=Paper= {{Paper |id=Vol-2643/paper23 |storemode=property |title=The use of mobile applications and Web 2.0 interactive tools for students' German-language lexical competence improvement |pdfUrl=https://ceur-ws.org/Vol-2643/paper23.pdf |volume=Vol-2643 |authors=Yuliya M. Kazhan,Vita A. Hamaniuk,Svitlana M. Amelina,Rostyslav O. Tarasenko,Stanislav T. Tolmachev |dblpUrl=https://dblp.org/rec/conf/cte/KazhanHATT19 }} ==The use of mobile applications and Web 2.0 interactive tools for students' German-language lexical competence improvement== https://ceur-ws.org/Vol-2643/paper23.pdf
392


  The use of mobile applications and Web 2.0 interactive
 tools for students’ German-language lexical competence
                       improvement

          Yuliya M. Kazhan1[0000-0002-4248-4248], Vita A. Hamaniuk2[0000-0002-3522-7673],
    Svitlana M. Amelina3[0000-0002-6008-3122], Rostyslav O. Tarasenko3[0000-0001-6258-2921] and
                        Stanislav T. Tolmachev4[0000-0002-5513-9099]
         1 Mariupol State University, 129a Budivelnykiv Ave., Mariupol, 87500, Ukraine

                                      ukazhan@gmail.com
     2 Kryvyi Rih State Pedagogical University, 54 Gagarin Ave., Kryvyi Rih, 50086, Ukraine

                                     vitana65@gmail.com
3 National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine, 15 Heroiv Oborony Str.,

                                       Kyiv, 03041, Ukraine
                 svetlanaamelina@ukr.net, r_tar@nubip.edu.ua
     4 Kryvyi Rih National University, 11 Vitalii Matusevych Str., Kryvyi Rih, 50027, Ukraine

                                   stan.tolm@gmail.com



          Abstract. The article focuses on the use of mobile applications and Web 2.0
          interactive tools to improve students’ German-language lexical competence. The
          composition and structure of lexical competence are described, the order of
          exercises for lexical competence formation is given, the didactic possibilities of
          using mobile applications, blogging technologies and other interactive tools to
          improve lexical skills are found out, examples of using mobile applications and
          Web 2.0 interactive tools in the learning process that prove their effectiveness are
          given. It is proved that the use of mobile applications and Web 2.0 interactive
          tools helps to organize students’ work in and outside classrooms effectively for
          the formation and improvement of their lexical competence.

          Keywords: mobile applications, interactive tools, Web.2 technology,
          communicative competence, lexical competence, foreign language, blog.


1         Introduction

1.1       The problem statement
The Internet offers a wide range of modern online tools and applications for learning a
foreign language. Of course, everything is changing and updating very quickly in this
area, so you should always be alert to avoid missing important information. But this
does not mean that all teachers should be media experts as the principle of most
applications’ action is intuitive.


___________________
Copyright © 2020 for this paper by its authors. Use permitted under Creative Commons License
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
                                                                                      393


   Using mobile applications and Web 2.0 interactive tools in the learning process,
foreign language teachers face some challenges, such as not having enough hours for
classroom work or the use of mobile devices by students not for educational purposes,
but for entertainment or communication. Therefore, heated discussions are taking place
around the topic of using mobile devices in foreign language learning. Taking into
account that there are few hours for classroom work, it becomes understandable that
these hours are needed to form language skills and speech skills in the process of doing
classical exercises and tasks without the involvement of mobile devices or computers.
But on the other hand, mobile devices have become so entrenched in our lives that it is
simply impossible to give up the learning opportunities they offer for learning a foreign
language.
   As to the use of Web 2.0 interactive tools, an important feature of which is engaging
students in filling and using services, as well as accessibility, openness, interactivity
and connectivism [31, pp. 9–10], they play an important role in learning foreign
languages. The formation and improvement of students’ lexical competence in German
also happens faster and more efficiently with the use of mobile applications and
Web 2.0 interactive tools as additional learning tools, so they need to take a valid place
in the German language learning process.

1.2    Analysis of recent research and publications
Analyzing the work of native and foreign scientists on the problems of using mobile
applications and Web 2.0 interactive tools in the educational process in order to form
lexical competence, we have concluded that there has been an increasing interest in this
topic in recent years. Scientists point out that the use of mobile applications and
interactive tools not only contributes to the formation of foreign language
communicative competence, but also to the improving students’ media competence, the
formation of research skills, increasing motivation to learn a foreign language.
   The use of mobile devices, applications and Web 2.0 interactive tools in a foreign
language learning process was studied by Ukrainian researchers Hanna M. Alekseeva
[13], Oksana Ye. Bondar [32], Olga O. Gnedkova [18], Larysa V. Gorbatiuk [13], Darja
A. Kassim [32], Nataliia V. Kravchenko [13], Hennadiy M. Kravtsov [18], Kateryna P.
Osadcha [37], Viacheslav V. Osadchyi [37], Olena O. Pavlenko [32], Alona M.
Prykhodko [34], Oksana O. Rezvan [34], Tetiana S. Rozumna [13], Ekaterina O.
Shmeltser [37], Svitlana V. Symonenko [37], Stanislav T. Tolmachev [34], Nataliia S.
Tymchenko-Mikhailidi [32], Olga M. Ustimenko [42], Nataliia P. Volkova [34],
Nataliia V. Zaitseva [37], foreign scientists Nils Bahlo [2], Gunhild Berg [4], Johanna
Chardaloupa [9], Albert L. Harris [15], Aimi Jõesalu [9], Choi Kwangoon [32], Alan
Rea [15], Sarah Torres Cajo [2], Bae Gi Yon [32] and others. The works of Karin
Aguado [1], Natalia F. Borisko [6], Rainer Bohn [5], Birgit Henriksen [16], Aleksandra
Łyp-Bielecka [20], I. S. P. Nation [28], Jonathan Newton [29], Mattheus Wollert [43]
and others are devoted to the problems of teaching vocabulary.
   The use of smartphones in the educational process, the possibilities and prospects of
such use for the creation of a mobile learning environment as well as their method of
use were studied by both domestic (Mariia A. Kislova [39], Yevhenii O. Modlo [25],
394


Pavlo P. Nechypurenko [24], Olga G. Pronina [33], Serhiy O. Semerikov [23],
Ekaterina O. Shmeltser [17], Kateryna I. Slovak [26], Vladimir N. Soloviev [38], Andrii
M. Striuk [35], Viktoriia V. Tkachuk [40], Tetiana I. Zhylenko [44]) and foreign
researchers (Earle Castledine [7], Max Wheeler [7], Myles Eftos [7], Philip Karsch
[12], Henrike Friedrichs-Liesenkötter [12]).
   Although the topic is covered in a large number of papers, the emergence of new
applications and tools requires new approaches to teaching German [10; 41], testing
them in the learning process and examining their impact on learning outcomes. In view
of this, the purpose of this article is to analyze the possibilities of using modern mobile
applications and Web 2.0 interactive tools in the educational German language process
in order to improve students’ lexical competence and to describe examples of
integrating individual tools into the German language learning process.


