<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Is This an Effective Way to Annotate Irony Activators?</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Alessandra Teresa Cignarella</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Manuela Sanguinetti</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Cristina Bosco</string-name>
          <email>boscog@di.unito.it</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Paolo Rosso</string-name>
          <email>prosso@dsic.upv.es</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>. Dipartimento di Informatica, Universita` degli Studi di Torino</institution>
          ,
          <country country="IT">Italy</country>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>. PRHLT Research Center, Universitat Polite`cnica de Vale`ncia</institution>
          ,
          <country country="ES">Spain</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <abstract>
        <p>In this article we describe the first steps of the annotation process of specific irony activators in TWITTIR O`-UD, a treebank of Italian tweets annotated with fine-grained labels for irony on one hand, and according to the Universal Dependencies scheme on the other. We discuss in particular the annotation scheme adopted to identify irony activators and some of the issues emerged during the first annotation phase. This helped us in the design of the guidelines and allowed us to draw future research directions.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>1 Introduction</title>
      <p>In the last decade, several efforts have been
devoted to address the challenges of sentiment
analysis and related tasks, working mainly in English
and other languages such as Italian, Spanish or
French. Provided that most of the existing
approaches in NLP are based on supervised semantic
shallow analysis and machine learning techniques,
there has been a strong push towards the
development of resources from where related knowledge
can be learned.</p>
      <p>In particular the detection of irony is among
the tasks currently considered as especially
challenging since its presence in a text can reverse
the polarity of the opinion expressed, that is
using positive words for intending a negative
meaning or – less often – the other way around.
This can significantly undermine systems’
accuracy and makes it crucial to develop irony-aware
systems (Bosco et al., 2013; Reyes et al., 2013;
Riloff et al., 2013; Wang, 2013; Barbieri et al.,
2014; Joshi et al., 2015; Herna´ndez Far´ıas et al.,</p>
      <p>
        Copyright c 2019 for this paper by its authors. Use
permitted under Creative Commons License Attribution 4.0
International (CC BY 4.0).
2015; Hernan´dez Far´ıas et al., 2016).
Additionally, the challenge is further complicated when
there is a co-occurrence with sarcasm or satire
        <xref ref-type="bibr" rid="ref16 ref17 ref20 ref20 ref26 ref29 ref32 ref7">(Herna´ndez Far´ıas and Rosso, 2016; Joshi et al.,
2017; Ravi and Ravi, 2017)</xref>
        .
      </p>
      <p>
        The growing interest in irony detection is also
attested by the proposal of shared tasks focusing
on this topic within NLP evaluation campaigns.
For instance, the pilot task on irony detection
proposed for Italian in SENTIPOLC at EVALITA1,
in 2014 and 2016
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2 ref3">(Barbieri et al., 2016; Basile
et al., 2014)</xref>
        , and the related task proposed for
French at DEFT at TALN 2017
        <xref ref-type="bibr" rid="ref22 ref4">(Benamara et al.,
2017)</xref>
        . For what concerns English, after a first
task at SemEval-2015 focusing on figurative
language in Twitter
        <xref ref-type="bibr" rid="ref14">(Ghosh et al., 2015)</xref>
        , a shared task
on irony detection in tweets has been proposed in
2018
        <xref ref-type="bibr" rid="ref33">(Van Hee et al., 2018)</xref>
        . Concerning Spanish,
the most recent shared task about irony in social
media has been organized at IberLEF 2019 Irony
Detection in Spanish Variants (IroSvA 2019),
exploring the differences among varieties of Spanish
from Spain, Cuba and Mexico
        <xref ref-type="bibr" rid="ref25">(Ortega et al., 2019)</xref>
        in which the organizers also proposed a focus on
context, stressing the importance of contextual
semantics in ironic productions.
      </p>
      <p>
        While the majority of the participating
systems in the above-mentioned shared-tasks are
based on classical machine learning techniques
        <xref ref-type="bibr" rid="ref11 ref11 ref13 ref13 ref37 ref37 ref6 ref6">(Cignarella and Bosco, 2019; Frenda and Patti,
2019)</xref>
        , researchers have recently started to exploit
approaches based on neural networks. Among
these, Huang et al. (2017) applied attentive
recurrent neural networks (RNNs) that capture
specific words which are helpful in detecting the
presence of irony in a tweet, while Wu et al. (2018)
exploited densely connected LSTMs in a
multitask learning strategy, adding PoS tag features, and
Zhang et al. (2019) took advantage of recent
advancements in transfer learning techniques.
      </p>
      <sec id="sec-1-1">
        <title>1http://www.evalita.it/</title>
        <p>
          These settings are a clear indication of the
growing interest for a deeper analysis of the linguistic
phenomena underlying ironic expressions. Such
kind of analysis naturally calls for the exploitation
of finer-grained features and resources in order to
improve the performance of automatic systems.
For instance, an especially fine-grained annotation
format for irony is the one proposed
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">in Karoui
et al. (2017</xref>
          ), concerning French, Italian and
English. The same scheme has later been applied on
a new Italian corpus: TWITTIR O`
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10 ref9">(Cignarella et al.,
2018a)</xref>
          . The resulting annotated corpus was used
as reference dataset in the IronITA 2018 shared
task2 on Irony and Sarcasm Detection in Italian
Tweets
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10 ref9">(Cignarella et al., 2018b)</xref>
          .
