<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xml:space="preserve" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" 
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" 
xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://raw.githubusercontent.com/kermitt2/grobid/master/grobid-home/schemas/xsd/Grobid.xsd"
 xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<teiHeader xml:lang="en">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title level="a" type="main">KIPoS @ EVALITA2020: Overview of the Task on KIParla Part of Speech Tagging</title>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher/>
				<availability status="unknown"><licence/></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<biblStruct>
					<analytic>
						<author>
							<persName><forename type="first">Cristina</forename><surname>Bosco</surname></persName>
							<email>cristina.bosco@unito.it</email>
						</author>
						<author>
							<persName><forename type="first">Silvia</forename><surname>Ballarè</surname></persName>
							<email>silvia.ballare@unibo.it</email>
						</author>
						<author>
							<persName><forename type="first">Massimo</forename><surname>Cerruti</surname></persName>
							<email>massimosimone.cerruti@unito.it</email>
						</author>
						<author>
							<persName><forename type="first">Eugenio</forename><surname>Goria</surname></persName>
							<email>eugenio.goria@unito.it</email>
						</author>
						<author>
							<persName><forename type="first">Caterina</forename><surname>Mauri</surname></persName>
							<email>caterina.mauri@unibo.it</email>
						</author>
						<author>
							<affiliation key="aff0">
								<orgName type="department">Dipartimento di Informatica</orgName>
								<orgName type="institution">Università degli Studi di Torino</orgName>
							</affiliation>
						</author>
						<author>
							<affiliation key="aff1">
								<orgName type="department" key="dep1">Dipartimento di Filologia Classica e Italianistica</orgName>
								<orgName type="department" key="dep2">Dipartimento di Studi Umanistici</orgName>
								<orgName type="institution" key="instit1">Università degli Studi di Bologna ⊕</orgName>
								<orgName type="institution" key="instit2">Università degli Studi di Torino</orgName>
							</affiliation>
						</author>
						<author>
							<affiliation key="aff2">
								<orgName type="department" key="dep1">Dipartimento di Lingue</orgName>
								<orgName type="department" key="dep2">Letterature e Culture Moderne</orgName>
								<orgName type="institution">Università degli Studi di Bologna</orgName>
							</affiliation>
						</author>
						<title level="a" type="main">KIPoS @ EVALITA2020: Overview of the Task on KIParla Part of Speech Tagging</title>
					</analytic>
					<monogr>
						<imprint>
							<date/>
						</imprint>
					</monogr>
					<idno type="MD5">F4362EA9A37BFF9BB3247EBC7499D777</idno>
				</biblStruct>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<appInfo>
				<application version="0.7.2" ident="GROBID" when="2023-03-25T01:03+0000">
					<desc>GROBID - A machine learning software for extracting information from scholarly documents</desc>
					<ref target="https://github.com/kermitt2/grobid"/>
				</application>
			</appInfo>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<abstract>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><p>English. The paper describes the first task on Part of Speech tagging of spoken language held at the Evalita evaluation campaign, KIPoS. Benefiting from the availability of a resource of transcribed spoken Italian (i.e. the KIParla corpus), which has been newly annotated and released for KIPoS, the task includes three evaluation exercises focused on formal versus informal spoken texts. The datasets and the results achieved by participants are presented, and the insights gained from the experience are discussed.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="1">Motivation</head><p>Even <ref type="bibr" target="#b3">(Bosco et al., 2020)</ref> though in the last decades we have witnessed an increase in the resources available for the study of spoken Italian, a great unbalance can still be observed between spoken and written corpora, from different angles.</p></div>
			</abstract>
		</profileDesc>
	</teiHeader>
	<text xml:lang="en">
		<body>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><p>Italiano. L'articolo descrive il primo task sul Part of Speech tagging di lingua parlata tenutosi nella campagna di valutazione Evalita. Usufruendo di una risorsa che raccoglie trascrizioni di lingua italiana (il corpus KIParla), annotate appositamente per KIPoS, il task è stato focalizzato intorno a tre valutazioni con lo scopo di confrontare i risultati raggiunti sul parlato formale con quelli ottenuti sul parlato informale. Il corpus di dati ed i risultati raggiunti dai partecipanti sono presentati insieme alla discussione di quanto emerso dall'esperienza di questo task.</p><p>Written corpora are generally larger, are able to provide a lot of information about the texts they include, and may count on a vast array of computational tools for morphological analysis and syntactic parsing. Conversely, spoken corpora of Italian are generally smaller, often give a minimum of information concerning the speakers and the context in which the interaction takes place and, finally, provide at most basic PoS-tagging and lemmatization tools. This, of course, poses considerable limitations on the searches that may be performed on these resources, eventually leading to a possible written language bias due to the different availability and richness of information of written vs. spoken corpora <ref type="bibr" target="#b6">(Linell, 2005)</ref>.