2      Importance of lexical competence formation

Lexical competence is one of the main components of a foreign language
communicative competence, as no information can be reported or perceived without it.
Foreign language communicative competence (FCC) is seen as a unity consisting of
certain components (competences) in the modern method of teaching foreign
languages. The authors of the Common European Framework of Reference for
Languages [10, p. 108] distinguish the following components of FCC:
─ linguistic competence, which includes lexical, grammatical, semantic, phonological,
  orthographic, orthoepic competences;
─ sociolinguistic competence;
─ pragmatic competence which consists of discursive (knowledge of the principles by
  which statements are organized, structured and concluded), functional (knowledge
  of the principles by which utterances are used to carry out communicative functions)
  and speech programming competencies.
Considering the fact that the listed components are unequal in importance and that the
modern achievements in the methodology of teaching foreign languages and related
sciences are not fully taken into account during the process of their determination,
Sofiia Yu. Nikolaeva proposes to include in the structure of foreign language
communicative competence the following competences: speech, language,
linguosociocultural and strategic training [30, p. 12].
   All components of the foreign language communicative competence are formed at
each level of the university degrees, but the formation of one or another competence
occupies a more or less important place in the educational process. Initially, for
example, more attention is paid to the formation of linguistic (lexical, grammatical,
phonetic, spelling and orthoepic) and speech (reading, listening, speaking and writing)
competences, as well as mastering strategies of learning and using language, that is the
formation of strategic training competence.
   Lexical competence is defined in the Common European Framework of Reference
for Languages as the knowledge of lexical units and the ability to use a vocabulary
                                                                                     395


composed of lexical and grammatical elements. Lexical elements include persistent
expressions (colloquial formulae, phrasal idioms, fixed frames, phrasal verbs, fixed
collocations) and single words forms. The grammatical elements belong to the closed
classes of words (articles, pronouns, prepositions, auxiliary words, conjunctions,
particles) [10, p. 110–111]. Nevertheless, this definition does not fully reflect the
composition and structure of lexical competence, so let us analyze the point of view of
methodologists on this problem.
   Questions about the components of lexical competence are being considered
differently in the methodological literature. For example, Carol A. Chapelle proposes
to distinguish three components of lexical competence, namely: 1) knowledge of the
context (linguistic, cultural, situational) use of a word; 2) knowledge of mental
vocabulary organization and word processing processes in memory; 3) metacognitive
strategies for using words [8, p. 160–161].
   According to Sergei F. Shatilov, the formation of lexical competence involves the
formation of students’ skills of intuitively correct derivation, use and understanding of
a foreign language vocabulary on the basis of speech lexical connections between
auditory speech-motor and graphic forms of the word and its meaning, as well as
connections between words of a foreign language [36, p. 129].
   In addition, the so-called “language awareness” should be included in the lexical
competence, namely, a conscious reflexive approach to the phenomena of language and
speech, as well as to one’s own processes of learning and mastering of a foreign
language communicative competence and its components. Language awareness in the
field of vocabulary acquisition can be defined as lexical awareness, that is, a person’s
ability who masters a foreign language:
─ to recognize foreign language lexical units, their peculiarities and patterns of their
  formation and use;
─ to be aware of the socio-cultural stipulation of foreign language lexical units,
  especially non-equivalent vocabulary of a country, common phrases,
  phraseologisms, proverbs, sayings, etc.;
─ to think over the processes of formation of one’s own lexical competence, to ponder
  over the organization of mental vocabulary, the processes of processing of lexical
  information in memory, the peculiarities of memorizing lexical units;
─ to analyze the lexical side of texts for reading and listening: to guess the meanings
  of international words, cognates, compound words, to pay attention to a context and
  means of interphrase communication, etc.
Therefore, summarizing all the above-mentioned, we can identify lexical skills, lexical
knowledge and lexical awareness as the main components of lexical competence, which
is shown in figure 1.
    Lexical competence is traditionally divided into productive and receptive. The basis
of productive lexical competence is active vocabulary – the lexical material that a
student should use to express his / her thoughts orally or in writing, as well as
understand other people’s thoughts during listening and reading.
    Receptive lexical competence is based on active and passive vocabulary, these are
layers of vocabulary that a student must understand perceiving others’ thoughts in oral
396


form (during listening) and in writing (during reading). It is obvious that productive
vocabulary is always part of receptive vocabulary and the capacity of passive
vocabulary is greater than active vocabulary. Batia Laufer proved in her experiments
that the capacity of passive vocabulary is ten times bigger than the capacity of active
vocabulary during the process of learning a foreign language. In addition, there are
processes of regrouping, restructuring in lexical competence’s composition, lexical
units change their status over time, but the relation between active and passive
vocabulary changes in favor of passive [19, p. 265]. Karin Aguado also notes that
understanding a word does not necessarily provide its active use in speech, and vice
versa, a word that belongs to learner’s active vocabulary may not always be
understandable during reading or listening [1]. In general, we agree with Birgit
Henriksen’s point of view, which defines the difference between productive and
receptive lexical competence gradually but not as dichotomy “passive vocabulary–
active vocabulary” [16, p. 309], that is, the learners’ vocabulary is not divided into two
parts that exist separately from each other, during the foreign language learning process
lexical units pass from passive vocabulary to active and vice versa.


                                   Lexical competence




           Lexical                          Lexical                         Lexical
          knowledge                          skills                        awareness

       Fig. 1. The structure and composition of the foreign language lexical competence

Organizing an exercise phase for memorizing and further active use of vocabulary, the
fact should be taken into account that lexical units are better remembered when they
are processed using various channels of perception and information processing, among
which visual perception takes an important place according to scientific researches, as
it is proved that the parts of the brain, that are responsible for processing and storage of
verbal and visual information, are very closely related [21, p. 16]. Therefore, the use of
mobile applications and Web 2.0 interactive tools, most of which rely on visual
perception of information, promotes faster and better memory of lexical material.
    There is a classic order of types of exercises that are performed at the stage of
automation of students’ actions with lexical units, namely:
1. exercises on the recognizing of lexical units;
2. exercises on the choice of lexical units;
3. exercises on the ordering of lexical units;
4. exercises on the classification of lexical units;
5. exercises on the productive use of lexical units [21, p. 20–23].
You can improve your vocabulary skills with the help of tested classic techniques on
the one hand and on the other with online tools and applications. In the following
                                                                                         397


examples we will show how the vocabulary learning process is enriched with the use
of digital technologies.


