<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Ontologies for terminological purposes: the EndoTerm project</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Sara Carvalho</string-name>
          <email>sara.carvalho@ua.pt</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff2">2</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Christophe Roche</string-name>
          <email>christophe.roche@univ-savoie.fr</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Rute Costa</string-name>
          <email>rute.costa@fcsh.unl.pt</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>Condillac Research Group, LISTIC, Université de Savoie</institution>
          ,
          <addr-line>Mont Blanc, Campus Scientifique, 73376 Le Bourget du Lac</addr-line>
          ,
          <country country="FR">France</country>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>NOVA CLUNL, Department of Linguistics, Faculty of Social Sciences and, Humanities, Universidade NOVA de Lisboa, Avenida de Berna</institution>
          ,
          <addr-line>26-C, 1069-061 Lisboa</addr-line>
          <country country="PT">Portugal</country>
        </aff>
        <aff id="aff2">
          <label>2</label>
          <institution>NOVA CLUNL, Department of Linguistics, Faculty of Social Sciences and, Humanities, Universidade NOVA de Lisboa, Avenida de Berna</institution>
          ,
          <addr-line>26-C, 1069-061 Lisboa Portugal, and</addr-line>
          ,
          <institution>School of Technology</institution>
          ,
          <addr-line>and Management</addr-line>
          ,
          <institution>University of Aveiro, R. Com. Pinho e Freitas</institution>
          ,
          <addr-line>28, 3750-127 Águeda</addr-line>
          <country country="PT">Portugal</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <pub-date>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <fpage>17</fpage>
      <lpage>27</lpage>
      <abstract>
        <p />
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>-</title>
      <p>
        In today’s digital society, characterized by the
Semantic Web and by Linked Data, ontologies,
in the sense of Knowledge Engineering, have
paved the way for new perspectives for
Terminology, namely in what concerns the
operationalization of terminological products. The
collaborative work involving Terminology and
ontologies has led to the emergence of new
theoretical perspectives, one of which being
Ontoterminology. This approach aims to reconcile
Terminology’s linguistic and conceptual
dimensions whilst maintaining their fundamental
differences and, in addition, enables the
construction of a computer-readable
representation of a given conceptualization. Bearing this
in mind, this paper presents the EndoTerm
project, a multilingual resource within the medical
domain – with &lt;Endometriosis&gt; as the core
concept – that comprises both verbal and
nonverbal representations and that can be
computationally represented and manipulated. The
presentation of micro-concept systems based on
these verbal and non-verbal representations will
support a reflection upon the role of the latter in
terminology work.
Today’s digital society has paved the way for
new perspectives and opportunities for
Terminology. In a context characterized by the
Semantic Web1 and by Linked Data2, the need for the
1
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">Berners-Lee et al. (2001)</xref>
        ;
        <xref ref-type="bibr" rid="ref22">Shadbolt et al. (2006)</xref>
        .
2
        <xref ref-type="bibr" rid="ref4">Berners-Lee (2006)</xref>
        ;
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">Bizer et al. (2009)</xref>
        operationalization of terminologies, i.e. a
computational representation of their concept system,
has become increasingly important. In this
respect, ontologies, in the sense of Knowledge
Engineering (KE) – “a formal, explicit specification
of a shared conceptualization”3 –, constitute,
according to Roche (2015: 129), “one of the most
promising paths towards operationalizing
terminologies”. Granting a key status to ontology in
terminology work implies, nevertheless,
rethinking Terminology’s theoretical and
methodological principles and acknowledging the existence
of a double dimension – linguistic and
conceptual – that may enhance Terminology’s role as a
scientific discipline in its own right.
      </p>
      <p>In the recent years, this joint work involving
Terminology and ontology has led to the
development of numerous resources in various areas
of knowledge, one of them being Medicine. The
current challenges concerning the way medical
information and knowledge are produced, used,
stored and shared require efficient and reliable
3 Even though Gruber’s definition – “explicit specification
of a conceptualization” (1993: 199) – prevails in the
literature as the most widely quoted, for the purpose of this
paper, ontology in the sense of KE will be regarded bearing in
mind Studer et al.’s proposal (1998) quoted above, as it
introduces three critical features: the fact that this
specification should be explicit, i.e. the type of concepts used and the
constraints on their use are explicitly defined, and formal,
i.e. machine-readable; and that the conceptualization should
be shared, i.e. an ontology should capture knowledge that is
consensual among a given community. These authors have
merged Gruber’s definition and the one put forward by
Borst (1997) – “a formal specification of a shared
conceptualization”. For further information, see Guarino et al. (2009)
solutions, in a society that demands immediate
and multi-platform access to all digital content.</p>
      <p>eHealth, defined by the World Health
Organization (WHO) as “the cost-effective and secure
use of information and communications
technologies in support of health and health-related
fields, including health-care services, health
surveillance, health literature, and health education,
knowledge and research”4, has been considered a
top priority by national and international
institutions worldwide, with several action plans and
programs focusing on expert collaboration,
patient empowerment and interoperability5.</p>
      <p>In order to be achieved, these and other goals
may greatly benefit from the input provided by
an approach combining the operationalization
potential of ontologies with Terminology’s vital
contribution to specialized knowledge as regards
its representation, organization and
dissemination.</p>
      <p>In short, this paper aims to reflect on the role
of ontologies in supporting the creation of
concept systems for terminological purposes,
particularly in the subject field of Medicine. Within
Medicine, special attention will be given to
Obstetrics and Gynecology, namely to the concept
of &lt;Endometriosis&gt;6, a chronic, inflammatory
disease of gynecological nature that is yet
relatively unknown, even among the expert
community.</p>
      <p>
        This paper will be structured as follows:
section 2 will focus on the theoretical background,
specifically in what concerns Terminology’s
double dimension perspective and the notion of
Ontoterminology. Section 3 will be dedicated to
the role of ontologies and/or terminological
systems in the biomedical domain. Section 4 will
provide a brief overview of the EndoTerm
project, presenting a case study around the concept
of &lt;Laparoendoscopic single-site surgery&gt;, a
type of surgery currently being used within the
context of endometriosis. Based on verbal and
4
http://www.who.int/healthacademy/media/WHA58-28en.pdf (30.07.2015)
5 As an example, the successful implementation of
interoperable Electronic Health Records (EHR) and ePrescription
systems is one of the pivotal elements of the eHealth Action
Plan 2012-2020, developed by the European Commission
and available at:
https://ec.europa.eu/digitalagenda/en/news/ehealth-action-plan-2012-2020-innovativehealthcare-21st-century (30.07.2015)
6 Throughout this paper, concepts will be capitalized and
written between single chevrons, whereas terms will be
presented in lower case and between double quotation
marks
        <xref ref-type="bibr" rid="ref19">(Cf. Roche, 2015)</xref>
        non-verbal representation, as well as on the input
of subject field experts, a set of conceptual maps
will be put forward. The final section will consist
of some concluding remarks.
