<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xml:space="preserve" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" 
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" 
xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://raw.githubusercontent.com/kermitt2/grobid/master/grobid-home/schemas/xsd/Grobid.xsd"
 xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<teiHeader xml:lang="fr">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title level="a" type="main">Des Corpus aux Bases de Données... et Retour. Variations et Ressources Terminologiques</title>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher/>
				<availability status="unknown"><licence/></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<biblStruct>
					<analytic>
						<author>
							<persName><forename type="first">Valérie</forename><surname>Delavigne</surname></persName>
							<affiliation key="aff0">
								<orgName type="institution">Université Sorbonne Nouvelle</orgName>
								<address>
									<settlement>Paris</settlement>
									<country key="FR">France</country>
								</address>
							</affiliation>
						</author>
						<title level="a" type="main">Des Corpus aux Bases de Données... et Retour. Variations et Ressources Terminologiques</title>
					</analytic>
					<monogr>
						<imprint>
							<date/>
						</imprint>
					</monogr>
					<idno type="MD5">35E0F1682EE11E1195FAF67A13E52EA6</idno>
				</biblStruct>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<appInfo>
				<application version="0.7.2" ident="GROBID" when="2023-03-24T18:02+0000">
					<desc>GROBID - A machine learning software for extracting information from scholarly documents</desc>
					<ref target="https://github.com/kermitt2/grobid"/>
				</application>
			</appInfo>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<textClass>
				<keywords>
					<term>corpus</term>
					<term>bases de données</term>
					<term>variation terminologique</term>
				</keywords>
			</textClass>
			<abstract>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><p>Après un rapide retour sur les types de variations et leurs marqueurs, nous souhaiterions discuter de la façon dont des données sociolinguistiques peuvent intégrer une ressource élaborée dans une perspective « d'équipement terminologique ».</p></div>
			</abstract>
		</profileDesc>
	</teiHeader>
	<text xml:lang="fr">
		<body>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="1.">Résumé étendu</head><p>Le fait est aujourd'hui admis : la variation est constitutive de toute pratique langagière, aussi terminologique soit-elle. Les discours spécialisés ne dérogent pas aux règles de la langue et les usages terminologiques varient selon les genres discursifs, les énonciateurs, les situations. Analyser le fonctionnement des termes invite dès lors à mettre leurs usages en relation avec la diversité des discours dans lesquels ils apparaissent, ce à quoi un certain nombre de travaux se sont attachés, que ce soit sur le plan diachronique ou synchronique (voir <ref type="bibr" target="#b0">[1]</ref> par exemple).</p><p>Ces variations sont de nature diverse et de différents niveaux linguistique <ref type="bibr" target="#b1">[2]</ref><ref type="bibr" target="#b2">[3]</ref><ref type="bibr" target="#b3">[4]</ref><ref type="bibr" target="#b4">[5]</ref><ref type="bibr" target="#b5">[6]</ref>, et le thème du variable lui-même est soumis à de nombreuses variantes <ref type="bibr" target="#b6">[7]</ref>. Dès lors que l'on souhaite constituer une ressource terminologique quelle qu'elle soit, base de données, dictionnaire ou autre glossaire, ces phénomènes de variation viennent singulièrement compliquer la chose. Ainsi, lors de l'élaboration d'une ressource terminologique, l'une des premières tâches est le repérage en corpus d'unités susceptibles d'être instituées en entrées ; l'intégration même d'une ou d'une autre variante éventuelle à la nomenclature constitue un premier acte descriptif qui engage dans une direction spécifique, de la même manière qu'une attribution « domaniale » ou le traitement définitoire. Ces orientations sont inégalement explicitées dans les ouvrages terminographiques, tout comme les critères qui guident la sélection des éléments qui décrivent un terme. Quant aux données sociolinguistiques liées au terme, et notamment les enjeux qui président à son actualisation dans les discours, elles sont la plupart du temps silencieuses. Or ces informations, qui doivent à notre sens venir documenter le terme, sont nécessaires pour son appropriation par les utilisateurs et sa mise en discours qu'il convient de faciliter.</p><p>Les questions qui se posent aujourd'hui sont celles de « l'implémentation » de ces données socioterminologiques dans des ressources : comment intégrer la diversité sociolinguistique ? Quelle place lui attribuer dans un programme descriptif ? Sous quelle forme ? Ces interrogations engagent des aspects tout à la fois d'ordre théorique (qu'est-ce qu'une donnée sociolinguistique ? Lesquelles sont à retenir ? Dans quel objectif ?) et méthodologique (Comment les intègre-t-on ?). Ces questions se sont posées à nous dans le cadre de plusieurs 1st International Conference on "Multilingual digital terminology today. Design, representation formats and management systems", June 16 -17, Padova, Italy EMAIL: valerie.delavigne@sorbonne-nouvelle.fr projets terminographiques, l'un sur l'énergie nucléaire, l'autre sur le cancer et, plus récemment, à propos d'un ouvrage lexicographique autour de l'écologie et de l'environnement.