</p><p>As a consequence of this unbalance, corpusbased sociolinguistic analyses of spoken Italian, which need a comprehensive set of metadata, have rarely been put to the test on publicly available speech corpora. In fact, most sociolinguistic studies have been conducted on ad hoc-collected datasets, see inter al. <ref type="bibr" target="#b0">(Alfonzetti, 2002;</ref><ref type="bibr" target="#b8">Mereu, 2019)</ref>.</p><p>The KIParla corpus <ref type="bibr" target="#b7">(Mauri et al., 2019)</ref> (661k tokens approximately), which is available at the website www.kiparla.it, has been designed to overcome some shortcomings of previous resource tools. KIParla is a corpus of spoken Italian which encompasses various types of interactions between speakers of different origins and socioeconomic backgrounds. It consists of speech data collected in Bologna and Turin between 2016 and 2019, and contains two independent modules, i.e. KIP (cf. sec. 3) and ParlaTO. Among other things, KIParla provides a wide range of metadata, including situational characteristics (such as the symmetrical vs. asymmetrical relationship between the participants) and socio-demographic information for each speaker (such as age and level of education). Nevertheless, the lack of PoS-tagging and lemmatization currently places severe limits on its application.</p><p>In order to enrich the scenario of investigation to be applied on the KIParla corpus, we proposed the KIPoS task. Following the experience of the Evalita 2016 PoSTWITA task on PoS tagging Italian Social Media Texts <ref type="bibr" target="#b2">(Bosco et al., 2016)</ref> and the subsequent development of an Italian treebank for social media <ref type="bibr" target="#b11">(Sanguinetti et al., 2017;</ref><ref type="bibr" target="#b12">Sanguinetti et al., 2018)</ref>, where the issues related to a particularly challenging written text genre were addressed, KIPoS offers the opportunity of addressing the theoretical and methodological challenges related to PoS tagging of Italian spontaneous speech texts. Carrying out this task means processing a type of data that is known to be problematic for computational treatment, that is unplanned spoken language (as opposed to experimental speech data). PoS tagging of this corpus entails dealing with both a wide range of spontaneous speech phenomena and a great amount of sociolinguistic variation.</p><p>The most challenging aspects to be addressed in the unconstrained speech of KIParla are:</p><p>• To identify mode-specific phenomena, such as repetitions, reformulations, fillers, incomplete syntactic structures, etc.</p><p>• To trace a relevant set of non-standard alternatives back to the same linguistic phenomenon (e.g. the presence of sociogeographically marked forms like annà or andà, equal to standard Italian andare "to go"), either assigning them to the correct part-of-speech, or working out an ad-hoc solution.</p><p>• To deal with different types of interaction and registers (casual conversations, interviews, office hours, etc.) with a variable number of participants (1 to 5), each transcribed on a separate line and corresponding to an autonomous text string.</p><p>PoS-tagging of data from KIParla corpus is intended to bring an improvement to the current practices in use for tagging and parsing spoken Italian. Furthermore, this result is also significant for the purposes of (socio)linguistic research, in that the availability of annotated spoken corpora enables the researcher to validate previous assumptions based on smaller or less informative datasets, but also to collect knowledge to be meaningfully used in the development of automatic conversation systems and chatbots.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="2">Definition of the task</head><p>Given the innovative features of KIParla, we proposed KIPoS as a task for EVALITA 2020 <ref type="bibr">(Basile et al., 2020)</ref> to address the issues involved in the adaptation of a PoS tagger to the specific features of oral text, in order to systematically represent those features and to provide the mean to access to their specificities. We provided therefore data for training (i.e. Development Set, henceforth DEVSET) and testing (Test Set, henceforth TESTSET) systems organized in two ensembles which respectively represent formal (DEVSET-formal and TESTSET-formal) and informal texts <ref type="bibr">(DEVSET-informal and TESTSETinformal)</ref>. This allowed us to consider one main task and two subtasks, which are described as follows:</p><p>• Main task -general: training on all given data (both DEVSET-formal and DEVSETinformal) and testing on all test set data (both TESTSET-formal and TESTSET-informal)</p><p>• Subtask A -crossFormal: training on data from DEVSET-formal only, and testing separately on data from formal texts (TESTSETformal) and from informal texts (TESTSETinformal)</p><p>• Subtask B -crossInformal: training on data from DEVSET-informal only, and testing separately on data from formal texts (TESTSET-formal) and from informal texts (TESTSET-informal).</p><p>While all tasks are oriented to investigate how challenging can it be to PoS-tag spontaneous speech data, the cross ones are especially useful for validating the hypothesis that some differences occur between the tagging of formal conversations and that of informal conversations. As we will see in section 5 and 6, this hypothesis is partially confirmed by results. Some example useful to draw the difference among the registers is provided in the next section.