2
2.1
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>Terminology and ontology</title>
      <sec id="sec-2-1">
        <title>Terminology’s double dimension</title>
        <p>
          This approach, which encompasses both a
linguistic and conceptual dimension that are
interrelated, has been more recently described by
Roche (2012, 2015),
          <xref ref-type="bibr" rid="ref15 ref18">Costa (2013)</xref>
          and
          <xref ref-type="bibr" rid="ref20">Santos &amp;
Costa (2015)</xref>
          . According to Roche (2015: 136),
Terminology is “both a science of objects and a
science of terms”. For
          <xref ref-type="bibr" rid="ref15 ref18">Costa (2013)</xref>
          , it is
precisely this double dimension, and the study of the
relationship between one and the other that
makes Terminology assume its role as an
autonomous scientific subject.
        </p>
        <p>This double dimension approach implies,
therefore, that both the experts’
conceptualization of a given subject field and the discourses
produced by them must be taken into account.
The cornerstone of this approach lies in the
complementarity of these two fundamentally
different dimensions. Understanding the relationship
between the two dimensions is crucial in
terminology work, as it will contribute to define a
methodology that will not compromise the main
goal of a terminological project as it is
understood in this paper, which is to represent,
organize and share the knowledge from a domain,
based on the way it is conceptualized by a
community of experts.</p>
        <p>Consequently, it is believed that experts are
indispensable to terminology work, working
collaboratively with the terminologist in the
different steps of the project, in order to identify the
key concepts of the subject field, as well as the
way they relate to each other and how they are
represented (cf. Costa et al., 2012)</p>
        <p>Nonetheless, and bearing in mind what was
described in the introductory section, it is of
paramount importance that the terminological
products may, at some point, be operationalized, i.e.
have a computational representation, and thus a
more effective impact on the everyday life of the
different target groups within the various subject
fields.</p>
        <p>The rising interest in the aforementioned
conceptual and linguistic dimension, as well as in
the subsequent synergies involving Terminology
and ontologies has led to the emergence of new
theoretical perspectives7, one of which being
Ontoterminology.
2.2</p>
      </sec>
      <sec id="sec-2-2">
        <title>Ontoterminology: a new approach to</title>
      </sec>
      <sec id="sec-2-3">
        <title>Terminology?</title>
        <p>
          Proposed by Roche et al. (2009),
Ontoterminology aims to reconcile Terminology’s linguistic
and conceptual dimensions while maintaining
their fundamental differences. Defined as a
“terminology whose conceptual system is a formal
ontology”
          <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Roche et al., 2009: 325)</xref>
          , this
approach considers the conceptualization of a given
subject field as the starting point of any
terminological project, thus corroborating ISO 704’s
view that “producing a terminology requires an
understanding of the conceptualization that
underpins human knowledge in a subject area”
(2009: 3).
        </p>
        <p>As mentioned in 2.1, the expert plays an
essential role throughout the process. However,
Roche (2007) believes there may be risks
inherent to the extraction of ontologies directly from
texts, since very often, and due to
inconsistencies, ellipses, metaphors and other phenomena,
the lexical networks extracted from texts may not
match the conceptual systems created with the
help of the experts – hence, the discourse about
knowledge should not be confused with
knowledge itself: “Saying is not Modelling”
(2007).</p>
        <p>
          This is not to say, though, that natural
language should be excluded from terminology
work. In fact, “to conceptualize one must
verbalize”
          <xref ref-type="bibr" rid="ref19">(Roche, 2015: 149)</xref>
          . Resorting to specialized
texts is indeed relevant8, although it must be
taken into account that texts do not contain concepts
per se, but the linguistic usages of the terms that
designate them. All in all, specialized texts
constitute an invaluable resource to the
terminologist, especially in their first contact with a given
7 “Termontography” has been developed by the CVC in
Brussels within the scope of the FF Poirot European Project
and seeks to integrate ontologies in terminology work by
combining Ontology Engineering, Terminography and
Corpus Linguistics (Kerremans et al. (2004); Kerremans &amp;
Temmerman (2004); Temmerman &amp; Kerremans (2003)).
Despite the fact they do not share the same goals and are
based on a different theoretical and methodological
framework, comparing these approaches is not the purpose of this
paper.
8 And, in some cases, even indispensable, especially in the
legal field, where texts are the pillar of expert knowledge
and communication
          <xref ref-type="bibr" rid="ref15 ref16 ref18 ref3">(see Costa et al. 2011, 2013)</xref>
          .
domain, and the experts can – and should – play
a critical role in advising the terminologist as to
the texts that are deemed representative and/or
mandatory in a given area.
