<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Learning</journal-title>
      </journal-title-group>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Corpus Linguistics in pre-service teaching in Bahia communities of practice: challenges, innovation and autonomous learning</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Cristina Arcuri Eluf</string-name>
          <email>criseluf@gmail.com</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>Universidade do Estado da Bahia UNEB Campus XIV Department of Education English Language Professor</institution>
        </aff>
      </contrib-group>
      <volume>16</volume>
      <issue>1</issue>
      <fpage>22</fpage>
      <lpage>25</lpage>
      <abstract>
        <p>The impact of corpora is easily observable in Linguistics: it has changed the way we understand language use. However, despite their potential for impact in society, the use of corpora inside and outside the university settings in Northeast Brazil is still restricted. Rather than compiling another research corpus, the present project aims at engaging several educational communities in the use of freely available corpora. The use of CL in teacher education opens exciting prospects in the teaching of English to speakers of other languages (ESOL): it can be seen as “a new pedagogical perspective to foreign language acquisition” (Granger, 2002). This Project presents the práxis of CL in pre service teaching in Northeastern Public Universities in Bahia, Brazil. It also presents results of the expanding use of pedagogical applications of CL in small rural public secondary schools as well.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>-</title>
      <p>Corpus Linguistics (CL) has revolutionized the
way we describe, theorize and research languages.
As Leech (1992) explains it, CL is a
“methodological basis for pursuing linguistic
research, a new research enterprise, a new way of
thinking about language” (p. 106). Research
centres in the UK have taken the lead in CL
research, and several researchers have collected
huge amounts of textual data in a principled way.
Some of these collections, known as corpora, are
available online in an open access form (e.g.
British National Corpus). Among its advantages in
ESOL, CL helps teachers and students to identify
which words/structures are more (or less)
frequently used in a given genre/register and to
investigate their linguistic patterning.</p>
      <p>
        Several reasons account for the pedagogical
impact of Corpus Linguistics (CL) research in
second/foreign language learning. Granger (2009)
believes that regarding ELT, there are very
promising teaching and learning resources once the
teacher is familiar with the area. One rather
fundamental reason is that CL approach makes it
possible for the teacher to design needs-based and
learner centered applications, as this is mostly
evident in making direct use of corpora by
encouraging learners to look at corpus data and
intuitively getting information about language. One
way of encouraging learners to use corpora is to
enhance the pedagogical relevance
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2">(Braun, 2005)</xref>
        of corpus use. It seems reasonable to address the
influence of the pedagogical functions of DDL,
which can be best described as “the attempt to cut
out the middle man as far as possible and give the
learner direct access to data” (Johns, 1991). In its
broadest sense, DDL has both direct and indirect
uses and applications. Paredes et al (2011) discuss
such uses of corpora and explain that by indirect
use writers or researchers access a corpus “to
inform foreign language syllabus design or
materials development such as dictionaries, course
books, grammars etc.” whilst “direct use entails an
eminently hands-on exploitation of the corpus by
the students and their teachers for language
learning purposes”, as suggested by Römer (2008).
In addition to that, there are two distinctive effects
of DDL approach to inductive language teaching,
identified by Johns (1991), which must be taken
into account when considering the pedagogical
relevance of working on DDL. Firstly, there is the
main effect of DDL on the role of the teacher,
“who has to learn to become a director and
coordinator of student-initiated research” and
secondly, the “main effect of DDL, which is a
revaluation of the place of the grammar in
language-learning and language-teaching”.
According to
        <xref ref-type="bibr" rid="ref1">Boulton (2009</xref>
        , p. 11) from teacher’s
point of view, if DDL has yet to “make real
inroads to mainstream teaching practices and
environments, the problem could lie at any these
stages: they might not about DDL, might be
unwilling or unable to put it into practice or even
reject it.” Nevertheless, Cheng et al. (2003) report
that over 80 per cent of their undergraduate
students found the corpus-driven and data-driven
projects useful. Moreover DDL researchers are
increasingly working in high school environments
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2">(e.g. Braun 2007; Sun &amp; Wang, 2003;
CiezielskaCiupek 2001)</xref>
        and findings show that their students
seem to be enthusiastic with DDL. As Römer
(2006, p. 128) suggests when learners are
introduced to CL studies they not only “acquire
language but also ICTs skills and life skills at the
same time.”