3      Mobile applications and Web 2.0 interactive tools for building
       and improving lexical competence in German

3.1    Mobile applications
The popularity of mobile apps for learning foreign languages has grown a lot lately.
The mobile application is a standalone software product specifically designed for
mobile devices to optimize a solution to a problem or a task in a user’s life. It is
necessary to distinguish between native and network web applications [7, p. 26]. The
network application is available online through the device browser, in other words, it is
a website that offers similar functionality to the application. In addition, the so-called
native applications are developed specifically for a given platform (Android or iOS, for
example) and is installed in the device. Native mobile applications that are of great
interest in the context of foreign language learning are distributed through app stores:
Apple App Store, Google Play and others.
   We consider that the use of Bring Your Own Device (BYOD) model is the most
effective way to learn foreign languages when students bring their own mobile devices
to an educational establishment. In such a case, there is no need for an educational
establishment to buy devices and that allows overcoming one of the main barriers to
the introduction of information technology in the educational process – the issue of
logistics. Many teachers and lecturers also point out the fact that teenagers prefer to use
personal devices, even when an educational institution may offer an alternative because
they feel psychologically more comfortable.
   Let     us     consider     the    following      network      applications      Memrise
(https://www.memrise.com) and Quizlet (https://quizlet.com), that allow training
lexical units during the phase of automation.
   As we can see from the Table 1, the selected applications allow creating word
groups, sharing them, and selecting existing ones. They offer a wide range of exercises:
recognition, selection, ordering, sorting lexical units; translation exercises and
reproductive exercises that can be used at the situational phase of the formation of
lexical skills in order to automate them.
   As we can see from the Table 1, both Memrise and Quizlet have many advantages,
but the existence of the paid content indicates a limitation of features in the free version.
For example, the function “keeping statistics” is not available in the free version.
   The advantage of Memrise is that it offers to use memes for associative memorizing.
These can be images, videos, voice recordings, examples of sentences that have been
added on one’s own or borrowed from other users. The disadvantage is the fact that
Memrise users can only learn a foreign language using a clear, non-infringing
algorithm. As for a mobile app, it can only be used with an Internet connection.
398


                       Table 1. Comparison of mobile web applications
    Criteria                       Memrise                                   Quizlet
Possibility to
create word                            +                                        +
groups yourself
Possibility to
share created                          +                                        +
word groups
Possibility to
select already
                                       +                                        +
created word
groups
                                                                                   +
                                         +
Possibility to                                                    (it is possible to add one’s own
                  (it is possible to add audio files or to record
add a voice                                                       sound recording in the paid
                  a sound image of a lexical unit using a
recording                                                         version and there is an automatic
                  microphone)
                                                                  sound system in the free version)
                                         +                                         +
                  (the program offers memes for better (it is possible to add one’s own
Possibility to    memorization of words, it is also possible images in the paid version and to
add images        to create them yourself, a meme can be not can select images from an
                  only a picture but also a video, a word, a application library in the free
                  sentence)                                       version)
Keeping                                  +                                         +
statistics        (in the paid version)                           (in the paid version)
Paid content
                                       +                                        +
possibility
                                                              – Flashcards (card view mode);
                                                              – Spell (printing the heard word);
                                                              – Learn     (fitting    into   the
                                                              translation of a word in a foreign
                                                              language and choosing one of the
                                                              four proposed);
                                                              – Write (insert word translation);
                  – exercise on word order;
                                                              – Test (4 types of tests);
Lexical           – exercises on writing          the    word
                                                              – Match (a combination of
exercises         independently;
                                                              words);
                  – multiple-choice tests
                                                              – Gravity (a speed game, it is
                                                              necessary to have time to type a
                                                              word in the appropriate place
                                                              before a meteorite falls);
                                                              – Live (a team play in a
                                                              classroom is based on training
                                                              card sets)

  As for the advantages of the Quizlet resource, it has the function of an automatic
sound system of lexical units; it is possible to select images from the Quizlet database.
Like Memrise, this educational resource contains the paid content, that allows you to
add your own images and voice words yourself, and it allows creating an unlimited
number of classes, that is convenient for teachers, as they have the ability to monitor
                                                                                           399


students’ activity and their results. Teachers can create not more than 8 classes in the
free version. With the help of this educational resource, a teacher can track the lists of
words created by students (Fig. 2), using them during vocabulary dictations’
preparation, as well as make various types of control. Quizlet makes it possible to print
a list of lexical units (Fig. 3), that is also quite convenient. Unlike Memrise, the Quizlet
mobile application can be used without an Internet connection. The possibility to learn
words not according to the algorithm is also a hallmark of Quizlet.




   Fig. 2. Email message to a teacher of the creation and development of a new module by
                                           students




                      Fig. 3. List of lexical units prepared for printing
400


Our experience of Memrise and Quizlet mobile applications’ using has been quite
successful. Quizlet is the most understandable and easy to use according to student
feedback (some of them are given below in the table), and therefore the process of
working with Quizlet is worth describing in more details.
   A separate class was created for each academic group which included all students of
the group who initially had to sign up for Quizlet. The main idea of using the resource
was to systematize the lexical material in order to improve students’ foreign language
communicative competence. Due to the fact that the free version does not have keeping
statistics function, a teacher is not able to check the students’ activity and their doing
of interactive exercises offered by the resource. But our idea of using the free version
was to compile common lists of lexical units on the topics being studied. All students
of the group were involved in the compilation of the lists; all of them had the right to
edit the modules. In the classroom, we highlight those lexical units that make up the
lexical minimum of a topic during the process of word processing. The students had to
put the selected words into a common list of lexical units, distributing them among
themselves (Fig. 4, 5, 6).