        </p>
        <p>Access to both linguistic and extra-linguistic
knowledge is essential to any terminological
project, provided the text selection is supported by
rigorous criteria and the methodology/-ies used
are consistent with the type of resource being
created, its purpose(s), target group(s) and
respective needs9.</p>
        <p>
          Instead of making them incompatible, the
Ontoterminology approach aims to integrate the
linguistic and the conceptual dimensions whilst
preserving their core identities. This is visible in
Roche’s (2012) extension of the classical
semantic triangle by Ogden and Richards (1923), called
the “double semiotic triangle” (Figure 1).
9
          <xref ref-type="bibr" rid="ref20">Santos &amp; Costa (2015)</xref>
          advocate a mixed methodology in
terminological work (onomasiological and semasiological),
although they argue that the order “is not arbitrary” (p. 176).
For knowledge representation purposes, a concept-based
approach may constitute a more adequate starting point.
10 The formal language supporting concept definitions
should allow these to be objective (not depending on an
individual interpretation), consistent and constructive
(allowing the conceptualization to be computationally
manipulated)
          <xref ref-type="bibr" rid="ref19">(Roche, 2015)</xref>
          .
11 A more thorough analysis on the role of the non-verbal in
terminology and knowledge representation may be found,
for instance, in Galinski &amp; Picht (1997); Picht (1999, 2011);
icine is one of such domains: Figure 2 depicts the
female reproductive system of a woman
suffering from endometriosis, and it includes the
extent and location of the disease in terms of
lesions and adhesions.
        </p>
        <p>Far from seeing a mere illustration, a subject
field expert would immediately recognize a case
of Stage-IV (severe) endometriosis. Rather than
being regarded as signs from a Saussurean
perspective, the terms that can be identified here
(“peritoneum”, “culdesac”, “deep endo”,
“complete obliteration”, “dense adhesions”, etc.)
should be perceived as signs in the sense of
William of Ockham, for whom a sign is “tout ce qui,
étant appréhendé, fait connaître quelque chose
d’autre” (cf. 1988: 7)12.</p>
        <p>The potential of the ontoterminological
approach, supported by the acknowledgement of
Terminology’s double dimension, provides an
opportunity to make a contribution to the subject
field of Medicine, in particular to
&lt;Endometriosis&gt;, allowing the creation of EndoTerm, a
multilingual resource that comprises both verbal and
non-verbal representation and that can be
computationally represented and manipulated13.
Madsen (forthcoming); Roche (forthcoming);
PrietoVelasco (forthcoming).
12 It is clear that, on the one hand, we do find terms in
discourse that give rise to the construction of meaning – a
signifié in the Saussurean sense, i.e. they acquire value in
discourse. On the other hand, and as signs, terms also have
the capacity to exist outside of discourse (Ockham’s
perspective), pointing towards the concept and thus providing
access into the specialized domain.
13 A first glimpse of which can be see in Section 4.
3</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>Terminological resources in Medicine</title>
      <p>As mentioned above, Medicine is currently
undergoing significant changes in what concerns
the production, use, storage and dissemination of
medical information and, subsequently, medical
knowledge. Nowadays, it is somewhat difficult
to conceive – at least in some parts of the world
– the practice of medicine without computerized
medical records, prescriptions, examinations or
even procedures, especially with the advent of
robotic surgery.</p>
      <p>Due to the increasing needs and challenges
that have characterized this area over the last few
decades, a new discipline has emerged, in the
confluence of Information Science, Computer
Science and Healthcare: Health Informatics has
been defined as “the interdisciplinary study of
the design, development, adoption and
application of IT-based innovations in healthcare
services delivery, management and planning14.”</p>
      <p>In order to facilitate the computer-based
processing and exchange of medical or clinical
information among all the stakeholders, that
information is represented and organized via a
number of terminological products, often
grouped under the notion of “terminological
system”, with several typologies having been
proposed throughout the years (see Table 1).
classification
coding
system
coding
scheme
nomenclature
ontology
taxonomy
terminology
thesaurus
vocabulary</p>
      <p>Keizer et
al. (2000)
✓
✗
✗
✓
✓
✗
✓
✓
✓</p>
      <p>ISO
17115
(2007)
✓
✓
✓
✗
✗
✗
✓
✗
✗</p>
      <p>EN
12264
(2005)
✓
✗
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓</p>
      <p>Duclos et
al. (2014)
✓
✓
✗
✓
✓
✓
✓
✓
✓</p>
      <p>
        Used by the ISO/TC215 “Health
Informatics”, this umbrella term is characterized as a “set
of designations within the domain of health care
with, when appropriate, any associated rules,
relationships and definitions” (ISO 1828: 2012).
Albeit relevant, this definition does not fit the
purposes of this paper and the project it aims to
present, as it does not address the conceptual
di14 U.S. National Library of Medicine. Available in:
https://www.nlm.nih.gov/hsrinfo/informatics.html
mension of terminological resources and, hence,
their ongoing evolution from “simple
codename-hierarchy arrangements, into rich,
knowledge-based ontologies of medical
concepts”, as noted by
        <xref ref-type="bibr" rid="ref12">Cimino (2001)</xref>
        15.
      </p>
      <p>
        Concept orientation has been presented in the
literature as one of the key principles underlying
the creation of today’s (bio)medical
terminological resources (see, for example,
        <xref ref-type="bibr" rid="ref10">Chute et al.
(1996)</xref>
        ;
        <xref ref-type="bibr" rid="ref14">Coiera (2003)</xref>
        ; Duclos et al. (2014);
etc.), and was, in fact, one of the twelve
requirements, also known as desiderata, that
        <xref ref-type="bibr" rid="ref11">Cimino
(1998)</xref>
        believed should support all terminological
systems within the medical context in the 21st
century16.