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="3">Datasets</head><p>All the data provided for the KIPoS task are extracted from the KIP module (see Section 1), which includes various communicative situations occurring in the academic context. As explained in detail in <ref type="bibr" target="#b7">(Mauri et al., 2019)</ref>, the recordings involve five different types of interactions, each of which is assigned for the aims of KIPoS either to the section of formal texts or to the section of informal texts (mainly on the basis of the relationship between the participants, i.e. asymmetrical vs. symmetrical).</p><p>The KIP corpus structure can thus be outlined as follows:</p><p>• Formal dataset:</p><p>lessons office hours oral examinations</p><p>• Informal dataset:</p><p>semi-structured interviews casual conversations.</p><p>Below are examples of formal (1) and informal (2) texts.</p><p>(1)<ref type="foot" target="#foot_0">1</ref>  All speakers were informed of the aims of the project, agreed to the recording and signed a consent form.</p><p>The set of data exploited for KIPoS precisely consists of around 200K tokens, corresponding to approximately one-third of the whole KIParla corpus, with an equal proportion of informal and formal speech data.</p><p>For the purposes of KIPoS, the UDpipe trained on all the treebanks available for Italian within the Universal Dependencies repository<ref type="foot" target="#foot_2">3</ref> has been applied on this 200K tokens portion of the KIParla corpus. Among these data, approximately 30K tokens have been submitted to a careful manual check and correction<ref type="foot" target="#foot_3">4</ref> and released as training sets of the KIPoS task (i.e. DEVSET-formal and DEVSET-informal). From the remaining automatically annotated data, we extracted the formal-TESTSET and informal-TESTSET, and we also manually checked and validated them. Finally, we released as a silver standard (i.e. SILVERSET) the remaining data. They have been also made available together with the other data 5 to be used for training participants' systems.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="3.1">Annotation</head><p>As far as the annotation is concerned, for the purpose of the task, the original orthographic transcriptions were provided in a tab-delimited .txt format.</p><p>Three are the main identifiers we used in this format, respectively indicating the conversation (alphanumeric), the speaker's ID (alphanumeric) and the position of the turn (numeric) within the context of the conversation.</p><p>For instance, the example below includes the first three turns of the conversation "BOD2018" 6 , in which three different speakers are involved ("1 MP BO118", "2 MP BO118" and "3 AM BO140"):</p><formula xml:id="formula_0"># conversation = BOD2018 # speaker = 1_MP_BO118 # turn = 1 # text = dovresti parlarmi della tua casa 1 dovresti AUX 2-3 parlarmi VERB_PRON 2 parlar VERB 3 mi PRON 4-5 della ADP_A 4 di ADP 5 la DET 6 tua DET 7 casa NOUN # conversation = BOD2018 # speaker = 2_MP_BO118 # turn = 2 # text = attuale 1 attuale ADJ</formula><p>5 All the data annotate for KIPoS are available at https: //github.com/boscoc/kipos2020, with the licence and the annotation guidelines. 6 The alphanumeric code used to name the KIP's conversations provides information about the city in which the the data has been collected (BO= Bologna, TO=Turin) and the kind of interaction (A1=office hours, A3=free conversation, C1=exams, D1=lessons, D2=interviews). For example, BOD2018 is a semistructured interview recorded in Bologna.</p><formula xml:id="formula_1"># conversation = BOD2018 # speaker = 3_AM_BO140 # turn = 3 # text = mh sì 1 mh PARA 2 sì INTJ</formula><p>The format and the labels for tagging the part of speech of the KIPoS data are compliant with that provided in the Universal Dependencies Italian treebanks. Data were indeed released in a CoNNL-U -like format, but which only includes the three first columns of it, separated by tab keys as usually. For a detailed list and description of the tagset used in KIPoS datasets, see the Appendix at the end of this paper.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="3.2">Tokenization Issues</head><p>For what concerns words including multiple tokens, in the data released for the development and training of participant systems (DEVSET-formal and DEVSET-informal), we annotated their compound and splitting both. See for instance, in the first turn of the example above lines 2-3, 2 and 3: a verb with clitic suffix occurs and it is annotated as a compound in line 2-3, while its components, i.e. the verb and the clitic, are separately annotated on line 2 and 3 respectively. In contrast, for the purpose of the evaluation, the format applied on the test set (TESTSET-formal and TESTSET-informal) only includes a word for each line, regardless of the fact that a word may be composed of more than one token. This makes the format of the test set slightly different from that used in the development data, but more compliant with the evaluation scripts and procedures. An example of this format follows, which consists in the first turn of the example above: In this example, the verb with clitic suffix "parlarmi" (speak to me) has been annotated as a compound on a single line, i.e. line 2.