</p><p>Le thème de l'environnement qui illustrera plus particulièrement notre propos met à rude épreuve la notion de « domaine » <ref type="bibr" target="#b7">[8]</ref>. Il forme un champ discursif prolixe, particulièrement complexe et peu aisé à saisir dans sa globalité. Élaborer un corpus sur la thématique de l'environnement aujourd'hui, c'est d'abord affronter une masse pléthorique de textes d'une diversité foisonnante, aux registres discursifs et éditoriaux variés, qui rend délicate, voire incertaine la production d'un corpus « caractéristique ». Chaque point de vue organise et précise ses enjeux de communication. Sur le marché langagier, les voix se mêlent et l'on voit des termes comme déchet et résidu, accident et incident pris dans des procès de loyauté sémantique <ref type="bibr" target="#b8">[9]</ref><ref type="bibr" target="#b9">[10]</ref><ref type="bibr" target="#b10">[11]</ref><ref type="bibr" target="#b11">[12]</ref>. Les unités environnement et son dérivé environnemental ne sont pas en reste, les usages de l'une ne se superposant pas aux usages de l'autre <ref type="bibr" target="#b12">[13]</ref>.</p><p>Des communautés discursives multiples, poreuses, dynamiques, dans lesquelles les experts, au sens de Michel Petit <ref type="bibr" target="#b13">[14]</ref>, sont peu identifiables, se structurent autour de pratiques sociales, d'enjeux ou une idéologie commune. Dès lors, qu'est-ce qui « fait corpus » ? Comment procéder à des choix dans la constellation des productions discursives dont certaines deviennent des « arènes de controverse » <ref type="bibr" target="#b14">[15]</ref> ? Comment mettre à jour l'économie des pratiques discursives et tenter de cartographier les discours circulants et les maillages interdiscursifs, tous n'ayant pas le même poids, le même écho, la même reconnaissance, ni bien sûr, les mêmes usages terminologiques. Parler de déchet ou de résidu par exemple <ref type="bibr" target="#b9">[10]</ref>, de grisou ou de gaz de schiste <ref type="bibr" target="#b15">[16]</ref>, de développement durable ou soutenable <ref type="bibr" target="#b16">[17]</ref><ref type="bibr" target="#b17">[18]</ref><ref type="bibr" target="#b18">[19]</ref>, voire préférer environnement ou environnemental <ref type="bibr" target="#b12">[13]</ref>vient mettre à mal la neutralité du terme telle que l'ISO le préconise <ref type="bibr" target="#b19">[20]</ref>.</p><p>La question qui se pose alors est l'intégration de ces enjeux dans une base de données terminologiques électronique, espace par nature contraint et fermé. Une des pistes que nous souhaitons explorer est précisément l'ouverture de la base de données vers les corpus. Dans cette perspective, elle devient un outil d'organisation de l'information qui pointe vers le corpus et permet des allers-retours <ref type="bibr" target="#b20">[21]</ref>.</p><p>Ainsi, en poussant la logique de dictionnaires cotextuels <ref type="bibr" target="#b8">[9,</ref><ref type="bibr" target="#b19">20,</ref><ref type="bibr" target="#b20">21</ref> par exemple], le terme devient une entrée vers le corpus qui ne se voit plus seulement source d'informations lexicales et prédicatives, ramenées par un travail descriptif à une collection de rubriques et de cotextes, mais peut être exploité dans toutes ses dimensions afin d'être mis au service des utilisateurs. Cette hypothèse de travail, proposée par d'autres (voir notamment <ref type="bibr" target="#b23">[24]</ref> les travaux de Laurent Gautier), est une autre façon d'envisager l'usage des corpus dans les ressources terminologiques numériques. C'est ce que nous nous proposons d'explorer, en articulant notre propos de la façon suivante : après un rapide retour sur les types de variations et leurs marqueurs, nous souhaiterions discuter de la façon dont des données sociolinguistiques peuvent intégrer une ressource élaborée dans une perspective « d'équipement terminologique ». Ce sera l'occasion d'évoquer la question de l'interface avec le corpus qui ne se voit plus cantonné à un objectif descriptif, mais devient un élément central de la base de données.</p></div>		</body>
		<back>
			<div type="references">

				<listBibl>

<biblStruct xml:id="b0">
	<monogr>
		<title level="m">Multiple perspectives on terminological variation</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">P</forename><surname>Drouin</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Francoeur</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">J</forename><surname>Humbley</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Picton</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam ; Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publishing Company</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b1">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Variation syntaxique et contextuelle dans la mise au point de patrons de relations sémantiques</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">N</forename><surname>Aussenac-Gilles</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Condamines</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00924864/document" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Filtrage sémantique</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">J.-L</forename><surname>Minel</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Paris</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Hermès/Lavoisier</publisher>