      </p>
      <p>In recent years, many (bio)medical
terminological resources have been designed or
redesigned, in order to incorporate ontology-based
elements, such as formal concept definitions,
which, in turn, will enable both the
operationalization and the aspired interoperability in this
field. Yet each resource serves a specific
purpose, which, in turn, determines their
epistemological principles, core structure, the
organization of the various concepts, as well as
the language(s) of expression.</p>
      <p>One of the initial stages of the EndoTerm
project included extensive research of a set of
representative (bio)medical resources (e.g.
International Classification of Diseases (ICD),
Medical Subject Headings (MeSH), Human
Disease Ontology (DOID), Unified Medical
Language System (UMLS)), to be used as a starting
point in the creation of a thorough concept map
of the domain in question. One of the following
subsections will contain an example of one of
these resources and its respective results
concerning &lt;Endometriosis&gt;, namely the
Systematized Nomenclature of Medicine – Clinical
Terms (SNOMED-CT). Firstly, however, it is
important to contextualize the concept of
departure within our research project.
15 It should be mentioned, though, that the boundaries
among these different types of resources have become more
and more blurred, in such a way that the term “ontology” is
often being used indistinctly to refer to all of them. Grabar
et al. (2012: 376-377) list several examples from the
(bio)medical domain that illustrate “the lack of precise
distinction among semantic resources in the literature”.
16 Check Cimino (1998, 2006) for further information on the
Desiderata.
3.1</p>
      <sec id="sec-3-1">
        <title>Endometriosis: facts and figures</title>
        <p>
          Endometriosis is defined as “the presence of
endometrial-like tissue outside the uterus, which
induces a chronic, inflammatory reaction”
(Kennedy et al., 2005). The exact prevalence of
the disease is unknown, but it is believed to
affect an estimated 176 million women of
reproductive age worldwide
          <xref ref-type="bibr" rid="ref1">(Adamson et al., 2010)</xref>
          .
While its etiology is uncertain, it is likely to be
multifactorial, including genetic, immunological,
endocrinological and environmental influences.
        </p>
        <p>
          Women with endometriosis typically have a
range of pain-related symptoms, such as
dysmenorrhea, dyspareunia, dyschezia, dysuria,
non-cyclical pelvic pain, as well as chronic
fatigue
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">(Dunselman et al., 2014)</xref>
          . A recent study
conducted in 10 countries throughout the world
has reported an overall diagnostic delay of 6.7
years
          <xref ref-type="bibr" rid="ref16 ref3">(Nnoaham et al., 2011)</xref>
          . Moreover, the
World Endometriosis Research Foundation
(WERF) EndoCost study (Simoens et al. (2012)
has shown that the costs arising from women
with endometriosis treated in referral centers are
substantial (an average annual total cost per
woman of €9579), an economic burden that is at
least comparable to the costs of other chronic
diseases, such as diabetes, Crohn’s disease, or
rheumatoid arthritis.
        </p>
        <p>Surgical procedures play a key role in the
diagnosis and treatment of the disease and are
often depicted in the form of videos, which is why
they were chosen as the focus of the case study
to be presented in Section 417.
3.2</p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-2">
        <title>Endometriosis in SNOMED-CT</title>
        <p>
          The Systematized Nomenclature of Medicine –
Clinical Terms (SNOMED-CT) is a
comprehensive, multilingual healthcare terminology,
resulting from the merge of the Systematized
Nomenclature of Pathology (SNOP), published
by the College of American Pathologists, and the
Clinical Terms Version 3 (former Read Codes),
designed by the UK’s National Health Service18.
When implemented in an application, and due to
the Description Logic foundation of this tool,
SNOMED-CT enables the representation of
clin17 Laparoscopy plus histology of resected endometriosis is,
in fact, considered the “gold standard” in the diagnosis of
this condition
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">(Dunselman et al., 2014)</xref>
          .
18 It is currently owned and distributed by the International
Health Terminology Standards Development Organisation
(IHTSDO).
ical content in electronic health formats (e.g.
EHR) in a consistent, reliable and
computerreadable way19.
        </p>
        <p>The building blocks of this resource are the: i)
concepts, representing clinical meanings and
organized into hierarchies, ranging from general
to specific (with 19 top-level concepts); ii)
descriptions, which link appropriate
humanreadable terms to concepts; and iii)
relationships, connecting concepts to other related
concepts20. Each one of these three components has
their own unique numeric identifier. Figure 3
illustrates the results obtained for
&lt;Endometriosis&gt; in SNOMED-CT.</p>
        <p>In the blue box on the top left corner, it can
be seen that &lt;Endometriosis (disorder)&gt; is the
concept name, and it coincides with the so-called
Fully Specified Name (FSN), whereas
“Endometriosis (clinical)” is the preferred synonym and
“Endometriosis” the acceptable synonym. The
Parents and Children elements refer to the
“supertypes” and the “subtypes” of the concept in
question, linked via |Is a| relationships.
19For more information, see:
http://www.ihtsdo.org/snomedct; https://elearning.ihtsdotools.org
20 The relationships in SNOMED-CT express defining
characteristics of a concept and they can be divided into: a)
subtype hierarchy relationships (Is a); or b) attribute
relationships, which have a particular value provided by another
concept, i.e. procedure concepts are linked, for instance, to
certain sites.</p>
        <p>It should be noted that the subtype concepts
are mainly related to the different organs or body
parts where the disease can be located (e.g.