      Fig. 4. A created class for masters in the speciality “Philology. Language and Literature
                                              (German)”

   So, as we can see from the figures above, the students’ teamwork was quite
successful, they were actively involved in creating word lists and developing them. The
teacher could not control the students’ implementation of the interactive exercises, this
was a facultative option that students were introduced to at the beginning of the
resource. From our observations, we can say that most students did the exercises at the
beginning of using Quizlet, but later this function was used only occasionally. Most
students saw the main advantage in ability to practice vocabulary using flashcards at
any convenient time for them and anywhere, as they always have a mobile phone at
hand. We provide students’ feedback on the use of the Memrise and Quizlet
applications next (Table 2).
                                                                                             401




                 Fig. 5. List of lexical items on the topic “Consumer society”




                              Fig. 6. Module “Consumer society”

     Table 2. Memrise та Quizlet Students’ feedback on the use of Memrise and Quizlet
        Positive feedback                               Negative feedback
1. It is possible to expand 1. After a while, the user’s success of memorizing
vocabulary significantly.          decreases.
2. Scoring and gamification of the 2. The word can often be guessed without knowing it (by
learning process motivate further the method of exclusion).
language learning.                 3. Assessing of a user’s level of knowledge is often not true,
3. The free version has enough users think that they have a large vocabulary, but in reality,
features to use the application they cannot formulate elementary sentences.
successfully.                      4. Applications can only be used as an additional language-
                                   learning tool; you cannot learn to use words only with them.
402


   So, as we can see from the students’ feedback, mobile apps can be used to memorize
vocabulary and receptive having of vocabulary. In order to formulate a productive
vocabulary, it is necessary to offer conventionally speech and speech exercises for
students that would encourage them to express their own opinions about certain facts.
These can be both classic exercises performed in a classroom or exercises developed
by means of Web 2.0 resources, which are discussed below.

3.2      Interactive Web 2.0 tools
There are different points of view on how Web 2.0 can be used in the learning process,
but it is undeniable that they allow students and teachers to collaborate, and students
can individualize their own learning style using them. These interactive tools have the
potential to transform learning into a fun process through the use of innovative learning
tools that support a person-centered approach and offer interactive forms of work that
contribute to learning motivation.
   Olga G. Pronina outlines four main benefits of implementing Web 2.0 technologies
into the educational process (Table 3), noting that the right column of the table reflects
the cognitive aspects of learning and the left reflects social and interpersonal aspects
[33, p. 96–97].

      Table 3. Advantages of introducing Web 2.0 technologies into the educational process
            Cognitive aspects of learning Social and interpersonal aspects of learning
            Organization of research      Organization of cooperation
            Language literacy             Ability to publish information

   From the point of view of our article’s problem, we are interested in the aspect of
language literacy, and we really agree that the use of Web 2.0 technologies can
significantly improve students’ language competence and lexical in particular. Due to
the fact that during the process of working with interactive technologies, students do
not passively absorb knowledge, but are engaged in collaborative work to obtain
knowledge and have the opportunity to publish their own texts, videos, audio, they pay
special attention to their own formulations, thus productive lexical competence is
formed and improved.
   If we talk about how web technologies can improve the learning process in general
and students’ lexical competence in particular, we should first consider the criteria by
which foreign language classes can be attributed to high-quality classes. Hilbert Meyer
proposes to distinguish 10 features of qualitatively conducted lessons in a foreign
language:
 1. a high percentage of real study time in a class;
 2. a prepared classroom and materials;
 3. clear structuring of a lesson;
 4. atmosphere in a classroom which promotes learning;
 5. meaningful clarity;
 6. organization of the communication process;
                                                                                               403


 7. an individual approach;
 8. a variety of teaching methods and techniques;
 9. transparency of control;
10. conscious management [22].
If we correlate these features with the characteristics of Web 2.0 technologies (Fig. 7),
we can see that they allow to organize and conduct high-quality foreign language
lessons.




   Fig. 7. Correlation between the features of a qualitative foreign language lesson and the
                           characteristics of Web 2.0 technologies

So, as we can see from Fig. 7, the use of Web 2.0 technologies improves the quality of
foreign language teaching and organizes students’ work both in a class and in their own
work.
   Based on the classification of Elena I. Goroshko [14, pp. 557–558], we distinguish
Web 2.0 technologies that are appropriate to use in the foreign languages learning
process (Table 4).
   Here are some examples of Web 2.0 technologies that can be used for the purpose
of formation and improvement of students’ lexical competence in German.
   A teacher’s (lecturer’s) blog as a type of blog is created and moderated by a teacher,
it may contain information about the course or subject (course syllabus, homework,
information on the study material, links to additional sources, reading and listening
materials, links to tests on the topics studied or topics are being studied, etc.). Let us
describe the technology for creating a teacher’s blog on Wordpress platform:
404


              Table 4. Web technologies in the foreign languages learning process
                           Categories                              Internet addresses
                                                             www.edublogs.com
      Blogs and microblogging                                www.blogger.com
                                                             de.wordpress.com
                                                             www.facebook.com
      Social networks
                                                             www.linkedin.com
                                                             www.mediawiki.com
      Wikiprojects
                                                             www.wikidot.com
                                                             www.bibsonomy.com
      Social bookmarks
                                                             www.google.com/bookmarks
                                                             www.youtube.com
      Information dissemination multimedia systems           www.apple.com/itunes
                                                             de.slideshare.net
                                                             www.google.com/intl/de/docs
      Joint editorial office systems
                                                             docs.google.com/spreadsheets
                                                             www.podcastpeople.com
      Podcasts
                                                             www.podomatic.com
                                                             learningapps.org
      Platforms for the development of educational materials
                                                             de.padlet.com

   Step 1. A teacher needs to determine whether the Wordpress online resource suits
him or her, or whether the interface is easy to use and post the educational material. It
is necessary to consider the structure of the site beforehand because it is considered
inappropriate to offer students a content on one page or in one section in the practice of
creating an educational blog. In addition, it should be considered that the content must
be diverse: links to foreign resources, references, links for downloading materials,
interactive tasks, tests, questionnaires, communication situations, information about
events in German, contacts or widgets of other social networks, Web 2.0 resources
(Padlet, Instagram, Facebook, etc.). A teacher is invited to do several sections for
creating a site that will be used for educational purposes. The basic idea of the
educational platform is placed in the first section and the content for the purpose of the
use is in the others. As an example, here is a teacher’s blog created as part of a master’s
project on the topic of “Blogging in the German language learning process” (by
M. O. Yashkova, academic adviser Yu. M. Kazhan):
       (1) Hauptseite (home page);
       (2) Über uns (about us);
       (3) Kontakte (contacts);
       (4) Interessante Tatsachen (interesting facts);
       (5) Übungen und Tests (exercises and tests).
Step 2. Each section should be filled in with the following content:
1. Hauptseite (see Fig. 8, 9)
2. Über uns and Kontakte – sections that will help students to learn more about a
   teacher, an educational institution, see information about the learning process, etc.
                                                                                   405




                    Fig. 8. Blog homepage “Mein Deutschunterricht”




                      Fig. 9. The main tasks of the educational blog

3. The main section – Interessante Tatsachen – includes interesting communication
   situations, problems that are constantly updated by a teacher. One of the tasks for
   students is to write comments on posts, which can be one of the tasks for organizing
   students’ independent work in the discipline (Fig. 10, mistakes in student comments
   are saved).
When commenting on posts, of course, students make mistakes in their statements
commenting on posts. The teacher’s task is to correct mistakes or respond during a
lesson or in comments expressing a personal opinion.
406




                               Fig. 10. Students’ comments

4. Students report their results to a teacher using the commenting function while
   performing exercises and tests in the tab (by links). In our example, we offer students
   a quiz on the topic “Europe” (see Fig. 11).




