<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Psychological Distance in German and English Brand Language of Eight International Brands</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Simone Griesser</string-name>
          <email>simone.griesser@fhnw.ch</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>School of Applied Psychology FHNW University of Applied Sciences and Arts Northwestern Switzerland Olten</institution>
          <country country="CH">Switzerland</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <pub-date>
        <year>2020</year>
      </pub-date>
      <abstract>
        <p>Language offers additional insights to sentiment and content. The same content can be described with psychologically close or distant language. According to the Construal-Level Theory (Trope &amp; Liberman, 2010), psychological distance influences decision-making. Seven of the eight examined brands psychologically approach customers with their English brand language but psychologically distance themselves from customers with their German brand language on Twitter. Only one brand shows no psychological distance difference between their English and German brand language on Twitter. Implications on decision-making and brand positioning are discussed.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>-</title>
      <p>
        Language has been analysed for sentiment and
content. Approaching language from a
psychological perspective, language may also be
psychologically close or distant. For example, a
brand message may read “From dusk till dawn we
have you covered”. The message hints at enduring
protection and security. With its vagueness the
message is abstract and psychologically distant.
Another way to communicate protection and
security is as follows: “Protects your feet from
rain, mud, and ice”. The second example is much
more specific and concrete and, thus,
psychologically close. Both examples talk about
protection and security, yet in very different ways.
Therefore, the same content can be described in a
psychologically distant or close way.
Psychological distance is important because it
influences how customers process and store brand
messages in memory
        <xref ref-type="bibr" rid="ref20">(Trope &amp; Liberman, 2010)</xref>
        .
This, in turn, impacts customer preferences
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">(Goodman &amp; Malkoc, 2012)</xref>
        , price perceptions
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">(Bornemann &amp; Homburg, 2011)</xref>
        and the
attractiveness of the described brand offering in
general
        <xref ref-type="bibr" rid="ref16 ref17 ref19">(Liberman &amp; Trope, 1998; Trope &amp;
Liberman, 2000; Todorov, et al., 2007)</xref>
        .
2
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>Psychological Distance in English and</title>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>German Brand Language</title>
      <p>
        The Construal-Level Theory of psychological
distance (CLT)
        <xref ref-type="bibr" rid="ref20">(Trope &amp; Liberman, 2010)</xref>
        offers a
useful theoretical lens to analyse psychological
distance in language. CLT is based on the common
notion in social psychology that our minds process
real world objects, such as brands, differentially
depending on how psychologically close or distant
they are in reference to here, now, and ourselves.
Psychological distance has four dimensions:
temporal, social, spatial, and hypothetical distance.
The further away an object is in our minds from the
here, now, and self, the longer it takes to mentally
travel to this object and its context. The longer the
‘mental travel’ the more abstraction takes place
and details specific to the object and its context are
lost.
      </p>
      <p>
        Psychological distance influences customer
decision-making and is thus important for sales and
marketing. When a choice is perceived as
psychologically distant, such as selecting a
restaurant for a Christmas dinner for example,
customers prefer fewer options
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">(Goodman &amp;
Malkoc, 2012)</xref>
        , consider price as a quality indicator
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">(Bornemann &amp; Homburg, 2011)</xref>
        and focus on the
attractiveness and desirability of the different
options
        <xref ref-type="bibr" rid="ref16 ref17 ref19">(Liberman &amp; Trope, 1998; Trope &amp;
Liberman, 2000; Todorov, et al., 2007)</xref>
        . For choices
that are psychologically close, such as for example
deciding what to eat for dinner today, customers
prefer more options
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">(Goodman &amp; Malkoc, 2012)</xref>
        ,
view price as a monetary sacrifice
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">(Bornemann &amp;
Homburg, 2011)</xref>
        , and consider the feasibility of the
options instead of their desirability
        <xref ref-type="bibr" rid="ref16 ref17 ref19">(Liberman &amp;
Trope, 1998; Trope &amp; Liberman, 2000; Todorov, et
al., 2007)</xref>
        .