</p><formula xml:id="formula_2"># conversation = BOD2018 # speaker = 1_MP_BO118 # turn = 1 # text = dovresti parlarmi della</formula></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="4">Evaluation measures</head><p>For the KIPoS task a single measure has been used for the evaluation of participants' runs, i.e. accuracy, which is defined as the number of correct Part-of-Speech tags assignment divided by the total number of tokens in the gold TESTSET. The evaluation metric will be based on a token-by token comparison and only a single tag is allowed for each token.</p><p>The evaluation is performed in a black box approach, where only the systems output is evaluated.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="5">Participation and Results</head><p>As depicted in table <ref type="table" target="#tab_3">3</ref>, where the main task and the two subtasks results are presented at glance, three teams submitted their runs for KIPoS (see table <ref type="table" target="#tab_2">2</ref> for their affiliation). Nevertheless, one team participated to the main task only, while the other two provided results for Task A and B too.</p><p>The three teams applied different approaches. UniBA team used a combination of two taggers implementing two different approaches, namely stochastic Hidden Markov Model and rule-based. UniBO applied a fine-tuning approach to Part of Speech tagging that is based on a pre-trained neural language BERT-derived model (UmBERTo) and an adapted fine-tuning script. KLUMSy used a tagger based on the averaged structured perceptron, which supports domain adaptation and can incorporate external resources for dealing with the limited availability of indomain data.</p><p>The overall higher accuracy has been achieved in the main task by the UniBO team on the TESTSET-formal. The availability of a larger training corpus for the main task, which includes the DEVSET-formal and the DEVSET-informal both, and the results calculated on both the portions of the TESTSET allowed, as expected, the achievement of the KIPoS overall best score. This is confirmed also by the fact that all teams provided their best runs in it, for formal and informal register both. Even if the official submission of UniBO did not include the runs for Task A and B, the results it provided in its report <ref type="bibr" target="#b13">(Tamburini, 2020)</ref> show indeed that also this team has ranked worst in Task A and B than in the main one. More precisely, for Task A, it achieved 0.8647 accuracy on TESTSET-formal and 0.8316 on TESTSETinformal, while in Task B it achieved 0.8974 on TESTSET-formal and 0.8952 on TESTSETinformal. As far as the other teams are concerned, UniBA provided in its report <ref type="bibr" target="#b4">(Izzi and Ferilli, 2020</ref>) also the results achieved using a version of the TEST-SET where a few errors detected after the official evaluation has been fixed. This allowed a small improvement in their scores (e.g. in the main task, +0.0078 for formal and +0.0056 for informal register). The KLUMSy team provided the best runs for both registers in Task A and B, but in its runs, because of a misunderstanding of the guidelines about the annotation of contractions in the TEST-SET (which is slightly different with respect to the DEVSET), a certain amount of mis-tagged tokens occurred. After they were fixed, also the scores of this team were improved (with an increase that varies from 0.0456 to 0.0187) with respect to the official ones reported in table 3, as described in the report of this team <ref type="bibr" target="#b9">(Proisl and Lapesa, 2020)</ref>.</p><p>Considered that the PoS tagging is a task mostly solved, it is not surprising that the participants' scores are quite high and close for all the tracks. The larger difference observed between the best and the worst score is indeed 0.126, and it is referred to Task B on TESTSET-formal. Given the peculiarity of oral text on which KIPoS is focused, it seems not especially meaningful a comparison of our results with state-of-the-art Pos taggers results for the written standard language. A more interesting comparison can be instead developed with respect to the scores achieved within the PoSTWITA task <ref type="bibr" target="#b2">(Bosco et al., 2016)</ref> on written texts extracted from social media. This genre is indeed often considered in between written and oral, sharing some feature with the former and some with the latter. Using the best PoSTWITA task accuracy score (0.9319) as our baseline (see table <ref type="table" target="#tab_3">3</ref>), we can observe that the best scores achieved in KIPoS are in line with this result. This confirms the hypothesis that oral text can be considered as almost equally hard to be morphologically tagged than social media.</p><p>As far as the distinction between formal and informal conversation drawn in the KIPoS datasets is concerned, a general trend of better scoring in formal data tagging can be observed, but some meaningful difference among participant systems occurs. For all subtasks UniBO best scored in formal text, while KLUMSy did the same in informal data. UniBA achieved instead its best scores on TESTSET-formal with the exception of Task B where its score for the informal test set is a little bit (0.0038) higher than that for the formal one. Focusing on the cross subtasks A and B, we can moreover notice that systems were not equally influenced by the type of data exploited for training: UniBO provided best scores against TESTSETformal also when trained on DEVSET-informal (Task B), while KLUMSy provided best scores against TESTSET-informal also when trained on DEVSET-formal (Task A). UniBA seems instead slightly more influenced by the features of data used in training.