1.1
        </p>
        <sec id="sec-1-1-1">
          <title>Motivation and Research Questions</title>
          <p>
            The present work is, indeed, part of a wider joint
project with other research groups working on
English and French
            <xref ref-type="bibr" rid="ref21">(Karoui et al., 2015)</xref>
            . As
mentioned above, in Cignarella et al. (2018a), we
created an Italian corpus of tweets, i.e. TWITTIR O`,
annotated with a fine-grained tagset for irony,
and later on, we extended the same resource
applying the Universal Dependencies (UD) scheme
            <xref ref-type="bibr" rid="ref24">(Nivre et al., 2016)</xref>
            , thus creating TWITTIR O`-UD
            <xref ref-type="bibr" rid="ref11 ref6">(Cignarella et al., 2019)</xref>
            .
          </p>
          <p>This new corpus collocates in the panorama
of treebanks with data extracted from social
media, such as those recently developed for
Italian and released in the UD repository3, and
to the best of our knowledge it is one of the few
linguistic resources where sentiment analysis and
syntactic annotation are applied within the same
framework. The main research question that we
want to address is:
RQ 1. Is there any syntactic pattern that can help
us to automatically detect irony?
The intuition that we follow in this work is that
if such “syntactic patterns” which activate irony
do actually exist, therefore, they should be
particularly evident in the syntactic context of certain
lexical elements that create a semantic clash in a
text.</p>
          <p>For this reason, in the present article, we
describe the first steps of the annotation process</p>
        </sec>
      </sec>
      <sec id="sec-1-2">
        <title>2http://di.unito.it/ironita18. 3https://github.com/</title>
        <p>UniversalDependencies/UD_
Italian-PoSTWITA.
of specific irony activators in the TWITTIR O`-UD
corpus, taking advantage of the fact that the
annotation format we adopted for the syntactic
annotation allows us also to label specific activators
at token level and retrieve dependency relations
connected to them. In doing so, we are led to the
following research questions, anticipated by the
title of the paper:
RQ2. Is there an effective way to annotate irony
activators?
RQ3. If so, is the one we propose valid?
The paper is organized as follows. In Section 2
the novel dataset TWITTIR O`-UD and its
annotation layers are presented. In Section 3 we describe
the annotation process concerning irony
activators, and we comment the inter-annotator
agreement showing some examples. Finally, in Section
4 and Section 5 we discuss some difficult cases
and we conclude the paper.
2</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>Corpus Description</title>
      <p>The current version of TWITTIR O`-UD comprises
1,424 tweets, annotated at multiple levels: a
pragmatic level that attempts to model irony (see
Section 2.1) and a syntactic level based on the UD
scheme that represents the underlying syntactic
structure of the tweets in the corpus (Section 2.2).
In addition, we have recently introuced a further
level that tries to act as an interface between the
previous two (Section 3).
2.1</p>
      <sec id="sec-2-1">
        <title>Annotating Irony</title>
        <p>
          As far as the annotation for irony is concerned, the
data of this corpus were manually annotated
according to a multi-layered annotation scheme
described
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">in Karoui et al. (2017</xref>
          ), which in turn
includes 4 different levels.4 Beyond the annotation
of irony vs non-irony (henceforth level 1), the
multifaceted annotation scheme is organized in three
further layers, namely the activation type (level 2),
the categories (level 3) and the clues (level 4).
        </p>
        <p>Irony is often activated by the presence of a
clash or a contradiction between two elements
(also called P1 and P2). This motivates the
annotation of the two different activation types at level 2:
explicit when both these elements are lexicalized
in the message, implicit otherwise.</p>
        <p>4See annotation guidelines at https://github.
com/IronyAndTweets/Scheme.
The main linguistic devices reported in literature
as irony triggers are described instead at level 3
by the categories of the scheme (i.e. analogy,
euphemism, false assertion, oxymoron/paradox,
context shift, hyperbole, rhetorical question and
other). Table 1 shows the distribution of ironic
categories throughout the corpus.</p>
        <p>ANALOGY
EUPHEMISM
EX:CONTEXT SHIFT
EX:OXYMORON PARADOX
HYPERBOLE
IM:FALSE ASSERTION
OTHER
RHETORICAL QUESTION
TOTAL
Finally the clues of level 4 are lexical or
morphosyntactic signals of the activation types and
categories that can be found in a given ironic tweet,
such as the preposition “like” or the presence of
comparative structures in the analogy type, or the
adverb “very” for hyperbole. For more details
about this annotation scheme, see Karoui et al.
(2017).
2.2</p>
      </sec>
      <sec id="sec-2-2">
        <title>Annotating Universal Dependencies</title>
        <p>
          The availability of social media data annotated
also at syntactic level is a prerequisite for our study
and for the kind of annotation we intend to
perform; as a dependency-based representation was
deemed to be more suitable for our purposes,
Universal Dependencies became our natural choice.