bladder, intestine, etc.). There are further
subdivisions in some of the Children that have not been
included due to space constraints.</p>
        <p>The final diagram represents the two types of
concept relationships associated to
&lt;Endometriosis (disorder)&gt;, distinguished by colours and
types of arrows. The purple concept is an
upperlevel SNOMED-CT concept, linked to the initial
concept by a |Is a| relationship. The yellow
bubbles display an attribute relationship [has
Associated morphology] and [has definitional
manifestation] between the initial concept and
&lt;Endometriosis (morphological abnormality)&gt;
and &lt;Pain (finding)&gt;, respectively.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>Terminology and Knowledge Organization</title>
      <sec id="sec-4-1">
        <title>The EndoTerm Project</title>
        <p>As previously mentioned, the EndoTerm project
aims at the creation of a multilingual21
terminological resource based around the concept of
&lt;Endometriosis&gt;. This will be destined to future
experts and to experts of other, related domains,
mainly for training purposes. One of the
objectives is to integrate the resource in an e-learning
platform.</p>
        <p>Since there are very few specialized texts
about this disease in European Portuguese (EP),
as most experts publish in English, it is believed
a contribution could also be made to enrich the
domain terminology in EP and, simultaneously,
to improve linguistic quality criteria, which, in
4
4.1
21 In English, European Portuguese and French. German
might be included at a later stage of the project.
the future, might be applied to other projects
involving information retrieval.</p>
        <p>Although the inclusion of both verbal and
non-verbal elements had already been foreseen
in the project, due to the importance of the latter
in this particular subject field, the group of
experts that have been collaborating in this
endeavour suggested the analysis of a type of resource
that is becoming more and more important
within the medical community: the video article22.</p>
        <p>By combining verbal (narration from the
expert(s), slides with text, etc.) and non-verbal
elements (2D or 3D images, animations, surgery
footage), video articles constitute a noteworthy
resource to take into account in the light of
Terminology’s double dimension. As a new type of
scholarly communication that seems to be here to
stay, its inclusion in a specialized corpus in a
medical terminology project may become
inevitable, which will, in turn, pose interesting
theoretical and methodological challenges.
4.2</p>
        <p>&lt;LESS surgery&gt;: the case study
The case study presented in this paper is based
on a video article entitled “Single port
laparoscopy”23, which portrays a gynecological
procedure – in this case, a hysterectomy, commonly
seen as a last resort in cases of severe
endometriosis – using a relatively recent type of surgery
called single port laparoscopy.</p>
        <p>The further study of the concept &lt;Single port
laparoscopy&gt; pointed towards a lack of
terminological consensus among the expert community.
In fact, more than 20 acronyms used to designate
this concept have been identified in the
literature24.</p>
        <p>
          In order to solve this problem, a
multidisciplinary medical consortium25 gathered in 2008
and decided that the term “laparoendoscopic
single-site surgery” (also known as LESS surgery)
most accurately depicted the surgical procedure
in question.
22 For a more detailed description of this new type of
resource, see Carvalho et al. (forthcoming).
23 Available at:
http://www.fertstert.org/article/S00150282%2812%2900387-1/fulltext
24 See
          <xref ref-type="bibr" rid="ref7">Box et al. (2008)</xref>
          , Gill et al. (2010),
          <xref ref-type="bibr" rid="ref3">Autorino et al.
(2011)</xref>
          , Rao et al. (2011),
          <xref ref-type="bibr" rid="ref21">Sarkissian &amp; Irwin (2013)</xref>
          , Mori
(2014), Naitoh (2014).
25 Called the Laparoendoscopic Single-Site Surgery
Consortium for Assessment and Research (LESSCAR), that
published a consensus statement with the main conclusions of
that meeting
          <xref ref-type="bibr" rid="ref1">(Gill et al., 2010)</xref>
          .
        </p>
        <p>Based on information provided by textual
sources, some of which cited below, by the
aforementioned video article and others on the
same topic, as well as by the feedback from two
senior expert gynecologists who are also
surgeons, a concept modeling proposal based on
&lt;LESS surgery&gt; was created using a software
environment for concept system building called
OTe (Ontoterminology engine) Soft, supported
by ontoterminological principles (see Section
2.2.).</p>
        <p>
          Designed by the Condillac research team26,
this tool has a clear concept orientation, even
though the user can also incorporate terms and,
thus, the linguistic dimension. OTe Soft is
structured around concepts, perceived as knowledge
of a plurality of things that “help organize reality
by grouping similar objects through what they
have in common
          <xref ref-type="bibr" rid="ref19">(Roche, 2015)</xref>
          (e.g.
&lt;Laparoscope&gt;). One or more terms may be assigned to
each concept, in various languages: i) natural
(e.g. “laparoscope” (EN); “laparoscope” (FR);
etc.; or ii) formal (e.g. programming language).
In addition, a concept may be qualified by
attributes, which have a given value, and be assigned
one or more instances, also called “things”, i.e.
representations of elements in reality (Check
Figure 6).
        </p>
        <p>Concepts are linked to each other via concept
relations: subsumption (is_a) (generic) and
composition (part_of) (partitive) are presented by
default. However, the tool allows the user to
create new concept relations, as long as the logical
principles are maintained (e.g. two concepts
cannot be linked by the instance of relation)27. These
relations are represented by different colours, in
order to facilitate the graph’s visual readability.