                                   Fig. 11. Quiz results

The peculiarities of the offered exercises are that they are related to the use of blogging
technology, so it is advisable to develop notes that will help students and teachers better
navigate and create the following exercises:
          Recommendations to students on completing blog assignments


   Leave comments! This will help you to become a member of a real discussion.
   Do short but clear notes.
                                                                                       407


   Keep a close eye on the topic of a future message.
   Examples and cliches will help you with the task.
   Attach pictures or audio/video files! This will make your message vivid and
    individual.


                       Blogging recommendations for teachers

  Creating and maintaining a blog, you should pay attention to:
  ─ content (filling with educational material);
  ─ original design;
  ─ convenient blog navigation;
  ─ interactivity, feedback, students’ evaluation of the blog.


   Another type of blog is a collective blog created to inform others about certain
events. According to the results of an American study [27, p. 225], the main motives
for creating a blog are the following:
─ to inform others about activities and what is happening around;
─ to express one’s own opinion and influence the opinion of others;
─ to find like-minded people and to get feedback;
─ to structure one’s own thought by its verbalization on principle think when I write
  (“think by writing”);
─ to reduce emotional tension.
As for the use of blogs in the foreign language learning process, it is advisable to
maintain them in order to improve writing skills, in such a case they become a tool for
organizing real communication using a studied foreign language.
   The idea of the blog, which we will describe below, was to develop students’
communication skills of Mariupol State University, who participated in the study trip
to the University of Göttingen in Germany from German Academic Exchange Service.
The idea of creating a blog was, firstly, to make students, who participated in the trip,
record their impressions in small texts, express their opinions about their stay at the
University of Göttingen, attending lectures and seminars, communicating with
students, etc. The purpose of this activity was to create a travel information page and
to improve students’ writing skills in German. Secondly, the blog was created in such
a way that non-travelling students would also be able to get acquainted with interesting
facts and cultural sites in Germany.
   It is important to note that blogging was a new activity for all students, so we decided
that structuring thinking could be achieved through daily group reflection. At the end
of each day, we discussed the events that occurred and reflected on certain issues, such
as the organization of seminars at the University of Göttingen and differences from our
system, topics discussed by students in the classroom (hostility to foreigners, problems
of migrants, etc.); about museums, we visited, etc. These reflection phases provided the
basis for writing the blog texts. In addition, during the discussion, we trained new
408


lexical units that students wrote themselves during attending lectures and seminars, that
is, there was an improvement of their lexical competence in oral speech. Thus, the
preparatory work for writing blog texts contributed to the improvement of students’
lexical skills.
    We used Blogger tool (Google service) for this blog. You must create a Google
account to use this service. Creating a blog takes little time; the process of creation is
intuitive. In the window “Create a new blog”, it was necessary to enter a blog name and
come up with an address (Fig. 12).




                     Fig. 12. Creating a blog using the service Blogger

Students called our blog “Göttingen: Traum und Wirklichkeit“ (Göttingen: from dream
to      its    realization)     and     set    an      address      for     the      blog
https://endlichingoettingen.blogspot.com/, chose a template “simple” and could already
publish the first post (Fig. 13). Of course, we did not forget to customize the look of
the blog by selecting the background, colors, the template, etc.
   The study trip lasted 10 days, the group consisted of 12 students, so we established
the order of writing posts; we have discussed also the structure and the form of writing
blog texts. On the one hand, our goal was to fix impressions of the trip’s and to inform
the students who were not travelling; on the other hand, our goal was to improve
students’ competency in writing, which included such aspects as improving language
                                                                                        409


skills and teaching students how to write blog texts according to the requirements for
this type of text. Therefore, we started by discussing the features of blog texts with
students and looking at examples of such texts. We have also included some tips for
organizing a blog [https://www.selbststaendig.de/10-tipps-gute-blogtexte]. When
writing a text, it is necessary to take into account the fact that the reader’s attention is
drawn to a title and an introduction, as they are of primary interest to readers and cause
desire to read a text further. The sentences should be clear and understandable they
should be interconnected by means of interphase communication.




                   Fig. 13. The blog “Göttingen: Traum und Wirklichkeit”

Another feature of a blog is its multimedia – the simultaneous use of several semiotic
systems in the communication process, such as visual and audio channel. Multimedia
is also manifested as a combination of verbal text with non-verbal components such as
graphics, photos, videos and more.
   Multimedia content is increasingly making its way to blogs and there are currently
4 options for presenting text and multimedia information:
1. only text information is provided;
2. textual information prevails, but there is an interspersion of multimedia information
   (audio, video, graphics);
3. text and multimedia information are presented equally;
4. multimedia information prevails [3, p. 128]
We used the third version of information presentation in our blog: every published text
was necessarily accompanied with photographs taken by students during a day. Here is
an example from a student’s text who, in our opinion, took into account the above
requirements for writing a blog text (the text is saved in the author’s version, the
mistakes were not corrected) https://endlichingoettingen.blogspot.com/2016/11/das-
wetter-spielt-keine-rolle.html
   Das Wetter spielt keine Rolle
410


   Der Morgen. Grau. Regnerisch. Man will in die Uni nicht gehen, aber es geht nicht
um uns. Wir sind in Göttingen – die Stadt für Studenten, hier leben und studieren 32
Tausend Studenten.
   Wir haben uns gefreut über die Möglichkeit mit der Professorin Middeke noch
einmal zu treffen, bei ihr waren wir schon am Montag im Seminar für Grundlagen der
Sprachachvermittlung. Aber heute war es der Besuch der FaDaF-Geschäftsstelle (der
Fachverband Deutsch als Fremd- und Zweitsprache). Aber was macht der FaDaF? Im
Großen und Ganzen der FaDaf fördert Initiativen zur Integration und
Mehrsprachigkeit und unterstützt die berufs- und arbeitsplatzbezogene Aus- und
Weiterbildung DaF. Wenn Sie Lust haben mehr darüber zu wissen, könnten Sie die
Website besuchen www.fadaf.de.