To obtain the data thus annotated, we ran
UDPipe
          <xref ref-type="bibr" rid="ref20 ref26 ref32 ref7">(Straka and Strakova´, 2017)</xref>
          for tokenization,
PoS tagging, lemmatization and dependency
parsing, using a model trained on two Italian resources
available in the UD repository, the ISDT
          <xref ref-type="bibr" rid="ref31">(Simi et
al., 2014)</xref>
          and PoSTWITA-UD
          <xref ref-type="bibr" rid="ref30">(Sanguinetti et al.,
2018)</xref>
          treebanks5. The former includes multiple
text genres (legal texts, news, Wikipedia articles,
among others), but it mostly deals with well-edited
texts and a standard language. The latter is made
up of so-called user-generated contents, an in
particular of Twitter posts in Italian. As using both
resources for training proved to give better results
when analyzing Italian tweets
          <xref ref-type="bibr" rid="ref30">(Sanguinetti et al.,
2018)</xref>
          , we used the same approach in this work.
        </p>
        <p>Figure 1 shows an example from the
TWITTIR O`-UD corpus6 in CoNLL-U format: along with
the typical fields indicating the sentence id and the
raw text, two resource-specific fields have been
introduced, to encode the information on irony
categories (described in Section 2.1) and irony
activators (see Section 3).</p>
        <p>As also described in Cignarella et al. (2019),
and as expected, the main critical issues in
applying the UD scheme to our corpus namely consisted
in finding the proper tags and coding conventions
for those linguistic phenomena typically occurring
in Italian tweets. The guidelines provided in
Sanguinetti et al. (2018) represented a helpful
ground5More details in Cignarella et al. (2019).</p>
        <p>6The id of the tweet and the user mention are encrypted
due to privacy regulations. – Translation: The Democratic
Party is split in two. It has never been so united.
[@user].</p>
        <p>root
det</p>
        <p>nsubj
Il</p>
        <p>Pd
diviso</p>
        <p>T1
punct
case
obl
in
parataxis
advmod
cop
advmod
aux</p>
        <p>vocative:mention
advmod
punct
punct
punct
due
.</p>
        <p>Non
`
e
mai
stato
cos`ı
.</p>
        <p>]
unito
T2
work in this respect.</p>
        <p>The fully-annotated treebank, including the
annotation of irony categories, is going to be made
available with the release of UD version 2.5. Due
to its preliminary nature, however, the annotation
of irony activators will be included in the resource
at a later stage.
3</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>Annotating Irony Activators</title>
      <p>As previously mentioned, irony is activated by the
presence of a clash or a contradiction between two
elements or two propositions (P1 and P2), which
are indeed the triggers of the activation of irony.
According to the scheme proposed by Karoui et
al. (2017) there are two kinds of activation types:
EXPLICIT when both these elements are
lexicalized in the message, IMPLICIT otherwise.</p>
      <p>
        In this step of our work, we focused our
attention on the manual annotation of irony activators
and on providing annotation guidelines that could
be useful also for other datasets in different
languages, within the same multilingual project.
Indeed, the starting point of the present work is
connected to the work of Karoui (2017), on a French
dataset, in which the author tried to annotate at
tweet level some elements that are responsible for
the activation of irony. In that approach, each
tweet had to be annotated using the Glozz tool
        <xref ref-type="bibr" rid="ref35">(Widlo¨cher and Mathet, 2009)</xref>
        , in terms of units
and relationships between units (if the relationship
existed). Three types of relationship were taken
into account: 1) relation of comparison, 2)
relation of explicit contradiction, and 3) relation of
cause/consequence.
      </p>
      <p>With respect to this work we opted for a
finergrained annotation also taking advantage from the
availability of tokenized data and a full syntactic
analysis in UD format.
3.1</p>
      <sec id="sec-3-1">
        <title>Our approach</title>
        <p>
          Our aim is to annotate irony activators in the whole
TWITTIR O`-UD corpus. Differently from what
proposed
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">in Karoui (2017</xref>
          ), in which the elements
creating an ironic contrast (P1 and P2) could be
words, phrases or even full sentences; in this work,
since we want to highlight the interaction between
the pragmatic phenomenon of irony and its
syntactic representation, we define as irony activators
a pair of words T1 and T2 that must correspond to
nodes of the syntactic dependency tree.
        </p>
        <p>Given an ironical utterance (in our case a tweet)
and its dependency-based syntactic representation,
where each node in the tree structure represents a
word, T1 and T2 is thus a pair of words –
regardless of their grammatical category – such that:
either they are both lexicalized (in explicit
irony) or one of them is left unspecified
(implicit irony);
they act as triggers by signaling the presence
of an ironic device.</p>
        <p>
          The intuition behind this choice is inspired by the
work of Saif et al. (2016), in which the authors
underline the importance of contextual and
conceptual semantics of words when calculating their
sentiment, which in turn comes from the popular
dictum “You shall know a word by the company it
keeps!”
          <xref ref-type="bibr" rid="ref12">(Firth, 1957)</xref>
          . Our idea is, in fact, to
proceed in two steps: firstly, to annotate irony
triggers at token level, and subsequently to retrieve
the other tokens that “keep company” to them by
means of the dependency relations available from
the UD annotation.