The final “product” is called model, or semantic
network, which can be exported in various
formats (json, RDFS or OWL).</p>
        <p>The following figures (4, 5 and 6) present
examples of micro-concept maps built around the
concept of &lt;LESS surgery&gt;: due to possible
visual constraints, only partial views are shown
here. The first micro-map (Figure 4) aims to
po26 www.condillac.org
27 One of the challenges of creating a concept-modeling
proposal lies, in fact, in defining other types of concept
relations that do not fall under the generic or partitive
categories. The ISO standards (1087-1:2000 and 704: 2009)
lack diversity and systematisation, by classifying all the
remaining relations as “non-hierarchical” (cf. Nuopponen
2011, 2014).
sition &lt;LESS surgery&gt; within the broader
concept of &lt;Surgery&gt;.</p>
        <p>There is a first subdivision presenting &lt;Open
surgery&gt; and &lt;Minimally invasive surgery&gt; as
subordinate concepts of &lt;Surgery&gt;. In the latter
subtype, the subsequent hierarchy-based
modeling was constructed through specific
differentiation, bearing in mind the Aristotelian definition
of genus + differentia28: i) with/without external
incision; ii) with one incision/with more than one
incision. Besides other advantages, such as the
operationalization potential mentioned before,
this concept modeling strategy constitutes a
valuable starting point for the terminologist in the
construction of natural language definitions.</p>
        <p>On the upper left side, the linguistic
dimension is also visible, and it includes the terms
associated to the &lt;LESS surgery&gt; concept. In this
case, it was decided to list some of the synonyms
of the concept identified in the literature:
SingleIncision Laparoscopic Surgery – SILS;
SingleSite Laparoscopy (SSL); Single-Port Access
(SPA); Single-Port Laparoscopy (SPL).
Although the image does not show that, the user has
the possibility of navigating through the concept
network via concepts, terms, or relations. The
three images in Figure 4 were added afterwards,
as the current version of the OTe Soft tool does
28 These, along with other Aristotelian categories, are
explored in Porphyry’s Isagoge (2003).
not yet allow the user to upload external
resources (e.g. images, videos, diagrams, etc.)29.</p>
        <p>Figure 5 explores the types of umbilical
incisions that may occur in a LESS surgery, being
that the single incision in the umbilicus (navel) is
regarded by the expert community as the
essential characteristic of the concept, i.e. the
characteristic which makes the concept what it is and
constitutes its essence (cf. ISO 1087-1: 2000). In
this figure, the metaphoric use attributed to the
&lt;Omega incision&gt; should also be emphasized.</p>
        <p>Figure 6 contains a more detailed insight on
the types of laparoscopes that exist, one of which
- &lt;Flexible video laparoscope&gt; - is currently
being used to perform LESS surgeries. In this case,
the EndoEYE is presented as an instance of this
concept.
29 This also applies to the images in the remaining figures.</p>
        <p>There is also a basic distinction within the
expert community between flexible and rigid
laparoscopes, as depicted by the map.
5</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>Concluding remarks</title>
      <p>As a scientific discipline in the confluence of
several others (e.g. logic, information science,
cognitive sciences, linguistics, etc.),
Terminology brings an unquestionable added value not
only to the study of specialized language in various
subject fields but, ultimately, also to the study of
how knowledge is represented, organized and
shared among a community of practice.</p>
      <p>Nowadays, though, that contribution can only
be further enhanced if the results of
terminological work can be operationalized, i.e. represented
in a computational format. Ontologies, in the
sense of KE, represent a promising pathway that,
however, must be based on collaborative work
and on solid theoretical and methodological
approaches. By acknowledging Terminology’s
linguistic and conceptual dimension and by
applying that principle to the creation of tools,
multidisciplinary teams integrating both
“linguist-terminologists” and
“engineerterminologists” will be able to respond more
effectively to the growing needs of expert
communities – and, increasingly, of society as a whole.</p>
      <p>Medicine is one of the fields where changes
are more constant and substantial, and where
terminological resources can play an even more
vital role. Due to today’s technological progress,
it is likely that a sort of “multimedia knowledge
base” may become a more and more common
instrument in patient and expert education, which
is why it is believed that the study and inclusion
of non-verbal elements in these resources
would represent an important qualitative leap in
the joint research involving Terminology and
Knowledge Engineering.</p>
      <p>Specialised
domains.
D’Ockham, G. (1988). Somme de Logique. (Traduit du latin
par J. Biard). Trans-Europ-Repress.</p>
      <p>Duclos, C. et al. (2014). Medical Vocabulary,
Terminological Resources and Information Coding in the
Health Domain. In A. Venot et al. (Eds.), Medical
Informatics, e-Health: Fundamentals and Applications
(pp. 11–41). Paris: Springer.</p>
      <p>Madsen, B. N. The Use of Linguistic and Non-linguistic
Data in a Terminology and Knowledge Bank. In
Proceedings of the TOTh Workshop 2013: Verbal and
nonverbal representation in terminology (forthcoming).
Mori, T. (2014). Concept of Reduced Port Laparoscopic
Surgery. In T. Mori &amp; G. Dapri (Eds.), Reduced Port
Laparoscopic Surgery (pp. 11–22). Tokyo: Springer.
Dunselman, G. et al. (2014). ESHRE guideline:
management of women with endometriosis. Human
Reproduction, 29(3), 400–412.</p>
      <p>Naitoh, T. (2014). Terminology. In T. Mori &amp; G. Dapri
(Eds.), Reduced Port Laparoscopic Surgery (pp. 23–26).