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="6">Discussion and Conclusion</head><p>The results described in this report can be only considered as preliminary. First of all, KIPoS is the first edition of a task about PoS tagging of spontaneous speech for Italian and there aren't other results about this kind of task for the same language to be compared with. Second, the corpus used for KIPoS has been newly released for the purpose of the task and never used before. Participants provided some useful feedback about errors occurring in the DEVSET and TESTSET, but some further check should be applied for improving the quality of data. Finally, only three participants submitted their runs (and only two provided official runs for cross-genre tasks). Even if PoS tagging is among the tasks which are considered as mostly solved in literature, only a larger participation may allow a meaningful comparison among different approaches and results.</p><p>Nevertheless, the KIPoS task produced the valuable result of making available a novel resource for the study of spoken Italian and for the advancement of NLP in this area. It can be of great relevance for the investigation of both spontaneous speech phenomena and sociolinguistic variation, but also e.g. in the development of chatbots and vocal recognition systems. In particular, the insights gained within the context of this Evalita evaluation campaign for PoS tagging can pave the way for further investigating actual speech data. They provide a solid foundation for our future research also in the direction of more detailed morphological analysis and syntactic parsing, especially within the framework of Universal Dependencies where we would like to release the KIPoS dataset in the near future.</p></div><figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="table" xml:id="tab_0"><head>Table 1 :</head><label>1</label><figDesc>The sizes of the datset.</figDesc><table><row><cell>Dataset</cell><cell cols="4">Register Speakers Turns Tokens</cell></row><row><cell>DEVSET</cell><cell>Formal</cell><cell>5</cell><cell cols="2">1.998 13.864</cell></row><row><cell></cell><cell>Informal</cell><cell>11</cell><cell cols="2">3.804 19.259</cell></row><row><cell cols="2">TESTSET Formal</cell><cell>2</cell><cell>459</cell><cell>3.642</cell></row><row><cell></cell><cell>Informal</cell><cell>2</cell><cell>582</cell><cell>3.532</cell></row></table></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="table" xml:id="tab_2"><head>Table 2 :</head><label>2</label><figDesc>The teams which participated to KIPoS and their affiliation.</figDesc><table><row><cell>Team</cell><cell>Affiliation</cell></row><row><cell>UniBO</cell><cell>FICLIT -University of Bologna</cell></row><row><cell>UniBA</cell><cell>University of Bari "Aldo Moro"</cell></row><row><cell cols="2">KLUMSy Friedrich Alexander Universität Erlangen-Nürnberg &amp; Universität Stuttgart</cell></row></table></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="table" xml:id="tab_3"><head>Table 3 :</head><label>3</label><figDesc>The official scores achieved by participants for the three subtasks (Main, Task A and Task B), by training systems on both or one of the datasets provided for development (DEVSET-formal and DEVSET-informal), on the TESTSET-formal and TESTSET-informal (best scores for each subtask in bold face).</figDesc><table><row><cell>tua casa</cell></row></table></figure>
			<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="foot" n="1" xml:id="foot_0"> KIP Corpus, BOC1001, oral examination   </note>
			<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="foot" n="2" xml:id="foot_1"> KIP Corpus, BOA3001, casual conversation   </note>
			<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="foot" n="3" xml:id="foot_2">https://universaldependencies.org/it/ index.html</note>
			<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" place="foot" n="4" xml:id="foot_3">We thank three students for their precious help: Filippo Mulinacci, Martina Pittalis and Roberto Russo of the Department of Modern Languages, Literatures and Cultures of the University of Bologna.</note>
		</body>
		<back>

			<div type="acknowledgement">
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="7">Acknowledgments</head><p>The construction of part of the corpus has been possible thanks to the financing of the Fondazione CRT under the Erogazioni ordinarie 2018 program. The KIParla corpus has been made possibile thanks to SIR Project 'LEAdHOC' (n. RBSI14IIG0), funded by MIUR. We would like to thank also the students from our BA and MA courses at the Universities of Bologna and Torino, who participated in collecting and transcribing the data.</p></div>
			</div>

			<div type="annex">
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" />			</div>
			<div type="references">

				<listBibl>

<biblStruct xml:id="b0">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">Giovanna</forename><surname>Alfonzetti</surname></persName>
		</author>
		<title level="m">La relativa non-standard. Italiano popolare o italiano parlato? Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani</title>