        </p>
        <p>Therefore, as we have already highlighted in
Section 1.1, if any kind of “syntactic pattern” that
can help us to automatically detect irony does
exist, we assume this will be particularly evident in
the “syntactic circle” around the lexical elements
that create a contradiction and are the lexical
activators of the ironic realization, namely T1 and T2.</p>
        <p>In the present research, being a preliminary
study, and in order to validate the strengths and
weaknesses of annotation guidelines for irony
activators, two skilled annotators (A1 and A2)
annotated a first sample of 277 tweets, focusing on the
most frequent category: EX:OXYMORON
PARADOX, which covers almost 20% of the whole
corpus, as it is shown in Table 1 in Section 2.1. In
the following sections we will describe the
guidelines that emerged throughout the discussion
between A1 and A2, we will discuss the most
relevant comments reported by the annotators and we
will comment on some examples, thus providing
an evaluation and the measures of inter-annotator
agreement.
3.2</p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-2">
        <title>Annotation process</title>
        <p>A sample of 277 tweets, from the ironic category
EX:OXYMORON PARADOX, was annotated in
parallel by two skilled annotators (A1 and A2),
experts both in sentiment analysis annotations and
also familiar with the CoNLL-U format.</p>
        <p>Both of them were asked, given a tweet, to
annotate two words T1 and T2 that are responsible
for the activation of irony, bearing in mind these
basic guiding principles:</p>
        <p>T1 and T2 can be nodes of any type: no
specific constraints are given on the
morphosyntactic category;
the identification of the proper T1 and T2
is guided by the irony category: for
example, if the ironic tweet fits the category
oxymoron/paradox, select the activators so that
the type of relation triggered will be a
contrast or a contradiction:</p>
        <p>la cosa bella del governo Monti e` che ha
accesoT 1 le speranze di tutti ... ... e le
spegnera´ T 2 pure ...
! the good thing about the Monti government
is that it has kindled everyone’s hopes ... ...
and it will stifle them as well
Figure 2 provides an example of annotated tweet,
where the words diviso (divided) and unito
(united) have been annotated as T1 and T2,
respectively. From a procedural perspective, since the
tokens “diviso” and “unito” are respectively at
position 3 and 12 in the CoNLL-U format (cfr.
Figure 1), annotators were asked to add a line in the
header of the annotation file, such as this one:
# activators = 3 12
Furthermore, the annotators were asked to
annotate any kind of doubt it might occur to them in
order to provide material to a discussion about the
efficacy of the guidelines.
3.3</p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-3">
        <title>Evaluation and Agreement</title>
        <p>In a first phase, the annotators sketched a draft
of the guidelines for the annotation of ironic
activators T1 and T2, and, as a pilot experiment,
they tested their efficacy on a sample of 50 tweets.
Discussing the uncertain cases and the instances
in disagreement helped to significantly improve
the quality of the annotation choices between A1
and A2. In fact, after the first “training phase”,
the guidelines were cleared up, and the annotators
could proceed to annotate all the 277 OXYMORON
PARADOX tweets. The inter-annotator agreement
(IAA) on the 277 tweets was later calculated by
means of simple observed agreement (expressed
in percentage).</p>
        <p>As we can see from Figure 3 a complete agreement
was immediately reached on 113 tweets (40.9%),
other 94 tweets (34.1%) were in partial agreement
(meaning that the annotators agreed only on T1
or T2), while 69 (25%) presented a complete
disagreement.</p>
        <p>After the first annotation step was completed
and the agreement was calculated, the annotators
tried to solve the partial disagreement. As a
result, the percentage of T1-T2 pairs where
agreement has been reached went up to approximately
69.2% (191 tweets), while the proportion of
complete disagreement rose to approximately 30.8%
(85 tweets).</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>Discussion</title>
      <p>Overall, the outcome of the experimental
annotation of irony activators is rather encouraging. Not
only from a quantitative perspective (see Section
3.3), but also from a qualitative point of view. In
fact, annotators pointed out several difficult cases,
but in general they were able to find an agreement
discussing the possibilities within the few
restrictions posed by the guidelines.</p>
      <p>Among the unresolved cases of disagreement
(difficult cases) we were able to find recurring
patterns, that need to be addressed adding new
specific rules before continuing with the annotation
on the rest of the dataset. Below we provide a short
description.</p>
      <sec id="sec-4-1">
        <title>More than two irony activators For instance,</title>
        <p>in the following tweet a list of names is presented.
The contrast is created with migliori (best) and all
three entities, but it is difficult to only choose one.</p>
        <p>Fantagoverno. Fabio VoloT 1, Giovanni
SartoriT 1, Roberto SavianoT 1: ecco il governo dei
MiglioriT 2 Mario Monti ... URL
! Fantagovernment. Fabio Volo, Giovanni Sartori,
Roberto Saviano: here is the government of the
best Mario Monti... URL
Multiple categories There is more than one
ironic category (e.g. overlap between an
ANALOGY and a PARADOX). Such as in the tweet
below, in which there is a clear analogy between
Superman and Mario Monti; but also the
paradoxical sentence “if you didn’t exist you should be
invented!” referred to a country (Italy), which, of
course already exists.</p>
        <p>E vai adesso con Mario MontiT 1/SupermanT 2,
crisi finita, stipendi in aumento, e riforme. Grazie
StatoT 1! Se non ci fossi bisognerebbe inventarti!T 2
! And now let’s go with Mario Monti/Superman,
the crisis is over, the salaries are raising, and there
are reforms. Thank you country! If you didn’t exist
you should be invented!