Tokyo: Springer.</p>
      <p>Galinski, C., &amp; Picht, H. (1997). Graphic and Other
Semiotic Forms of Knowledge Representation in
Terminology Management. In S. E. Wright &amp; G. Budin
(Eds.), Handbook of Terminology Management Volume 1:
Basic Aspects of Terminology Management (pp. 42–61).</p>
      <p>Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Gill, I. et al. (2010). Consensus statement of the consortium
for laparoendoscopic single-site surgery. Surgical
Endoscopy, 24(4), 762–768.</p>
      <p>Grabar, N. et al. (2012). Ontologies and Terminologies:
Continuum or Dichotomy? Journal Applied Ontology,
IOS Press Amsterdam.</p>
      <p>Gruber, T. (1993). A Translation Approach to Portable
Ontology Specifications. Knowledge Acquisition, 5(2),
199–220.</p>
      <p>Guarino, N. et al. (2009). What Is an Ontology? In S. Staab
&amp; R. Studer (Eds.), Handbook on Ontologies (pp. 1–17).</p>
      <p>Heidelberg: Springer.</p>
      <p>ISO (2007). ISO 17115: Health informatics -- Vocabulary
for terminological systems. Geneva: International
Organization for Standardization.</p>
      <p>ISO (2009). ISO 704: Terminology work - Principles and
methods. Geneva: International Organization for
Standardization.</p>
      <p>ISO (2012). ISO 1828: Health informatics -- Categorial
structure for terminological systems of surgical
procedures. Geneva: International Organization for
Standardization.</p>
      <p>Keizer, N. et al. (2000). Understanding Terminological
Systems I: Terminology and Typology. Methods of
Information in Medicine, 39, 16–21.</p>
      <p>Kennedy, S. et al. (2005). ESHRE guideline for the
diagnosis and treatment of endometriosis. Human
Reproduction, 20(10), 2698–2704.</p>
      <p>Kerremans, K., &amp; Temmerman, R. (2004). Towards
multilingual, termontological support in ontology
engineering. In Proceedings of Termino 2004. Université
de Lyon (p. n.a.). Lyon.</p>
      <p>Kerremans, K. et al. (2004). Discussion on the
Requirements for a Workbench supporting
Termontography. In Proceedings of the XI Euralex
International Congress (pp. 6–10).</p>
      <p>Nnoaham, K. et al. (2011). Impact of endometriosis on
quality of life and work productivity: a multicenter study
across ten countries. Fertility and Sterility, 96(2), 366–
373.</p>
      <p>Nuopponen, A. (2011). Methods of concept analysis – tools
for systematic concept analysis. LSP Journal, 2(1), 4–15.
Nuopponen, A. (2014). Tangled Web of Concept Relations.</p>
      <p>Concept relations for ISO 1087-1 and ISO 704. In
Proceedings of Terminology and Knowledge Engineering
2014. Berlin.</p>
      <p>Picht, H. (1999). Einige Überlegungen zur
nichtsprachlichen Repräsentation von Gegenständen und
Begriffen. Synaps, 3, 1–50.</p>
      <p>Picht, H. (2011). Non-verbal graphic representation of
concepts. In Ivanovo School of Lexicography: Traditions
and Innovations. A Festschrift in Honour of Professor
Olga Karpova (pp. 220–236). Ivanovo: Ivanovo State
University.</p>
      <p>Porphyry. (2003). Isagoge. (Translated by J. Barnes).</p>
      <p>Oxford: Oxford University Press.</p>
      <p>Prieto-Velasco, J. A. Depicting specialized concepts:
strategies for the visualization of terminological
knowledge. In Proceedings of the TOTh Workshop 2013:
Verbal and nonverbal representation in terminology
(forthcoming).</p>
      <p>Rao, P. et al. (2011). Single-incision laparoscopic surgery
current status and controversies. Journal of Minimal
Access Surgery, 7(1), 6–16.</p>
      <p>Roche, C. (2007). Saying Is Not Modelling. In Proceedings
of NLPCS 2007 (Natural Language Processing and
Cognitive Science), Funchal, June 2007 (pp. 47–56).</p>
      <p>Funchal.</p>
      <p>Roche, C. et al. (2009). Ontoterminology: A new paradigm
for terminology. In International Conference on
Knowledge Engineering and Ontology Development, Oct
2009 (pp. 321–326). Funchal.</p>
      <p>Roche, C. (2012). Ontoterminology: How to unify
terminology and ontology into a single paradigm. In
Proceedings of the 8th International Conference on
Language Resources and Evaluation (LREC-2012),
Istanbul, May 23-25, 2012 (pp. 2626–2630). Istanbul:
European Language Resources Association (ELRA).
Roche, C. Représentations formelles en terminologie. In
Proceedings of the TOTh Workshop 2013: Verbal and
nonverbal representation in terminology (forthcoming).</p>
      <p>Simoens, S. et al. (2012). The burden of endometriosis:
costs and quality of life of women with endometriosis and
treated in referral centres. Human Reproduction, 27(5),
1292–1299.</p>
      <p>Studer, R. et al. (1998). Knowledge engineering: principles
and methods. Data &amp; Knowledge Engineering - Special
Jubilee Issue, 25(1-2), 161–197.</p>
      <p>Temmerman, R., &amp; Kerremans, K. (2003).</p>
      <p>Termontography: Ontology Building and the
Sociocognitive Approach to Terminology Description. In
Proceedings of CIL17. Matfyzpress.</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Adamson</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2010</year>
          ).
          <article-title>Creating solutions in endometriosis: global collaboration through the World Endometriosis Research Foundation</article-title>
          .
          <source>Journal of Endometriosis</source>
          ,
          <volume>2</volume>
          (
          <issue>1</issue>
          ),
          <fpage>3</fpage>
          -
          <lpage>6</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>ASRM.</surname>
          </string-name>
          (
          <year>1997</year>
          ).
          <article-title>Revised American Society for Reproductive Medicine classification of endometriosis</article-title>
          .
          <source>Fertility and Sterility</source>
          ,
          <volume>67</volume>
          (
          <issue>5</issue>
          ),
          <fpage>817</fpage>
          -
          <lpage>821</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Autorino</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2011</year>
          ).
          <article-title>LESS: an acronym searching for a home</article-title>
          .
          <source>European Urology</source>
          ,
          <volume>60</volume>
          (
          <issue>6</issue>
          ),
          <fpage>1202</fpage>
          -
          <lpage>1204</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Berners-Lee</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2006</year>
          ).
          <article-title>Linked Data</article-title>
          .
          <source>Retrieved April 20</source>
          ,
          <year>2014</year>
          , from http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Berners-Lee</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2001</year>
          ).
          <article-title>The Semantic Web</article-title>
          .