				<meeting><address><addrLine>Palermo</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2002">2002</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b1">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">EVALITA 2020: Overview of the 7th Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Danilo</forename><surname>Valerio Basile</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Maria</forename><surname>Croce</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Lucia</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Di Maro</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Passaro</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="CEUR.org" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of Seventh Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian. Final Workshop</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">Danilo</forename><surname>Valerio Basile</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Maria</forename><surname>Croce</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Lucia</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Di Maro</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><surname>Passaro</surname></persName>
		</editor>
		<meeting>Seventh Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian. Final Workshop<address><addrLine>EVALITA</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020. 2020</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b2">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Overview of the EVALITA 2016 Part Of Speech on TWitter for ITAlian task</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Cristina</forename><surname>Bosco</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Fabio</forename><surname>Tamburini</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Andrea</forename><surname>Bolioli</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Alessandro</forename><surname>Mazzei</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of Evalita</title>
				<meeting>Evalita</meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2016">2016. 2016</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b3">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">KIPoS @ EVALITA2020: Overview of the Task on KIParla Part of Speech tagging</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Cristina</forename><surname>Bosco</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Silvia</forename><surname>Ballarè</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Massimo</forename><surname>Cerruti</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Eugenio</forename><surname>Goria</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Caterina</forename><surname>Mauri</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">;</forename><surname>Valerio Basile</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Danilo</forename><surname>Croce</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Maria</forename><surname>Di Maro</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Lucia</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Passaro</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="CEUR.org" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of Seventh Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian. Final Workshop</title>
				<meeting>Seventh Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian. Final Workshop<address><addrLine>EVALITA</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020. 2020</date>
		</imprint>
	</monogr>
	<note>editors</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b4">
	<monogr>
		<title/>
		<author>
			<persName><forename type="first">Giovanni</forename><surname>Luca</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Izzi</forename></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Stefano</forename><surname>Ferilli</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b5">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">A Hybrid Approach for Part-of-Speech Tagging</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">@</forename><surname>Uniba</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Kipos</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="CEUR.org" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of the 7th evaluation campaign of Natural Language Processing and Speech tools for Italian</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">Danilo</forename><surname>Valerio Basile</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Maria</forename><surname>Croce</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Lucia</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Di Maro</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><surname>Passaro</surname></persName>
		</editor>
		<meeting>the 7th evaluation campaign of Natural Language Processing and Speech tools for Italian<address><addrLine>EVALITA</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b6">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">Linell</forename><surname>Per</surname></persName>
		</author>
		<title level="m">The written language bias in linguistics: its nature, origins and transformations</title>
				<meeting><address><addrLine>London -New York</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Routledge</publisher>