Paraprosdokian There is a peculiar kind
of ironic production, known in literature as
“paraprosdokian”, in which the latter part of a
sentence is surprising or unexpected in a way that
causes the reader or listener to reinterpret the first
part. This kind of ironic production is not
specifically taken into account in the annotation scheme.</p>
        <p>I Soliti Idioti in scena a SanremoT 1. Ieri erano
alla CameraT 2. [@user] #dopofestival
! The Usual Idiots on Sanremo’s stage. Yesterday
there were at the Chamber of Deputies. [@user]
#afterfestival
Different activation type The tweet has been
annotated as EXPLICIT, but the elements that
create the ironic clash are to be found in the outer
world (world knowledge is needed).</p>
        <p>#labuonascuola e` avere una scuola.</p>
        <p>! #thegoodschool is to have a school.
5</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>Conclusion</title>
      <p>
        In this article we described the preliminary steps
of the annotation process of irony activators in
the TWITTIR O`-UD corpus, a novel Italian treebank
of ironic tweets. In particular, we described the
problems that emerged during the first annotation
phase, the strengths and weaknesses of the scheme
itself, in order to highlight future research
directions. Being a preliminary study, and having no
benchmark to compare with, the results obtained
in the observed agreement are rather promising;
moreover, the tweets included in TWITTIR O` were
retrieved from different pre-existing Italian
corpora (as described
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">in Cignarella et al. (2017</xref>
        )): the
heterogenous sources the data were gathered from
thus represents a signal of the potential portability
of the scheme and paves the way for a more
systematic annotation process of the whole dataset.
The next steps will then consist in the guidelines
improvement and the annotation of the remaining
part of TWITTIR O`-UD accordingly.
      </p>
      <p>Furthermore, the availability of English and
French datasets annotated with the same scheme
described in Section 2.1 (see Karoui et al. (2017)
allows the direct applicability of the annotation
of irony activators in other languages than Italian.
While this can be considered a further validation
step to test the overall validity and portability of
the scheme, it may also provide useful insights
into the linguistic mechanisms underlying verbal
irony in different languages.</p>
      <p>The actual usability of this kind of resources
will be finally tested when training NLP tools for
irony detection, in both mono- and multi-lingual
settings.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>Acknowledgments</title>
      <p>The work of C. Bosco and M. Sanguinetti was
partially funded by Progetto di Ateneo/CSP 2016
(Immigrants, Hate and Prejudice in Social Media,
S1618L2BOSC01). The work of P. Rosso was
partially funded by the Spanish MICINN under the
research project MISMIS-FAKEnHATE on
MISinformation and MIScommunication in social
media: FAKE news and HATE speech
(PGC2018096212-B-C31).</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Francesco</given-names>
            <surname>Barbieri</surname>
          </string-name>
          , Horacio Saggion, and
          <string-name>
            <given-names>Francesco</given-names>
            <surname>Ronzano</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2014</year>
          .
          <article-title>Modelling sarcasm in Twitter, a novel approach</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 5th Workshop on Computational Approaches to Subjectivity, Sentiment and Social Media Analysis</source>
          , pages
          <fpage>50</fpage>
          -
          <lpage>58</lpage>
          . ACL.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Francesco</given-names>
            <surname>Barbieri</surname>
          </string-name>
          , Valerio Basile, Danilo Croce, Malvina Nissim, Nicole Novielli, and
          <string-name>
            <given-names>Viviana</given-names>
            <surname>Patti</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2016</year>
          .
          <article-title>Overview of the EVALITA 2016 SENTIment POLarity Classification Task</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of Third Italian Conference on Computational Linguistics</source>
          (CLiC-it
          <year>2016</year>
          ) &amp;
          <article-title>Fifth Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian (EVALITA</article-title>
          <year>2016</year>
          ), volume
          <volume>1749</volume>
          . CEURWS.org.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Valerio</given-names>
            <surname>Basile</surname>
          </string-name>
          , Andrea Bolioli, Malvina Nissim, Viviana Patti, and
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Rosso</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2014</year>
          .
          <article-title>Overview of the EVALITA 2014 SENTIment POLarity Classification task</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 4th Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech tools for Italian (EVALITA</source>
          <year>2014</year>
          ). ELRA.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Farah</given-names>
            <surname>Benamara</surname>
          </string-name>
          , Cyril Grouin, Jihen Karoui, Ve´ronique Moriceau, and
          <string-name>
            <given-names>Isabelle</given-names>
            <surname>Robba</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2017</year>
          .
          <article-title>Analyse d'opinion et langage figuratif dans des tweets: pre´sentation et re´sultats du De´fi Fouille de Textes DEFT2017</article-title>
          . In Actes de l'
          <article-title>atelier DEFT2017 associe´ a` la confe´rence TALN</article-title>
          .
          <article-title>Association pour le Traitement Automatique des Langues (ATALA).</article-title>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Cristina</given-names>
            <surname>Bosco</surname>
          </string-name>
          , Viviana Patti, and
          <string-name>
            <given-names>Andrea</given-names>
            <surname>Bolioli</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2013</year>
          .