2.1
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>Psychological Distance in Language</title>
      <p>
        The psychological distance in language can be
driven by any of the four interrelated distance
dimensions
        <xref ref-type="bibr" rid="ref20">(Trope &amp; Liberman, 2010)</xref>
        . Brand
language may read for example “… in store
soon…” or “… in store tomorrow…”. The word
soon is psychologically more distant on the
temporal dimension than the word tomorrow,
because the latter uses a very specific time frame:
the next day. Similarly, a “… friend …” is much
closer on the social dimension of psychological
distance than a “… colleague or boss …”. Spatial
distance may be indicated with “… there …” and
proximity with “… here …”. In the same vain,
hypothetical distance is represented with words
such as “…unlikely, impossible, or improbable…”
and proximity with “…likely, possible, or
probable…”. However, not every brand message
includes language with clear psychological
distance indicators such as those mentioned above.
2.2
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>Psychological Distance in English and</title>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>German Brand Language</title>
      <p>
        Brysbaert and colleagues have compiled a corpus
with psychological distance ratings for 40,000
words in English
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Brysbaert, et al., 2014)</xref>
        .
Similarly, Köper and Schulte im Walde (2016)
have compiled psychological distance ratings for
350,000 German words. Psychological distance is
an overarching language feature that can be found
in any language regardless of language type, e.g.,
English or German. However, not every language
has a large enough psychological distance
dictionary corpus. Hence, the focus lies on English
and German brand language as large enough
corpora exist for these two languages.
      </p>
      <p>
        A brand is a name, term, sign, symbol, design,
or combination of each with the purpose of
differentiating one company from another in the
market place
        <xref ref-type="bibr" rid="ref11">(Keller, 1993)</xref>
        . Differentiation is thus
key and brand communication plays a pivotal role
in this differentiation process. Some brands have
developed their own designated brand language,
also termed corporate wording, to ensure
consistency in their brand communication and thus
brand positioning. As consistency is important for
effective differentiation from competitors, brands
curate the same brand image and values across
countries. For example, Nivea stands for quality
yet affordable beauty products in both
Germanand English-speaking markets. Brand values are
communicated with brand language. According to
the brand positioning rationale, psychological
distance should be the same for German and
English brand language for a given brand. This
prediction is tested with English and German brand
language from eight internationally known brands
from the Brandwatch report
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">(Brandwatch, 2014)</xref>
        .
3
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-7">
      <title>Data and Methodology</title>
      <p>Twitter is an important channel for brand
communication due to its notable role in reaching
customers and managing customer relationships.
Therefore, brand language on Twitter is examined.
The sample selection, data collection, data cleaning
procedure, psychological distance scoring, and
analytical approach are described next.
3.1</p>
    </sec>
    <sec id="sec-8">
      <title>Data Sample, Collection, and Cleaning</title>
      <p>The brand tweets were gathered on 13th January
2020 with a historical search using TwitteR from
the R CRAN repository. Table 1 details the English
and German Twitter handles from which 800
Brand
name
DrOetker
EON
Lidl
Lufthansa
Nivea
Siemens
Tchibo
VW
tweets per Twitter handle were scraped.</p>
      <p>All brand tweets are stored within the R
software environment. The text of the brand tweets
was further processed as illustrated in table 2 with
an example from Dr. Oetker from the dataset. In a
first step, numbers, website links, emoticons, and
special characters were removed from the tweets
text. In step two, all stop words were removed from
tweets with the packages tm and NLP from the
CRAN repository in R. In step three, all letters
were made lower case. This step only applies to
English tweet text as German nouns start with a
capital letter according to German grammar. In
step four, the remaining linguistic content was
replaced with psychological distance ratings. As
table 2 illustrates, plurals or tenses were not
changed, e.g., “placed” was not changed to
“place”, or “waffles” to “waffle”. While such
changes would allow more content words to be
found in the dictionary corpus, the meaning of the
original tweet text would also be changed and
ambiguity added as the example of “place”
illustrates. Place may refer to the noun, i.e. a
location, or the verb, i.e. to position or hire
something. Hence, no such changes were made to
the tweet text. Step four, the psychological distance
scoring, is explained in detail next.