      </p>
      <p>
        This Project
The project herein presented aims at introducing
Brazilian ESOL undergraduates to the principles of
data-driven learning (DDL). In a broad sense, DDL
allows learners to become language researchers
and to discover language patterns by themselves
(Johns, 1991). As Johns (1991) has pointed out,
regular use of concordance line and DDL
investigations with English learners have already
brought about important outcomes, such as:
provoking stimulating enquiry in learning process
through speculation on the part of the learner,
helping the learner develop the ability to see
patterning in the target language and therefore
form generalizations to account for that
patterningwhat could also contribute to learner´s awareness
of conventionality and idiomaticity “levels” of the
language, besides others. To sum up, DDL
activities are varied, being “limited only by the
imagination of the user” as
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">Breyer (2006)</xref>
        brilliantly defines.
      </p>
      <p>The literature has been reporting a number of
advantages in the use of DDL in language
teaching/learning: it may raise the authenticity of
the language used in classrooms, it may make
students and teachers more aware of language
patterns, it may develop their autonomy and it may
foster their critical skills.</p>
      <p>Contrary to this development and increasing
research field very little research has been
conducted in public schools in Brazil to check
whether there is any empirical support for these
claims. This is especially true in most educational
settings where English is taught in Brazil.
Unfortunately, according to research, CL has not
yet been included in most curricula in our country.
It is certainly the case in the city where the
proposed project is being conducted. Conceição do
Coité, a small rural city in the Northeast of Brazil
where the local education requires considerable
improvement. It is a rural town of approximately
68,000 inhabitants in Bahia northeast Brazil. It has
as its main economic and social development
system the extraction of “sisal” cord, a plant
typical of that region. From this exotic plant
different kinds of products are created and
exported to many countries around the world. As
far as cultural aspects are concerned, in this rural
town there is just one public university and two
distant learning poles of private faculties.
However, there are no cultural facilities in the
town, such as cinemas, theatres or museums and
unfortunately most communities members have
never been to any of such cultural environments.
The only public university holds three
undergraduate courses: the Language Course with
Bachelors´ degree in English Language, the
History Course and the Radio, Television and
Communications Course. In the English Language
course there are eight modules distributed into four
academic years. The English Course mainly
focuses on the English language structure as well
as on Teaching Education curriculum having as
main modules: grammar, syntax, semantics,
morphology, phonology, teaching methodologies,
technologies applied to education, linguistics,
applied linguistics, speaking, reading, writing,
psychology applied to education; literary studies,
interdisciplinary studies, monographic preparatory
modules and pre-service teaching. In their last two
years, the undergraduates have to conduct an
ethnographic study of a state school and its
community in the following pre-service regulatory
program: 5th semester observe classes, 6th
semester co-participate in classes, 7th semester and
8th semester teach classes. Throughout their
academic life in each semester undergraduates
have to take about five to seven different subjects
and for each subject three assessment units/tests
are to be taken. The participants in this project are
undergraduates currently enrolled in the 5th, 6th
and 7th semesters of the Bachelor´s Degree in
English Language. Furthermore, as part of their
undergraduate course in English language, students
at the State University of Bahia have to undertake
a number of pedagogical modules so that they may
teach in primary/secondary schools. Since the vast
majority of Brazilian undergraduate students do
not have CL in their curriculum, the author of this
project has, since May 2015, been teaching the
research participants workshops and Study
Sessions on CL, in order to introduce the
participants to CL basic principles and tools as
well as to its pedagogical applications. The
participants were asked to design one corpus
activity themselves, which are being trialed out in
public schools of their rural communities. In order
to investigate the advantages and disadvantages of
DDL in such public school settings in northeast
Brazil, we will conduct interviews with (i)
undergraduate preservice teachers before and after
they implement the activities and (ii) school
students. Therefore, when analyzing the final steps,
data triangulation will provide us with a grounded
understanding of the potential of DDL in ESOL
teaching/learning in our communities of practice.