          <article-title>Developing Corpora for Sentiment Analysis: The Case of Irony and Senti-TUT</article-title>
          .
          <source>IEEE Intelligent Systems</source>
          ,
          <volume>28</volume>
          (
          <issue>2</issue>
          ):
          <fpage>55</fpage>
          -
          <lpage>63</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Alessandra</given-names>
            <surname>Teresa</surname>
          </string-name>
          Cignarella and
          <string-name>
            <given-names>Cristina</given-names>
            <surname>Bosco</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2019</year>
          . ATC at IroSvA 2019:
          <article-title>Shallow Syntactic Dependency-based Features for Irony Detection in Spanish Variants</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the Iberian Languages Evaluation Forum (IberLEF</source>
          <year>2019</year>
          ),
          <article-title>colocated with 34th Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN</article-title>
          <year>2019</year>
          ).
          <article-title>CEUR-WS.org</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Alessandra</given-names>
            <surname>Teresa</surname>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Cignarella</surname>
          </string-name>
          , Cristina Bosco, and
          <string-name>
            <given-names>Viviana</given-names>
            <surname>Patti</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2017</year>
          .
          <article-title>TWITTIRO` : a Social Media Corpus with a Multi-layered Annotation for Irony.</article-title>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          <source>In Proceedings of the Fourth Italian Conference on Computational Linguistics</source>
          (CLiC-it
          <year>2017</year>
          ), volume
          <volume>2006</volume>
          , pages
          <fpage>101</fpage>
          -
          <lpage>106</lpage>
          . CEUR-WS.org.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Alessandra</given-names>
            <surname>Teresa</surname>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Cignarella</surname>
          </string-name>
          , Cristina Bosco, Viviana Patti, and
          <string-name>
            <given-names>Mirko</given-names>
            <surname>Lai</surname>
          </string-name>
          . 2018a.
          <article-title>Application and Analysis of a Multi-layered Scheme for Irony on the Italian Twitter Corpus TWITTIRO`</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2018)</source>
          , pages
          <fpage>4204</fpage>
          -
          <lpage>4211</lpage>
          . ELRA.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Alessandra</given-names>
            <surname>Teresa</surname>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Cignarella</surname>
          </string-name>
          , Simona Frenda, Valerio Basile, Cristina Bosco, Viviana Patti,
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Rosso</surname>
          </string-name>
          , et al. 2018b.
          <article-title>Overview of the EVALITA 2018 task on Irony Detection in Italian Tweets (IronITA)</article-title>
          .
          <source>In Sixth Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian (EVALITA</source>
          <year>2018</year>
          ), volume
          <volume>2263</volume>
          , pages
          <fpage>1</fpage>
          -
          <lpage>6</lpage>
          . CEUR-WS.org.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Alessandra</given-names>
            <surname>Teresa</surname>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Cignarella</surname>
          </string-name>
          , Cristina Bosco, and
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Rosso</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2019</year>
          .
          <string-name>
            <surname>Presenting</surname>
            <given-names>TWITTIRO</given-names>
          </string-name>
          `
          <article-title>-UD: An Italian Twitter Treebank in Universal Dependencies</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of SyntaxFest</source>
          <year>2019</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>John R Firth.</surname>
          </string-name>
          <year>1957</year>
          .
          <article-title>A synopsis of linguistic theory,</article-title>
          <year>1930</year>
          -
          <fpage>1955</fpage>
          .
          <article-title>Studies in linguistic analysis</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Simona</given-names>
            <surname>Frenda</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <given-names>Viviana</given-names>
            <surname>Patti</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2019</year>
          .
          <article-title>Computational models for irony detection in three spanish variants</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the Iberian Languages Evaluation Forum (IberLEF</source>
          <year>2019</year>
          ),
          <article-title>co-located with 34th Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN</article-title>
          <year>2019</year>
          ). CEURWS.org.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Aniruddha</given-names>
            <surname>Ghosh</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>Guofu</given-names>
            <surname>Li</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>Tony</given-names>
            <surname>Veale</surname>
          </string-name>
          , Paolo Rosso, Ekaterina Shutova, John Barnden, and Antonio Reyes.
          <year>2015</year>
          . Semeval-2015
          <source>Task</source>
          <volume>11</volume>
          :
          <article-title>Sentiment Analysis of Figurative Language in Twitter</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2015)</source>
          , pages
          <fpage>470</fpage>
          -
          <lpage>478</lpage>
          . ACL.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Delia</given-names>
            <surname>Irazu</surname>
          </string-name>
          ´ Herna´ndez Far´ıas, Jose´-Miguel Bened´ı, and
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Rosso</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2015</year>
          .
          <article-title>Applying basic features from sentiment analysis for automatic irony detection</article-title>
          .
          <source>In Pattern Recognition and Image Analysis</source>
          , volume
          <volume>9117</volume>
          , pages
          <fpage>337</fpage>
          -
          <lpage>344</lpage>
          . Springer.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Delia</given-names>
            <surname>Irazu</surname>
          </string-name>
          ´
          <article-title>Hernan´dez Far´ıas, Viviana Patti</article-title>
          , and
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Rosso</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2016</year>
          .