    Das Mittagessen. Endlich! Mmm, was soll man auswählen? Suppe? Würstchen?
Alles sieht so lecker aus! Und danach kommt der Besuch des Internationales
Schreibzentrums. Es ist das erste Schreibzentrum in Deutschland, wo gibt es
verschiedene Worskshops zu verschiedenen Themen, bei denen es um akademisches
Schreiben geht.
    Und die letzte Doppelstunde für heute – Projektseminar mit Professorin Meißner.
Es war angenehem die bekannten Gesichter der Studenten zu sehen. Wir haben ziemlich
produktiv in den Gruppen gearbeitet und es war spannend einander besser kennen zu
lernen. Es spielt keine Rolle, dass wir aus verschiedenen Ländern sind, weil Witze die
Leute näher machen.
    Schließlich kommt der Ukrainische Abend – alles was man über die Ukraine wissen
möchte: Lieder, Tanzen, Live Musik und Präsentationen über die Ukraine, Mariupol,
unsere Uni. Und danach beim Büffet haben wir uns mut den Gästen wunderbar
unterhalten. Ein ereignisreicher Tag!
    This example also takes into account such a blog parameter as hypertextuality, that
is, the use of hyperlinks that connect separate elements of a blog structure. In this
example, the link www.fadaf.de is given to an association of German teachers and
lectures which students were able to get acquainted with during their study tour.
                                                                                         411


4       Conclusions

Use of mobile applications and Web 2.0 interactive tools through such features as:
accessibility (ability to work remotely, regardless of location), openness (ability to
express your views, comment), interactivity (get comments on your own publications
in real time, or asynchronous) and collectivism (teamwork, team responsibility, team
spirit) have become an integral part of the foreign language learning process. Especially
effective is the use of Internet services in the development of lexical competence, which
is confirmed by the practice of using mobile applications and interactive Web 2.0 tools
in learning German.
    Given that lexical competence consists of lexical knowledge, lexical skills and
lexical awareness, we believe that its development is due primarily to the rich lexical
stock and the ability to recognize lexical units and their structural components through
linguistic awareness. Because of this, the task is to maximize the vocabulary of learners.
We consider the use of mobile applications and Web 2.0 interactive tools that combine
the use of different channels of information perception (visual and auditory) as an
effective means of developing lexical competence.
    Mobile devices have several advantages in the learning process: each student has a
smartphone, as well as the mobile Internet; mobile applications can be downloaded in
their free version. Even in the free version, Memrise and Quizlet mobile applications
are effective in the automation of lexical units. They offer different types of exercises:
recognition, selection, ordering and translation, allow creating your own instructional
content that can be used by the teacher to complete the test tasks. Both applications are
effective at memorizing and automating the vocabulary.
    Web 2.0 technologies allow you to individualize the learning process, to transfer it
from passive mastering of vocabulary into the format of its active use. In addition, these
technologies allow you to produce your own texts, videos and audio materials, which
diversify the learning process, make it interesting, encourage students to be creative.
This improves the quality of teaching in the classroom and allows you to optimize your
work. Teacher blogs or community blogs have proven effective in practice. Teacher
blogs aim to organize the work of a group or class, while collective blogs are created
specifically to organize real communication in a foreign language that promotes foreign
language competence. Blogs make it possible to train vocabulary but through context,
to combine text and multimedia information that attracts students, thus creating a virtual
learning environment.
    The possibilities of using mobile applications and Web 2.0 technologies are not
limited to the above. The next step in the study is to explore other resources for
developing communicative competence.


References
 1.   Aguado, K.: Evaluation fremdsprachlicher Wortschatzkompetenz: Funktionen, Prinzipien,
      Charakteristika, Desiderate. Fremdsprachen lehren und lernen 33, 231–250 (2004)
 2.   Bahlo, N., Torres Cajo, S.: Digitale Fotostorys als Grundlage der Sprachreflexion und -
412


      kritik. In: Knopf, J., Abraham, U. (eds.): Deutsch digital, vol. 2, pp. 105–111. Schneider
      Verlag GmbH, Baltmannsweiler (2016)
 3.   Bazhenova, E.A., Ivanova, I.A.: Blog kak internet-zhanr (Blog as an internet genre).
      Vestnik Permskogo universiteta. Rossiiskaia i zarubezhnaia filologiia 4(20), 125–131
      (2012)
 4.   Berg, G.: Die Digitalisierung universitären Lehr-Lernens in der Lehrkräftebildung Das
      Projekt [D-3] an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. In: Getto, B., Hintze, P.,
      Kerres, M. (eds.) Digitalisierung und Hochschulentwicklung. Proceedings zur 26. Tagung
      der Gesellschaft für Medien in der Wissenschaft, pp. 213–221. Waxmann, Münster, New
      York (2018)
 5.   Bohn, R.: Probleme der Wortschatzarbeit. Langenscheidt, Berlin, München, Wien, Zürich,
      New York (2003)
 6.   Borisko, N.F.: Sam sebe metodist, ili Sovety izuchaiushchemu inostrannye iazyki (To
      himself a methodologist, or Tips for learning foreign languages). Inkos, Kyiv (2001)
 7.   Castledine, E., Wheeler, M., Eftos, M.: Build Mobile: Websites and Apps for Smart
      Devices. SitePoint, Collingwood (2011)
 8.   Chapelle, C.A.: Are C-tests valid measures for L2 vocabulary research? Second Language
      Research 10(2), 157–187 (1994). doi:10.1177/026765839401000203
 9.   Chardaloupa, J., Jõesalu, A.: Web 2.0-Werkzeuge und Apps im regulären DaF-Unterricht.
      Medienimpulse 54(3). https://journals.univie.ac.at/index.php/mp/article/view/mi975.
      (2016). Accessed 21 Mar 2017
10.   Chorna, O.V., Hamaniuk, V.A., Uchitel, A.D.: Use of YouTube on lessons of practical
      course of German language as the first and second language at the pedagogical university.
      In: Kiv, A.E., Soloviev, V.N. (eds.) Proceedings of the 6th Workshop on Cloud
      Technologies in Education (CTE 2018), Kryvyi Rih, Ukraine, December 21, 2018. CEUR
      Workshop Proceedings 2433, 294–307. http://ceur-ws.org/Vol-2433/paper19.pdf (2019).
      Accessed 10 Sep 2019
11.   Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,
      Assessment. Cambridge University Press, New York (2001)
12.   Friedrichs-Liesenkötter, H., Karsch, P.: Smartphones im Unterricht – Wollen das
      Schülerinnen und Schüler überhaupt?! Eine explorative Studie zum Smartphone-Einsatz an
      weiterführenden Schulen aus der Sicht von Schülerinnen und Schülern. Medienpädagogik
      31 („Digitale Bildung”), 107–124 (2018). doi:10.21240/mpaed/31/2018.03.30.X
13.   Gorbatiuk, L.V., Kravchenko, N.V., Alekseeva, H.M., Rozumna, T.S.: Mobile applications
      as a means of foreign language lexical competence formation of non-philological
      specialties’ students. Information Technologies and Learning Tools 74(6), 150–164 (2019).
      doi:10.33407/itlt.v74i6.2529
14.   Goroshko, E.I.: Informatcionno-kommunikativnoe obshchestvo v gendernom izmerenii
      (Information and communication society in the gender dimension). FLP Liburkina L. M.,
      Kharkov (2009)
15.   Harris, A.L., Rea, A.: Web 2.0 and Virtual World Technologies: A Growing Impact on IS
      Education. Journal of Information Systems Education 20(2), 137–144.
      https://aisel.aisnet.org/jise/vol20/iss2/3 (2009). Accessed 17 Aug 2015
16.   Henriksen, B.: Three dimensions of vocabulary development. Studies in Second Language
      Acquisition 21(2), 303–317 (1999). doi:10.1017/S0272263199002089
17.   Kanivets, O.V., Kanivets, I.M., Kononets, N.V., Gorda, T.M., Shmeltser, E.O.: Augmented
      reality mobile application developments for help to performance tasks from projection
      drawing. In: Kiv, A.E., Shyshkina, M.P. (eds.) Proceedings of the 2nd International
      Workshop on Augmented Reality in Education (AREdu 2019), Kryvyi Rih, Ukraine, March
                                                                                              413


