers, some seems to be described with higher values
than a few and most features higher mean values than the
other two quantifiers.</p>
      <p>We tested the differences between the three conditions
with the non-parametric Mann-Whitney U on the data
scaled to 100. In looking at all population categories
together, some is indeed seen as significantly higher than a
few: in its minimal value (U = 16169.50, p = .02), in its
most likely value (U = 15791.50, p = .008) and its
maximum (U = 15430.00, p = .003). The values of most are
significantly higher than those of a few (resp. U = 776.50,
758.00 and 6638.00, all with p &lt; .001) and of some (resp. U
= 1199.00, 685.5 and 7944.50, all with p &lt; .001). The range
(i.e. maximum minus minimum) of some is also broader
than that of a few (16426,00, p = .03), and the range of most
is broader than that of both a few (U = 14588.50, p &lt; .001)
and some (U = 12738.50, p &lt; .001).</p>
      <p>At the population level the results tell a more nuanced
story (see Table 2). In each case some still produces higher
values than a few, yet only in three cases these differences
remain significant: the most likely value in the population
category of 83 cars, and the most likely value and maximum
in 1019 flowers. The difference in maximal value borders
significance in the population category of 83 cars, as well as
the minimal value and the range in 1019 flowers. The
differences in numerical interpretation between some and a
few appear to be bound by certain contextual factors such as
population size. Not only do discrepancies in minimum,
most likely value, maximum and range diminish when
looking at a specific conceptual (e.g., ‘cars’) and/or
numerical population size (e.g., 83). The number of these
aspects that are found to be significantly different, grows
with the population size.
At the population level the results tell a more nuanced story
(cf. Table 2). In each case some still produces higher values
than a few, yet only in three cases these differences remain
significant: the most likely value in the population category
of 83 cars, and the most likely value and maximum in 1019
flowers. The difference in maximal value borders
significance in the population category of 83 cars, as well as
the minimal value and the range in 1019 flowers. The
differences in numerical interpretation between some and a
few appear to be bound by certain contextual factors such as
population size. Not only do discrepancies in minimum,
most likely value, maximum and range diminish when
looking at a specific conceptual (e.g., ‘cars’) and/or
numerical population size (e.g., 83). The number of these
aspects that are found to be significantly different, grows
with the population size.</p>
      <p>We hypothesized that some is more partitive, more scaled
to the population size than a few. In this case, some should
exhibit lower differences between population sizes (i.e. in
the data scaled to 100). Within subjects, per description
category (e.g., the minimum) we computed a variable D;
e.g., Dmin = (carsmin – chairsmin)² + (flowersmin – carsmin)² +
(flowersmin – chairsmin)². A lower value for D means that the
data is more scaled, i.e. that the numerical description of the
quantifier in question is more influenced by population size.
The results show that some is significantly more scaled than
a few in its minimum (U = 1668.00, p = .04) and its most
likely value (U = 1545.50, p = .009). Its maximum is also
more scaled, yet to a degree that only borders significance
(U = 1743.00, p = .07). Overall we can conclude that the
numerical description of some is more dependent on
population size than that of a few.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>Conclusions</title>
      <p>
        The current study looks into a numerical description for
several quantifiers on the none/some/all Horn scale, to form
a basis for Dutch research on scalar implicatures. We
enquired about the minimal, most likely and maximal value
of quantifiers (most,) some and a few, given a certain
population size (i.e. all). A more fine-grained methodology
(e.g., not only focusing on one population size) is important
given the diversity of findings in the literature. This
approach paid off. Although the general picture is more or
less straightforward, i.e. the parameter values for some are
indeed higher than those for a few, our approach also
showed some important nuances. This general trend was not
significant for all population sizes. It seems that especially
with lower population sizes, differences between a few and
some are less pronounced. Analogous to the partitive
attribute of the French certains
        <xref ref-type="bibr" rid="ref22">(Pouscoulous et al., 2007)</xref>
        ,
some appears to be more scaled than a few, its numerical
description more influenced by population size. Yet since
we focused on numerical descriptors, additional research is
indicated to provide further evidence for the semantic
implications of the current findings. For instance, there is
clearly a generalizability issue. The study only focuses on
three distinct cognitive categories and one can wonder to
what extent our findings are generalizable when other
categories or even other representatives of the same
categories would have been used.