          <article-title>Irony detection in Twitter: The role of affective content</article-title>
          .
          <source>ACM Transactions on Internet Technology (TOIT)</source>
          ,
          <volume>16</volume>
          (
          <issue>3</issue>
          ):
          <fpage>19</fpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref17">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Delia</given-names>
            <surname>Irazu</surname>
          </string-name>
          ´
          <article-title>Herna´ndez Far´ıas</article-title>
          and
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Rosso</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2016</year>
          . Irony, Sarcasm, and
          <article-title>Sentiment Analysis</article-title>
          .
          <source>In Sentiment Analysis in Social Networks</source>
          , pages
          <fpage>113</fpage>
          -
          <lpage>128</lpage>
          . Elsevier Science and Technology.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref18">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Yu-Hsiang</surname>
            <given-names>Huang</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Hen-Hsen Huang</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>Hsin-Hsi Chen</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2017</year>
          .
          <article-title>Irony detection with attentive Recurrent Neural Networks</article-title>
          .
          <source>In European Conference on Information Retrieval</source>
          , pages
          <fpage>534</fpage>
          -
          <lpage>540</lpage>
          . Springer.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref19">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Aditya</given-names>
            <surname>Joshi</surname>
          </string-name>
          , Vinita Sharma, and
          <string-name>
            <given-names>Pushpak</given-names>
            <surname>Bhattacharyya</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2015</year>
          .
          <article-title>Harnessing context incongruity for sarcasm detection</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 7th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 2: Short Papers)</source>
          , pages
          <fpage>757</fpage>
          -
          <lpage>762</lpage>
          . ACL,
          <year>July</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref20">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Aditya</given-names>
            <surname>Joshi</surname>
          </string-name>
          , Pushpak Bhattacharyya, and
          <string-name>
            <given-names>Mark J.</given-names>
            <surname>Carman</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2017</year>
          .
          <article-title>Automatic sarcasm detection: A survey</article-title>
          .
          <source>ACM Computing Surveys (CSUR)</source>
          ,
          <volume>50</volume>
          (
          <issue>5</issue>
          ):
          <fpage>73</fpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref21">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Jihen</given-names>
            <surname>Karoui</surname>
          </string-name>
          , Farah Benamara, Ve´ronique Moriceau,
          <source>Nathalie Aussenac-Gilles, and Lamia Hadrich Belguith</source>
          .
          <year>2015</year>
          .
          <article-title>Towards a contextual pragmatic model to detect irony in tweets. In 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL</article-title>
          <year>2015</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref22">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Jihen</given-names>
            <surname>Karoui</surname>
          </string-name>
          , Farah Benamara, Ve´ronique Moriceau, Viviana Patti, and
          <string-name>
            <given-names>Cristina</given-names>
            <surname>Bosco</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2017</year>
          .
          <article-title>Exploring the Impact of Pragmatic Phenomena on Irony Detection in Tweets: A Multilingual Corpus Study</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics.</source>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref23">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Jihen</given-names>
            <surname>Karoui</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2017</year>
          . De´tection automatique de l'
          <article-title>ironie dans les contenus ge´ne´re´s par les utilisateurs</article-title>
          .
          <source>Ph.D. thesis</source>
          , Universite´ Toulouse 3 Paul Sabatier; Faculte´ des Sciences Economiques et de Gestion, Universite´ de Sfax (Tunisie).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref24">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Joakim</given-names>
            <surname>Nivre</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Marie-Catherine De</surname>
            <given-names>Marneffe</given-names>
          </string-name>
          , Filip Ginter, Yoav Goldberg, Jan Hajic,
          <string-name>
            <given-names>Christopher D.</given-names>
            <surname>Manning</surname>
          </string-name>
          , Ryan T.
          <string-name>
            <surname>McDonald</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Slav Petrov</surname>
            , Sampo Pyysalo,
            <given-names>Natalia</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Silveira</surname>
          </string-name>
          , et al.
          <year>2016</year>
          .
          <article-title>Universal Dependencies v1: A Multilingual Treebank Collection</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources</source>
          and
          <article-title>Evaluation (LREC-</article-title>
          <year>2016</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref25">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Reynier</given-names>
            <surname>Ortega</surname>
          </string-name>
          , Francisco Rangel, Irazu´ Herna´ndez, Paolo Rosso, Manuel Montes, and Jose´ E. Medina.
          <year>2019</year>
          .
          <article-title>Overview of the Task on Irony Detection in Spanish Variants</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the Iberian Languages Evaluation Forum (IberLEF</source>
          <year>2019</year>
          ),
          <article-title>colocated with 34th Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN</article-title>
          <year>2019</year>
          ).
          <article-title>CEUR-WS.org</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref26">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Kumar</given-names>
            <surname>Ravi</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <given-names>Vadlamani</given-names>
            <surname>Ravi</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2017</year>
          .
          <article-title>A novel automatic satire and irony detection using ensembled feature selection and data mining</article-title>
          .
          <source>KnowledgeBased Systems</source>
          ,
          <volume>120</volume>
          :
          <fpage>15</fpage>
          -
          <lpage>33</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref27">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Antonio</given-names>
            <surname>Reyes</surname>
          </string-name>
          , Paolo Rosso, and
          <string-name>
            <given-names>Tony</given-names>
            <surname>Veale</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2013</year>
          .