3.2</p>
    </sec>
    <sec id="sec-9">
      <title>Psychological Distance Scoring</title>
      <p>
        For tweets in English a corpus was used entailing
concreteness ratings for 40,000 words
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Brysbaert,
et al., 2014)</xref>
        that have been employed in published
psychological distance studies
        <xref ref-type="bibr" rid="ref1 ref9">(Hills &amp; Adelman,
2015; Bhatia &amp; Walasek, 2016)</xref>
        . The concreteness
ratings had been collected in a crowd-sourcing
study
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Brysbaert, et al., 2014)</xref>
        . Given the nature of
the task, detailed instructions and precise
definitions about concrete and abstract words were
given to participants. Concrete “…words refer to
things or actions in reality which you can
experience directly through one of the five senses”
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Brysbaert, et al., 2014, p. 906)</xref>
        . Abstract “…words
refer to meanings that cannot be experienced
directly but which we know because the meanings
can be defined by other words”
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Brysbaert, et al.,
2014, p. 906)</xref>
        .
      </p>
      <p>
        These definitions relate well to the ‘mental
travel’ notion
        <xref ref-type="bibr" rid="ref20">(Trope &amp; Liberman, 2010)</xref>
        according
to which people are unable to experience what is
not present. Therefore, we need to abstract
information in order to ‘mentally travel’ to a
different context and be able to indirectly
experience the absent context. The longer the
mental travel, the more abstraction takes place and
psychological distance increases. Therefore,
abstract language is psychologically distant and
concrete language psychologically close.
      </p>
      <p>The rating scale was anchored with one
(abstract, language-based) and five (concrete,
experience-based). If participants felt that they did
not know the word well enough, they could
indicate this by ticking the option ‘N’ instead of
giving a rating. Due to missing values and
exclusion criteria, each word was rated between 25
and 30 times. As each word has been rated by at
least 25 different people, the ratings contain less
bias and are more objective. The language
concreteness corpus is thus suitable to measure
psychological distance in brand language.</p>
      <p>
        For tweets in German a corpus with
psychological distance ratings for 350,000 words
was used ranging from zero abstract to ten concrete
        <xref ref-type="bibr" rid="ref13">(Köper &amp; Schulte im Walde, 2016)</xref>
        . This corpus
builds on the 2,654 German concreteness ratings
from
        <xref ref-type="bibr" rid="ref15">Lahl and colleagues (2009</xref>
        ) and 1,000
German concreteness ratings from
        <xref ref-type="bibr" rid="ref10">Kanske and
Kotz (2010)</xref>
        . These ratings have been
supplemented with English concreteness ratings
from
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Brysbaert, et al., 2014)</xref>
        and the MRC
database
        <xref ref-type="bibr" rid="ref13">(Köper &amp; Schulte im Walde, 2016)</xref>
        by
translating the English words into German. These
four sources provided an initial dictionary with
3,266 words which were mapped to all range from
zero abstract to ten concrete. On the basis of this
initial corpus, a machine learning algorithm
computed the concreteness scores for the
remaining words in the German dictionary corpus.
3.3
In a final step, the mean and median psychological
distance scores per tweet were computed in order
to have two complementary measures of dispersion
because natural language data is not always
normally distributed. The rating scale for the
English corpus ranges from one abstract to five
concrete, but the rating scale for the German
corpus ranges from zero abstract to ten concrete.
      </p>
      <p>The ratings for the English tweets were
normalised to range from zero to ten. Prior to
running the normalisation function, the minimum
and maximum values of the original scale were
temporarily added to the Twitter data to reflect the
full scale range of the original scale. The
normalised data were further analysed for
statistical significance.
4</p>
    </sec>
    <sec id="sec-10">
      <title>Results</title>
      <p>A repeated measure ANOVA shows that, on
average, the psychological distance ratings for
English brand tweets are significantly different
from the average psychological distance ratings for
German brand tweets (F (1,7) = 14.06, p = .007).
On a scale from zero (psychologically distant) to
ten (psychologically close) English brand language
is psychologically closer (M = 5.00) than German
*** p &lt; .001, ** p &lt; .010, * p &lt; .050
brand language (M = 4.41). The same holds true for
the psychological distance median ratings (F (1,7)
= 5.43, p = .053, Me = 4.58, Mg = 4.38). In order
to examine whether the individual brands
communicate differently in English and German,
the psychological distance in English and German
brand language has been compared for each brand
separately. Figure 1 shows that, with the exception
of VW, English brand language is psychologically
closer than German brand language. Especially
Tchibo and Dr. Oetker use psychologically much
closer brand language in their English tweets than
in their German tweets.</p>
      <p>These differences have been tested for
statistical significance by comparing the mean
psychological distance ratings per English brand
tweet with the mean psychological distance ratings
per German brand tweet for each brand with paired
t-tests. The rationale for using paired t-tests is that
a brand is viewed as an entity that once
communicates in English and once in German. The
examined entities or brands, however, remain the
same and are thus not independent of each other.