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-7">
      <title>Acknowledgments</title>
      <p>This research was carried out with the financial support of
the National Council for Scientific Research – Flanders,
Belgium (FWO grant G.0634.09).</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Ameel</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Storms</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Malt</surname>
            ,
            <given-names>B.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Sloman</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2004</year>
          ).
          <article-title>Linguistic diversity and the bilingual lexicon: The Belgian story</article-title>
          .
          <source>Proceedings of the 26th Annual Conference of the Cognitive Science Society</source>
          (pp.
          <fpage>49</fpage>
          -
          <lpage>54</lpage>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Borges</surname>
            ,
            <given-names>M. A.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Sawyers</surname>
            ,
            <given-names>B. K.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1974</year>
          ).
          <article-title>Common verbal quantifiers: Usage and interpretation</article-title>
          .
          <source>Journal of Experimental Psychology</source>
          ,
          <volume>102</volume>
          ,
          <fpage>335</fpage>
          -
          <lpage>338</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Bott</surname>
            ,
            <given-names>L.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Noveck</surname>
            ,
            <given-names>I. A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2004</year>
          ).
          <article-title>Some utterances are underinformative: The onset and time course of scalar inferences</article-title>
          .
          <source>Journal of Memory and Language</source>
          ,
          <volume>51</volume>
          ,
          <fpage>437</fpage>
          -
          <lpage>457</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Breheny</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Katsos</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Williams</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2006</year>
          ).
          <article-title>Are generalized scalar implicatures generated by default? An on-line investigation into the role of context in generating pragmatic inferences</article-title>
          .
          <source>Cognition</source>
          ,
          <volume>100</volume>
          ,
          <fpage>434</fpage>
          -
          <lpage>463</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Chevallier</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Noveck</surname>
            ,
            <given-names>I. A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Nazir</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Bott</surname>
            ,
            <given-names>L.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Lanzetti</surname>
            ,
            <given-names>V.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Sperber</surname>
            ,
            <given-names>D.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2008</year>
          ).
          <article-title>Making disjunctions exclusive</article-title>
          .
          <source>The quarterly journal of experimental psychology</source>
          ,
          <volume>61</volume>
          ,
          <fpage>1741</fpage>
          -
          <lpage>1760</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>De Neys</surname>
            ,
            <given-names>W.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Schaeken</surname>
            ,
            <given-names>W.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2007</year>
          ).
          <article-title>When people are more logical under cognitive load: dual task impact on scalar implicature</article-title>
          .
          <source>Experimental Psychology</source>
          ,
          <volume>54</volume>
          ,
          <fpage>128</fpage>
          -
          <lpage>133</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Dieussaert</surname>
            ,
            <given-names>K.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Verkerk</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Gillard</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Schaeken</surname>
            ,
            <given-names>W.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2011</year>
          ).
          <article-title>Some effort for some: further evidence that scalar implicatures are effortful</article-title>
          .
          <source>The Quarterly Journal of Experimental Psychology</source>
          ,
          <volume>64</volume>
          ,
          <fpage>2352</fpage>
          -
          <lpage>2367</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Geurts</surname>
            ,
            <given-names>B.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2010</year>
          ).
          <article-title>Presuppositions and pronouns</article-title>
          . Oxford: Elsevier.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Geurts</surname>
            ,
            <given-names>B.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Pouscoulous</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2009</year>
          ).
          <article-title>Embedded implicatures</article-title>
          .
          <source>Semantics and pragmatics, 2</source>
          ,
          <fpage>1</fpage>
          -
          <lpage>34</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Grice</surname>
            ,
            <given-names>H. P.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1989</year>
          ).
          <article-title>Studies in the way of words</article-title>
          . Cambridge, MA: Harvard University Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Guasti</surname>
            ,
            <given-names>M. T.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Chierchia</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Crain</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Foppolo</surname>
            ,
            <given-names>F.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Gualmini</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Meroni</surname>
            ,
            <given-names>I.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2005</year>
          ).
          <article-title>Why children and adults sometimes (but not always) compute implicatures</article-title>
          .
          <source>Language and cognitive processes</source>
          ,
          <volume>20</volume>
          ,
          <fpage>667</fpage>
          -
          <lpage>696</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Horn</surname>
            ,
            <given-names>L. R.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1972</year>
          ).