          <article-title>A Multidimensional Approach for Detecting Irony in Twitter</article-title>
          .
          <source>Language Resources and Evaluation</source>
          ,
          <volume>47</volume>
          (
          <issue>1</issue>
          ):
          <fpage>239</fpage>
          -
          <lpage>268</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref28">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Ellen</given-names>
            <surname>Riloff</surname>
          </string-name>
          , Ashequl Qadir, Prafulla Surve, Lalindra De Silva, Nathan Gilbert, and
          <string-name>
            <given-names>Ruihong</given-names>
            <surname>Huang</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2013</year>
          .
          <article-title>Sarcasm as Contrast between a Positive Sentiment and Negative Situation</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing</source>
          ,
          <source>(EMNLP</source>
          <year>2013</year>
          ), pages
          <fpage>704</fpage>
          -
          <lpage>714</lpage>
          . ACL.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref29">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Hassan</given-names>
            <surname>Saif</surname>
          </string-name>
          , Yulan He,
          <string-name>
            <surname>Miriam Fernandez</surname>
            , and
            <given-names>Harith</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Alani</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2016</year>
          .
          <article-title>Contextual Semantics for Sentiment Analysis of Twitter</article-title>
          .
          <source>Information Processing &amp; Management</source>
          ,
          <volume>52</volume>
          (
          <issue>1</issue>
          ):
          <fpage>5</fpage>
          -
          <lpage>19</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref30">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Manuela</given-names>
            <surname>Sanguinetti</surname>
          </string-name>
          , Cristina Bosco, Alberto Lavelli, Alessandro Mazzei, Oronzo Antonelli, and
          <string-name>
            <given-names>Fabio</given-names>
            <surname>Tamburini</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2018</year>
          .
          <article-title>PoSTWITA-UD: an Italian Twitter Treebank in Universal Dependencies</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources</source>
          and
          <article-title>Evaluation (LREC-</article-title>
          <year>2018</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref31">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Maria</given-names>
            <surname>Simi</surname>
          </string-name>
          , Cristina Bosco, and
          <string-name>
            <given-names>Simonetta</given-names>
            <surname>Montemagni</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2014</year>
          .
          <article-title>Less is more? Towards a reduced inventory of categories for training a parser for the Italian Stanford Dependencies</article-title>
          .
          <source>In Language Resources and Evaluation</source>
          <year>2014</year>
          , pages
          <fpage>83</fpage>
          -
          <lpage>90</lpage>
          .
          <string-name>
            <given-names>European</given-names>
            <surname>Language Resources Association (ELRA).</surname>
          </string-name>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref32">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Milan</given-names>
            <surname>Straka</surname>
          </string-name>
          and Jana Strakova´.
          <year>2017</year>
          . Tokenizing, POS Tagging,
          <article-title>Lemmatizing and Parsing UD 2.0 with UDPipe</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the CoNLL</source>
          <year>2017</year>
          <article-title>Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies</article-title>
          , pages
          <fpage>88</fpage>
          -
          <lpage>99</lpage>
          . ACL.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref33">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Cynthia Van Hee</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Els Lefever</surname>
          </string-name>
          , and Ve´ronique Hoste.
          <year>2018</year>
          . SemEval
          <article-title>-2018 Task 3: Irony detection in English Tweets</article-title>
          . In
          <source>In Proceedings of the International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2018)</source>
          . ACL.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref34">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Angela P.</given-names>
            <surname>Wang</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2013</year>
          . #
          <article-title>Irony or #Sarcasm - A Quantitative and Qualitative Study Based on Twitter</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the PACLIC: the 27th Pacific Asia Conference on Language, Information, and Computation</source>
          , pages
          <fpage>349</fpage>
          -
          <lpage>356</lpage>
          . ACL.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref35">
        <mixed-citation>
          <source>Antoine Widlo¨cher and Yann Mathet</source>
          .
          <year>2009</year>
          .
          <article-title>La plate-forme glozz: environnement d'annotation et d'exploration de corpus</article-title>
          .
          <source>In Actes de TALN</source>
          <year>2009</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref36">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Chuhan</given-names>
            <surname>Wu</surname>
          </string-name>
          , Fangzhao Wu, Sixing Wu, Junxin Liu, Zhigang Yuan, and
          <string-name>
            <given-names>Yongfeng</given-names>
            <surname>Huang</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2018</year>
          .
          <article-title>Thu ngn at semeval-2018 task 3: Tweet irony detection with densely connected LSTM and multi-task learning</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of The 12th International Workshop on Semantic Evaluation</source>
          , pages
          <fpage>51</fpage>
          -
          <lpage>56</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref37">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Shiwei</given-names>
            <surname>Zhang</surname>
          </string-name>
          , Xiuzhen Zhang, Jeffrey Chan, and
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Rosso</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2019</year>
          .
          <article-title>Irony detection via sentimentbased transfer learning</article-title>
          .
          <source>Information Processing &amp; Management</source>
          ,
          <volume>56</volume>
          (
          <issue>5</issue>
          ):
          <fpage>1633</fpage>
          -
          <lpage>1644</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>