      22, 2019. CEUR Workshop Proceedings 2547, 262–273. http://ceur-ws.org/Vol-
      2547/paper19.pdf (2020). Accessed 10 Feb 2020
18.   Kravtsov, H.M., Gnedkova, O.O.: Methods of using cloud services in foreign language
      training. In: Semerikov, S.O., Shyshkina, M.P. (eds.) Proceedings of the 5th Workshop on
      Cloud Technologies in Education (CTE 2017), Kryvyi Rih, Ukraine, April 28, 2017. CEUR
      Workshop Proceedings 2168, 54–65. http://ceur-ws.org/Vol-2168/paper8.pdf (2018).
      Accessed 21 Mar 2019
19.   Laufer, B.: The Development of Passive and Active Vocabulary in a Second Language:
      Same       or    Different?       Applied    Linguistics     19(2),     255–271       (1998).
      doi:10.1093/applin/19.2.255
20.   Łyp-Bielecka, A.: Wortschatzlehren und -lernen mit Hilfe von Web 2.0-Werkzeugen.
      Lingwistyka Stosowana 8, 67–79 (2013)
21.   Meerholz-Härle, B.: Wortschatzvermittlung im DaZ-Unterricht. Fortbildung für
      Kursleitende Deutsch als Zweitsprache, vol. 2 – Didaktik, Methodik, pp. 1–34. Hueber
      Verlag, Ismaning (2008)
22.   Meyer, H.: Was ist guter Unterricht? Cornelsen Pädagogik, Berlin (2004)
23.   Modlo, Ye.O., Semerikov, S.O., Bondarevskyi, S.L., Tolmachev, S.T., Markova, O.M.,
      Nechypurenko, P.P.: Methods of using mobile Internet devices in the formation of the
      general scientific component of bachelor in electromechanics competency in modeling of
      technical objects. In: Kiv, A.E., Shyshkina, M.P. (eds.) Proceedings of the 2nd International
      Workshop on Augmented Reality in Education (AREdu 2019), Kryvyi Rih, Ukraine, March
      22, 2019. CEUR Workshop Proceedings 2547, 217–240. http://ceur-ws.org/Vol-
      2547/paper16.pdf (2020). Accessed 10 Feb 2020
24.   Modlo, Ye.O., Semerikov, S.O., Nechypurenko, P.P., Bondarevskyi, S.L., Bondarevska,
      O.M., Tolmachev, S.T.: The use of mobile Internet devices in the formation of ICT
      component of bachelors in electromechanics competency in modeling of technical objects.
      In: Kiv, A.E., Soloviev, V.N. (eds.) Proceedings of the 6th Workshop on Cloud
      Technologies in Education (CTE 2018), Kryvyi Rih, Ukraine, December 21, 2018. CEUR
      Workshop Proceedings 2433, 413–428. http://ceur-ws.org/Vol-2433/paper28.pdf (2019).
      Accessed 10 Sep 2019
25.   Modlo, Ye.O., Semerikov, S.O., Shajda, R.P., Tolmachev, S.T., Markova, O.M.,
      Nechypurenko, P.P., Selivanova, T.V.: Methods of using mobile Internet devices in the
      formation of the general professional component of bachelor in electromechanics
      competency in modeling of technical objects. In: Kiv, A.E., Shyshkina, M.P. (eds.)
      Proceedings of the 7th Workshop on Cloud Technologies in Education (CTE 2019), Kryvyi
      Rih, Ukraine, December 20, 2019, CEUR-WS.org, online (2020, in press)
26.   Morkun, V., Semerikov, S., Hryshchenko, S., Slovak, K.: Environmental Geo-information
      Technologies as a Tool of Pre-service Mining Engineer’s Training for Sustainable
      Development of Mining Industry. In: Ermolayev, V., Bassiliades, N., Fill, H.-G., Yakovyna,
      V., Mayr, H.C., Kharchenko, V., Peschanenko, V., Shyshkina, M., Nikitchenko, M.,
      Spivakovsky, A. (eds.) 13th International Conference on ICT in Education, Research and
      Industrial Applications. Integration, Harmonization and Knowledge Transfer (ICTERI,
      2017), Kyiv, Ukraine, 15-18 May 2017. CEUR Workshop Proceedings 1844, 303–310.
      http://ceur-ws.org/Vol-1844/10000303.pdf (2017). Accessed 21 Mar 2019
27.   Nardi, B.A., Schiano, D.J., Gumbrecht, M.: Blogging as social activity, or, would you let
      900 million people read your diary? In: CSCW '04: Proceedings of the 2004 ACM
      conference on Computer supported cooperative work, November 2004, pp. 222–231.
      doi:10.1145/1031607.1031643
28.   Nation, I.S.P.: Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge University Press,
414