With a view to maximizing the impact of the
project, the objectives and results of the research
will be made available in a blog. This blog will
also host the pedagogical activities developed by
the students (pending their due consent).</p>
      <p>Granger, S. (2002) Computer Learner Corpora. Second
Language Acquisition Foreign Language Teaching.</p>
      <p>Amsterdan. John Benjamin.</p>
      <p>Granger, S. (2009) The contribution of learner corpora
to second language acquisition and foreign language
teaching: A critical evaluation. In: AIJIMER, K. (ed.)
(2009) Corpora and Language Teaching . Benjamins:
Amsterdam &amp; Philadelphia. p. 13-32.</p>
      <p>Johns, T. (1991) “Should you be persuaded: two
samples of data-driven-learning materials.” In T.
Johns and P. King (eds.) Classroom Concordancing.
English Language Research: Birmingham University,
p.1-16.</p>
      <p>Leech, G..; Garside, R.; Rayson, P.(1992) The
automatic content analysis of spoken discourse, in
Wilson, A. &amp; Thomas, J. A.</p>
      <p>Paredes, P. P.; Tornel; M.S.; Carelo, J.M.A. (2011) The
Role of Corpus Linguistics in Developing Innovation
In Data-Driven Language Learning. Congreso
Internacional de Innovación Universidad Politécnica
de Cartagena.</p>
      <p>Roemer, U. (2006) Pedagogical Applications of
Corpora: some reflections on the current scope and a
wish list for future development. ZAA 54.2.
p.121134.</p>
      <p>Sun, Y. C., &amp; Wang, L. Y. (2003). Concordancers in the
EFL classroom: Cognitive approaches and
collocation difficulty. Computer Assisted Language</p>
      <p>University</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Boulton</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2009</year>
          )
          <article-title>Testing the limits of data-driven learning: language proficiency and training</article-title>
          . ReCALL, v.
          <volume>21</volume>
          , n.1, p.
          <fpage>37</fpage>
          -
          <lpage>54</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Braun</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2005</year>
          )
          <article-title>From pedagogically relevant corpora to authentic language learning content</article-title>
          .
          <source>ReCALL</source>
          , v.
          <volume>17</volume>
          , p.
          <fpage>47</fpage>
          -
          <lpage>64</lpage>
          BRAUN,
          <string-name>
            <surname>S.</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2007</year>
          )
          <article-title>'Integrating corpus work into secondary education: From datadriven learning to needs-driven corpora'</article-title>
          .
          <source>ReCALL</source>
          <volume>19</volume>
          /3:
          <fpage>307</fpage>
          -
          <lpage>328</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Breyer</surname>
            ,
            <given-names>Y.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2006</year>
          )
          <article-title>“My Concordancer: tailor-made software for language teachers</article-title>
          and learners,” in S. Braun,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Kohn</surname>
          </string-name>
          and J.
          <source>Mukherjee (eds) Corpus Technology and Language Pedagogy</source>
          ,
          <source>Frankfurt am Main: Peter Lang</source>
          , pp.
          <fpage>157</fpage>
          -
          <lpage>76</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Ciezielska-Ciupek</surname>
            ,
            <given-names>M.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2001</year>
          ).
          <article-title>Teaching with the Internet and corpus materials: Preparation of the ELT materials using the Internet and corpus resources</article-title>
          . In B.
          <string-name>
            <surname>Lewandowska-Tomaszczyk</surname>
          </string-name>
          (Ed.), PALC 2001:
          <article-title>Practical Applications in Language Corpora</article-title>
          (pp.
          <fpage>521</fpage>
          -
          <lpage>531</lpage>
          ). Frankfurt: Peter Lang.
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>