According to the results in table 3, all differences
between the psychological distance in English and
German brand language are highly significant with
the exception of the brand VW.
5</p>
    </sec>
    <sec id="sec-11">
      <title>Discussion</title>
      <p>Examining how eight international brands
communicate on Twitter reveals that the majority
do not consistently use psychological distance in
their Twitter brand language. Only VW uses
psychological distance consistently in their brand
language and thus positions the brand effectively
on Twitter. VW’s brand language shows no
psychological distance difference between their
English and German brand language. However, the
remaining seven brands, e.g., Dr. Oetker, EON,
Lidl, Lufthansa, Nivea, Siemens, and Tchibo
psychologically approach customers with their
English brand language but psychologically
distance themselves from customers with their
German brand language. Therefore, these brands
appear accessible and affordable in English but
inaccessible and attractive, yet unaffordable, in
German on Twitter.</p>
      <p>By using different types of brand language,
these brands weaken and potentially harm their
brand positioning. Today’s connected world is
likely to accentuate this effect as customers can
easily view Twitter handles in different languages
from the same brand. The investigated brands use
the same brand name, logo, symbols, and colour
for their Twitter handle. Therefore, they want to be
perceived as one brand or entity regardless of the
communication language. Otherwise they would
have created a separate brand to sell their products
or services within a brand portfolio. L’Oréal or
Procter &amp; Gamble, for example, have a large brand
portfolio with different separate brands, some of
them selling similar products.</p>
      <p>
        For a brand conglomerate, such as L’Oréal for
example, it would make sense to use
psychologically close brand language for their
affordable brands, e.g., Garnier, Maybelline, to
position the brand as accessible and affordable. For
their premium or luxury brands, e.g., Lancôme,
Yves Saint Laurent, psychologically distant brand
language would be more suitable to convey the
brand’s exclusiveness, attractiveness, and
desirability
        <xref ref-type="bibr" rid="ref20">(Trope &amp; Liberman, 2010)</xref>
        .
6
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-12">
      <title>Conclusion and Further Research</title>
      <p>
        Language offers additional insights to sentiment
and content. Using the example of eight
international brands, this research shows that brand
language differs in terms of psychological
distance. Psychological distance is important
because it guides whether customers focus on
feasibility or desirability considerations when
reading the brand message
        <xref ref-type="bibr" rid="ref16 ref17 ref19">(Liberman &amp; Trope,
1998; Trope &amp; Liberman, 2000; Todorov, et al.,
2007)</xref>
        , how many product or service options they
like to choose from
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">(Goodman &amp; Malkoc, 2012)</xref>
        and how they perceive price indications
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">(Bornemann &amp; Homburg, 2011)</xref>
        .
      </p>
      <p>Given the pioneering nature of this research, there
are a number of limitations and areas that warrant
further investigation. The two dictionary corpora
employed in this research differ in terms of
compilation method and size. The German corpus
builds on the English one but uses machine
learning to generate more psychological distance
ratings. Machine learning could help to augment
the English corpus or create a psychological
distance dictionary corpus for another language.
Another limitation concerns the choice of brands.
The selected brands are internationally known but
originate in Germany. Further research should
compare these brands with brands that originate in
Anglo-Saxon countries to examine a possible
country of origin effect. Another fruitful area to
explore is differences in psychological distance
between the English and German language, and
other languages, if more dictionary corpora
become available, to examine the presence of
systematic differences across languages and
cultures.</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Bhatia</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Walasek</surname>
            ,
            <given-names>L.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2016</year>
          .
          <article-title>Event construal and temporal distance in natural language</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Cognition</surname>
          </string-name>
          , Volume
          <volume>152</volume>
          , pp.
          <fpage>1</fpage>
          -
          <lpage>8</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Bornemann</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Homburg</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2011</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          <article-title>Psychological Distance and the Dual Role of Price</article-title>
          .