      New York (2001). doi:10.1017/CBO9781139524759
29.   Newton, J.: Approaches to Learning Vocabulary Inside the Classroom. In: Webb, S. (ed.)
      The Routledge Handbook of Vocabulary Studies, pp. 255–270. Routledge, New York
      (2019)
30.   Nikolaeva, S.Yu.: Tsili navchannia inozemnykh mov v aspekti kompetentnisnoho pidkhodu
      (Objectives of foreign language teaching in the aspect of competence approach). Inozemni
      movy 2, 11–17 (2010)
31.   Patarakin, Ye.D.: Stvorennia uchnivskykh, studentskykh ta vykladatskykh spilnot na bazi
      merezhevykh servisiv Veb 2.0 (Creating pupol, student and teacher communities based on
      Web 2.0 network services). Konsortsium iz udoskonalennia menedzhment-osvity v Ukraini,
      Kyiv (2007)
32.   Pavlenko, O.O., Bondar, O.Ye., Yon, B.G., Kwangoon, Ch., Tymchenko-Mikhailidi, N.S.,
      Kassim, D.A.: The enhancement of a foreign language competence: free online resources,
      mobile apps, and other opportunities . In: Kiv, A.E., Soloviev, V.N. (eds.) Proceedings of
      the 6th Workshop on Cloud Technologies in Education (CTE 2018), Kryvyi Rih, Ukraine,
      December 21, 2018. CEUR Workshop Proceedings 2433, 279–293. http://ceur-ws.org/Vol-
      2433/paper18.pdf (2019). Accessed 10 Sep 2019
33.   Pronina, O. G.: Ispolzovanie tekhnologii Web 2.0 v obuchenii inostrannomu iazyku v vuze
      (Technologies Web 2.0 in teaching English in higher school). Iazyk i kultura 1(9), 92-98
      (2010)
34.   Prykhodko, A.M., Rezvan, O.O., Volkova, N.P., Tolmachev, S.T.: Use of Web 2.0
      technology tool - educational blog - in the system of foreign language teaching. In: Kiv,
      A.E., Soloviev, V.N. (eds.) Proceedings of the 6th Workshop on Cloud Technologies in
      Education (CTE 2018), Kryvyi Rih, Ukraine, December 21, 2018. CEUR Workshop
      Proceedings 2433, 256–265. http://ceur-ws.org/Vol-2433/paper16.pdf (2019). Accessed 10
      Sep 2019
35.   Rassovytska, M.V., Striuk, A.M.: Mechanical Engineers’ Training in Using Cloud and
      Mobile Services in Professional Activity. In: Ermolayev, V., Bassiliades, N., Fill, H.-G.,
      Yakovyna, V., Mayr, H.C., Kharchenko, V., Peschanenko, V., Shyshkina, M., Nikitchenko,
      M., Spivakovsky, A. (eds.) 13th International Conference on ICT in Education, Research
      and Industrial Applications. Integration, Harmonization and Knowledge Transfer (ICTERI,
      2017), Kyiv, Ukraine, 15-18 May 2017. CEUR Workshop Proceedings 1844, 348–359.
      http://ceur-ws.org/Vol-1844/10000348.pdf (2017). Accessed 21 Mar 2019
36.   Shatilov, S.F.: Metodika obucheniia nemetckomu iazyku v srednei shkole (Methods of
      teaching German in high school). Prosveshchenie, Moscow (1986)
37.   Symonenko, S.V., Zaitseva, N.V., Osadchyi, V.V., Osadcha, K.P., Shmeltser, E.O.: Virtual
      reality in foreign language training at higher educational institutions. In: Kiv, A.E.,
      Shyshkina, M.P. (eds.) Proceedings of the 2nd International Workshop on Augmented
      Reality in Education (AREdu 2019), Kryvyi Rih, Ukraine, March 22, 2019. CEUR
      Workshop Proceedings 2547, 37–49. http://ceur-ws.org/Vol-2547/paper03.pdf (2020).
      Accessed 10 Feb 2020
38.   Tkachuk, V., Semerikov, S., Yechkalo, Yu., Khotskina, S., Soloviev, V.: Selection of
      Mobile ICT for Learning Informatics of Future Professionals in Engineering Pedagogy.
      CEUR-WS.org, online (2020, in press)
39.   Tkachuk, V., Yechkalo, Yu., Semerikov, S., Kislova, M., Khotskina, V.: Exploring Student
      Uses of Mobile Technologies in University Classrooms: Audience Response Systems and
      Development of Multimedia. CEUR-WS.org, online (2020, in press)
40.   Tkachuk, V.V., Shchokin, V.P., Tron, V.V.: The Model of Use of Mobile Information and
      Communication Technologies in Learning Computer Sciences to Future Professionals in
                                                                                          415


      Engineering Pedagogy. In: Kiv, A.E., Soloviev, V.N. (eds.) Proceedings of the 1st
      International Workshop on Augmented Reality in Education (AREdu 2018), Kryvyi Rih,
      Ukraine, October 2, 2018. CEUR Workshop Proceedings 2257, 103–111. http://ceur-
      ws.org/Vol-2257/paper12.pdf (2018). Accessed 30 Nov 2018
41.   Ustinova, V.O., Shokaliuk, S.V., Mintii, I.S., Pikilnyak, A.V.: Modern techniques of
      organizing computer support for future teachers' independent work in German language. In:
      Kiv, A.E., Soloviev, V.N. (eds.) Proceedings of the 6th Workshop on Cloud Technologies
      in Education (CTE 2018), Kryvyi Rih, Ukraine, December 21, 2018. CEUR Workshop
      Proceedings 2433, 308–321. http://ceur-ws.org/Vol-2433/paper20.pdf (2019). Accessed 10
      Sep 2019
42.   Ustymenko, O. M.: Mobilnyi dodatok "Plickers" dlia orhanizatsii interaktyvnoho
      testuvannia ta opytuvannia na urokakh inozemnoi movy (The mobile tool “Plickers” for
      interactive testing and formative assessment in the foreign language classroom). Inozemni
      movy 3(99), 29–64 (2019)
43.   Wollert, M.: Gleiche Wörter – andere Welten. Interkulturelle Vermittlungsprobleme im
      Grundwortschatzbereich. Empirisch basierte Untersuchungen zum Unterricht Deutsch als
      Fremdsprache an Universitäten in Südkorea. Iudicium, München (2002)
44.   Zhylenko, T.I., Martynova, N.S., Shuda, I.A., Chykalov, Ye.A., Kuzmuk, D.A.: Auto
      Checker of Higher Mathematics – an element of mobile cloud education. In: Kiv, A.E.,
      Shyshkina, M.P. (eds.) Proceedings of the 7th Workshop on Cloud Technologies in
      Education (CTE 2019), Kryvyi Rih, Ukraine, December 20, 2019, CEUR-WS.org, online
      (2020, in press)