			<date type="published" when="2005">2005</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b7">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">KIParla Corpus: A New Resource for Spoken Italian</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Caterina</forename><surname>Mauri</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Silvia</forename><surname>Ballarè</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Eugenio</forename><surname>Goria</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Massimo</forename><surname>Cerruti</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Francesco</forename><surname>Suriano</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="CEUR.org" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of the 6th Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2019)</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">Raffaella</forename><surname>Bernardi</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Roberto</forename><surname>Navigli</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Giovanni</forename><surname>Semeraro</surname></persName>
		</editor>
		<meeting>the 6th Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2019)</meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2019">2019</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b8">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Il sardo parlato a Cagliari</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Daniela</forename><surname>Mereu</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2019">2019</date>
			<publisher>Franco Angeli</publisher>
			<pubPlace>Milano</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b9">
	<monogr>
		<title/>
		<author>
			<persName><forename type="first">Thomas</forename><surname>Proisl</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Gabriella</forename><surname>Lapesa</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b10">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Experiments on Part-of-Speech Tagging of Spoken Italian</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">@</forename><surname>Klumsy</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Kipos</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Danilo</forename><surname>Valerio Basile</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Maria</forename><surname>Croce</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Lucia</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Di Maro</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Passaro</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="CEUR.org" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of the 7th evaluation campaign of Natural Language Processing and Speech tools for Italian</title>
				<meeting>the 7th evaluation campaign of Natural Language Processing and Speech tools for Italian<address><addrLine>EVALITA</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
		</imprint>
	</monogr>
	<note>tors</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b11">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Annotating Italian social media texts in Universal Dependencies</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Manuela</forename><surname>Sanguinetti</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Cristina</forename><surname>Bosco</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Alessandro</forename><surname>Mazzei</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Alberto</forename><surname>Lavelli</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Fabio</forename><surname>Tamburini</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of the Fourth International Conference on Dependency Linguistics (Depling 2017)</title>
				<meeting>the Fourth International Conference on Dependency Linguistics (Depling 2017)</meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="229" to="239" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b12">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">PoSTWITA-UD: an Italian Twitter Treebank in Universal Dependencies</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Manuela</forename><surname>Sanguinetti</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Cristina</forename><surname>Bosco</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Alberto</forename><surname>Lavelli</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Alessandro</forename><surname>Mazzei</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">Fabio</forename><surname>Tamburini</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of the 11th Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2018)</title>
				<meeting>the 11th Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2018)</meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2018">2018</date>
			<biblScope unit="page" from="1768" to="1775" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b13">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">UniBO@KIPoS: Fine-tuning the Italian &quot;BERTology&quot; for PoS-tagging Spoken Data</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">Fabio</forename><surname>Tamburini</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="CEUR.org" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of the 7th evaluation campaign of Natural Language Processing and Speech tools for Italian</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">Danilo</forename><surname>Valerio Basile</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Maria</forename><surname>Croce</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Lucia</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Di Maro</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><surname>Passaro</surname></persName>
		</editor>
		<meeting>the 7th evaluation campaign of Natural Language Processing and Speech tools for Italian<address><addrLine>EVALITA</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020. 2020</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

				</listBibl>
			</div>
		</back>
	</text>
</TEI>