          <source>Journal of Consumer Research</source>
          , Volume
          <volume>38</volume>
          , pp.
          <fpage>490</fpage>
          -
          <lpage>504</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Brandwatch</surname>
          </string-name>
          ,
          <year>2014</year>
          . Deutsche Marken auf Twitter, s.l.: s.n.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Brysbaert</surname>
            ,
            <given-names>M.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Warriner</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Kuperman</surname>
            ,
            <given-names>V.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2014</year>
          .
          <article-title>Concreteness ratings for 40 thousand generally known English word lemmas</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Behaviour</given-names>
            <surname>Research</surname>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Methods</surname>
          </string-name>
          , Volume
          <volume>3</volume>
          , pp.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Goodman</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Malkoc</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2012</year>
          .
          <article-title>Choosing Here and Now versus There and Later: The Moderating Role of Psychological Distance on Assortment Size Preference</article-title>
          .
          <source>Journal of Consumer Research</source>
          ,
          <volume>39</volume>
          (
          <issue>4</issue>
          ), pp.
          <fpage>751</fpage>
          -
          <lpage>768</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Hills</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Adelman</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2015</year>
          .
          <article-title>Recent evolution of learnability in American English from 1800 to 2000</article-title>
          . Cognition, Volume
          <volume>143</volume>
          , pp.
          <fpage>87</fpage>
          -
          <lpage>92</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Kanske</surname>
            ,
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Kotz</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2010</year>
          .
          <article-title>Leipzig affective norms for german: A reliability study</article-title>
          .
          <source>Behavior Research Methods</source>
          ,
          <volume>42</volume>
          (
          <issue>4</issue>
          ), pp.
          <fpage>987</fpage>
          -
          <lpage>991</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Keller</surname>
            ,
            <given-names>K.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>1993</year>
          . Conceptualising, Measuring, and
          <article-title>Managing Customer-Based Brand Equity</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          <source>Journal of Marketing</source>
          , Volume
          <volume>57</volume>
          , pp.
          <fpage>1</fpage>
          -
          <lpage>22</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Köper</surname>
            ,
            <given-names>M.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Schulte im Walde</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2016</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Automatically</given-names>
            <surname>Generated</surname>
          </string-name>
          <article-title>Norms of Abstractness, Arousal, Imageability and Valence for 350,000 German Lemmas</article-title>
          . Portorož, Slovenia, s.n.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Lahl</surname>
            ,
            <given-names>O.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Göritz</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Pietrowsky</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Rosenberg</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2009</year>
          .
          <article-title>Using the world-wide web to obtain large-scale word norms: 190,212 ratings on a set of 2654 german nouns</article-title>
          .
          <source>Behavior Research Methods</source>
          ,
          <volume>41</volume>
          (
          <issue>1</issue>
          ), pp.
          <fpage>13</fpage>
          -
          <lpage>9</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Liberman</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Trope</surname>
            ,
            <given-names>Y.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>1998</year>
          .
          <article-title>The role of feasability and desirability considerations in near and distant future decisions: A test of temporal construal theory</article-title>
          .
          <source>Journal of Personality and Social Psychology</source>
          , pp.
          <fpage>5</fpage>
          -
          <lpage>18</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref17">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Todorov</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Goren</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Trope</surname>
            ,
            <given-names>Y.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2007</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref18">
        <mixed-citation>
          <article-title>Probability as a psychological distance: Construal and preferences</article-title>
          .
          <source>Journal of Experimental Social Psychology</source>
          , Volume
          <volume>43</volume>
          , pp.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref19">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Trope</surname>
            ,
            <given-names>Y.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Liberman</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2000</year>
          .
          <article-title>Temporal Construal and Time-Dependent Changes in Preference</article-title>
          .
          <source>Journal of Personality and Social Psychology</source>
          ,
          <volume>79</volume>
          (
          <issue>6</issue>
          ), pp.
          <fpage>876</fpage>
          -
          <lpage>889</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref20">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Trope</surname>
            ,
            <given-names>Y.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Liberman</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <year>2010</year>
          . ConstrualLevel Theory of Psychological Distance.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref21">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Psychological</given-names>
            <surname>Review</surname>
          </string-name>
          , Volume
          <volume>2</volume>
          , pp.
          <fpage>440</fpage>
          -
          <lpage>463</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>