          <source>Retrieved March</source>
          <volume>14</volume>
          ,
          <year>2014</year>
          , from http://www.cs.umd.edu/~golbeck/LBSC690/SemanticWe b.html
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Bizer</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2009</year>
          ).
          <article-title>Linked Data - The Story So Far</article-title>
          .
          <source>International Journal on Semantic Web and Information Systems (IJSWIS)</source>
          ,
          <article-title>(Special Issue on Linked Data)</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Box</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2008</year>
          ).
          <article-title>Nomenclature of natural orifice translumenal endoscopic surgery (NOTES) and laparoendoscopic single-site surgery (LESS) procedures in urology</article-title>
          .
          <source>Journal of Endourology</source>
          ,
          <volume>22</volume>
          (
          <issue>11</issue>
          ),
          <fpage>2575</fpage>
          -
          <lpage>2581</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Carvalho</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          et al.
          <article-title>Why read when you can watch? Video articles and knowledge representation within the medical domain</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 2015 TOTh Conference (forthcoming).</source>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>CEN</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2005</year>
          ). EN 12264:
          <article-title>Health informatics</article-title>
          .
          <source>Categorial structures for systems of concepts</source>
          .
          <source>Brussels: European Committee for Standardization.</source>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Chute</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>1996</year>
          ).
          <article-title>The Content Coverage of Clinical Classifications</article-title>
          .
          <source>Journal of the American Medical Informatics Association</source>
          ,
          <volume>3</volume>
          (
          <issue>3</issue>
          ),
          <fpage>224</fpage>
          -
          <lpage>233</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Cimino</surname>
            ,
            <given-names>J. J.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1998</year>
          ).
          <article-title>Desiderata for Controlled Medical Vocabularies in the Twenty-First Century</article-title>
          .
          <source>Methods of Information in Medicine</source>
          ,
          <volume>37</volume>
          (
          <issue>4-5</issue>
          ),
          <fpage>394</fpage>
          -
          <lpage>403</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Cimino</surname>
            ,
            <given-names>J. J.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2001</year>
          ).
          <article-title>Terminology tools: state of the art and practical lessons</article-title>
          .
          <source>Methods of Information in Medicine</source>
          ,
          <volume>40</volume>
          (
          <issue>4</issue>
          ),
          <fpage>298</fpage>
          -
          <lpage>306</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Cimino</surname>
            ,
            <given-names>J. J.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2006</year>
          ).
          <article-title>In defense of the Desiderata</article-title>
          .
          <source>Journal of Biomedical Informatics</source>
          ,
          <volume>39</volume>
          (
          <issue>3</issue>
          ),
          <fpage>299</fpage>
          -
          <lpage>306</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Coiera</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2003</year>
          ).
          <article-title>Guide to Health Informatics (2nd edition)</article-title>
          . New York: CRC Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Costa</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2013</year>
          ).
          <source>Terminology and Lexicography: two complementary Lexicographica</source>
          ,
          <volume>29</volume>
          (
          <issue>1</issue>
          ),
          <fpage>29</fpage>
          -
          <lpage>42</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Costa</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2011</year>
          ).
          <article-title>L'organisation et la diffusion des connaissances terminologiques et textuelles au sein du Parlement portugais - le projet BDTT-AR</article-title>
          .
          <article-title>Arena Romanistica</article-title>
          .
          <source>Journal of Romance Studies. Professional Communication and Terminology, (7)</source>
          ,
          <fpage>32</fpage>
          -
          <lpage>52</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref17">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Costa</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2012</year>
          ).
          <article-title>Mediation strategies between terminologists and experts</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of GLAT</source>
          <year>2012</year>
          <article-title>- Terminologies: textes, discours et accès aux savoirs spécialisés</article-title>
          (pp.
          <fpage>297</fpage>
          -
          <lpage>308</lpage>
          ). Genova.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref18">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Costa</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2013</year>
          ).
          <article-title>Methodology Design for Terminology in the Portuguese Parliament</article-title>
          . In V. Jesenšek (Ed.),
          <source>Specialised Lexicography: Print and Digital</source>
          , Specialised Dictionaries, Databases (pp.
          <fpage>113</fpage>
          -
          <lpage>126</lpage>
          ). Berlin: Walter de Gruyter.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref19">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Roche</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2015</year>
          ).
          <article-title>Ontological definition</article-title>
          . In H. J.
          <string-name>
            <surname>Kockaert</surname>
          </string-name>
          &amp; F. Steurs (Eds.), Handbook of Terminology - vol.
          <volume>1</volume>
          (pp.
          <fpage>128</fpage>
          -
          <lpage>152</lpage>
          ). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref20">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Santos</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Costa</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2015</year>
          ).
          <article-title>Domain specificity: Semasiological and onomasiological knowledge representation</article-title>
          . In H. J.
          <string-name>
            <surname>Kockaert</surname>
          </string-name>
          &amp; F. Steurs (Eds.), Handbook of Terminology - vol.
          <volume>1</volume>
          (pp.
          <fpage>153</fpage>
          -
          <lpage>179</lpage>
          ). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref21">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Sarkissian</surname>
            ,
            <given-names>H.</given-names>
          </string-name>
          , &amp;
          <string-name>
            <surname>Irwin</surname>
            ,
            <given-names>B.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2013</year>
          ).
          <article-title>Overview: Rationale and Terminology</article-title>
          . In A. Rane et al. (Eds.),
          <source>Scar-Less Surgery: NOTES, Transumbilical and Others</source>
          (pp.
          <fpage>13</fpage>
          -
          <lpage>24</lpage>
          ). London: Springer.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref22">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Shadbolt</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2006</year>
          ).
          <article-title>The Semantic Web Revisited</article-title>
          .
          <source>IEEE Intelligent Systems</source>
          , (May/June),
          <fpage>96</fpage>
          -
          <lpage>101</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>