          <article-title>On the semantic properties of logical operators in English. Doctoral dissertation</article-title>
          , UCLA. Distributed by Indiana University Linguistics Club.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Janssens</surname>
            ,
            <given-names>L.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Schaeken</surname>
            ,
            <given-names>W.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2012</year>
          ).
          <article-title>The role of task characteristics in children's scalar implicature production</article-title>
          .
          <source>Proceedings of the Annual Conference of the Cognitive Science Society</source>
          <year>2012</year>
          (pp.
          <fpage>509</fpage>
          -
          <lpage>514</lpage>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Katsos</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Bishop</surname>
            ,
            <given-names>D. V.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2011</year>
          ).
          <article-title>Pragmatic tolerance: implications for the acquisition of informativeness and implicature</article-title>
          .
          <source>Cognition</source>
          ,
          <volume>120</volume>
          ,
          <fpage>67</fpage>
          -
          <lpage>81</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Levelt</surname>
            ,
            <given-names>W. J. M.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1989</year>
          ).
          <article-title>Speaking: from Intention to Articulation</article-title>
          . Cambridge, MA: MIT Press
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Levinson</surname>
            ,
            <given-names>S. C.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2000</year>
          ).
          <article-title>Presumptive meanings: The theory of generalized conversation implicature</article-title>
          . Cambridge, MA: MIT Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref17">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Marty</surname>
            ,
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Chemla</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Spector</surname>
            ,
            <given-names>B.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2013</year>
          ).
          <article-title>Interpreting numerals and scalar items under memory load</article-title>
          .
          <source>Lingua</source>
          ,
          <volume>133</volume>
          ,
          <fpage>152</fpage>
          -
          <lpage>163</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref18">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Noveck</surname>
            ,
            <given-names>I. A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2001</year>
          ).
          <article-title>When children are more logical than adults: Experimental investigations of scalar implicature</article-title>
          .
          <source>Cognition</source>
          ,
          <volume>78</volume>
          ,
          <fpage>165</fpage>
          -
          <lpage>188</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref19">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Noveck</surname>
            ,
            <given-names>I. A.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Posada</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2003</year>
          ).
          <article-title>Characterizing the time course of an implicature: an evoked potentials study</article-title>
          .
          <source>Brain and Language</source>
          ,
          <volume>85</volume>
          ,
          <fpage>203</fpage>
          -
          <lpage>210</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref20">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Papafragou</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Musolino</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2003</year>
          ).
          <article-title>Scalar implicatures: experiments at the semantics-pragmatics interface</article-title>
          .
          <source>Cognition</source>
          ,
          <volume>86</volume>
          ,
          <fpage>253</fpage>
          -
          <lpage>282</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref21">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Pijnacker</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Hagoort</surname>
            ,
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Buitelaar</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Teunisse</surname>
            ,
            <given-names>J.-P.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Geurts</surname>
            ,
            <given-names>B.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2009</year>
          ).
          <article-title>Pragmatic inferences in highfunctioning adults with autism and Asperger syndrome</article-title>
          .
          <source>Journal of autism and developmental disorders</source>
          ,
          <volume>39</volume>
          ,
          <fpage>607</fpage>
          -
          <lpage>618</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref22">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Pouscoulous</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Noveck</surname>
            ,
            <given-names>I. A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Politzer</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Bastide</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2007</year>
          ).
          <article-title>A developmental investigation of processing costs in implicature production</article-title>
          .
          <source>Language Acquisition</source>
          ,
          <volume>14</volume>
          ,
          <fpage>347</fpage>
          -
          <lpage>376</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref23">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Röhrig</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2010</year>
          ).
          <source>The Acquisition of Scalar Implicatures. Göttinger Schriften zur Englischen Philologie - Band 3</source>
          . Göttingen: Universitätsverlag.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref24">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Van Dale</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2014</year>
          , April 13). Retrieved from http://www.vandale.be/opzoeken
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref25">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Zevakhina</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2012</year>
          ).
          <article-title>Strength and similarity of scalar alternatives</article-title>
          . In A. Aguilar
          <string-name>
            <surname>Guevara</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Chernilovskaya &amp; R. Nouwen</surname>
          </string-name>
          (Eds.),
          <source>Proceedings of Sinn und Bedeutung 16: Volume</source>
          <volume>2</volume>
          , (pp.
          <fpage>647</fpage>
          -
          <lpage>658</lpage>
          ). MIT Working Papers in Linguistics.
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>