			<date type="published" when="2009-01-24">2009. January 24, 2015</date>
			<biblScope unit="page" from="115" to="149" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b2">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Variation across speech and writing</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Biber</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="1988">1988</date>
			<publisher>Cambridge University Press</publisher>
			<pubPlace>Cambridge</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b3">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Pour une approche de la variation linguistique</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">J</forename><surname>Boutet</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">F</forename><surname>Gadet</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Le Français Dans Le Monde</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="page" from="17" to="24" />
			<date type="published" when="2003">2003</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b4">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Variation, Langage et société</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">F</forename><surname>Gadet</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Hors série</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="page" from="331" to="336" />
			<date type="published" when="2021">2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b5">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Variations et changements linguistiques</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">G</forename><surname>Ledegen</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">I</forename><surname>Léglise</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.4000/books.enseditions.12486</idno>
		<ptr target="https://doi.org/10.4000/books.enseditions.12486" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Sociolinguistique du contact</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">J</forename><surname>Simonin</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Wharton</surname></persName>
		</editor>
		<imprint>
			<publisher>ENS Éditions</publisher>
			<date type="published" when="2013">2013</date>
			<biblScope unit="page" from="399" to="418" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b6">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">F</forename><surname>Gadet</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="http://www.encyclogram.fr/notx/019/019_Notice.php" />
		<title level="m">Langue et variation, Encyclopédie Grammaticale Du Français</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="2020-07-28">2020. July 28, 2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
	<note>encyclogram.fr</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b7">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">La notion de domaine en question</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Delavigne</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Autour de l&apos;environnement</title>
		<imprint>
			<date type="published" when="2022">2022</date>
			<publisher>Neologica</publisher>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b8">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Les discours institutionnels du nucléaire : stratégies discursives d&apos;euphorisation</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Delavigne</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Mots</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="page" from="53" to="68" />
			<date type="published" when="1994">1994</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b9">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Delavigne</surname></persName>
		</author>
		<title level="m">Les mots du nucléaire. Contribution socioterminologique à une analyse des discours de vulgarisation</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="2001">2001</date>
		</imprint>
		<respStmt>
			<orgName>Université de Rouen</orgName>
		</respStmt>
	</monogr>
	<note type="report_type">thèse de doctorat</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b10">
	<analytic>
		<author>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Delavigne</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">L</forename><surname>Vignes</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Le vert est dans le nucléaire. L&apos;argument écologique dans la communication publicitaire d&apos;EDF</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="1986">1986. 2011. 2013</date>
			<biblScope unit="volume">5</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="25" to="37" />
		</imprint>
	</monogr>
	<note>L&apos;environnement : Approches Lexicales et Discursives</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b11">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">L</forename><surname>Vignes</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="http://www.theses.fr/1996ROUEL232" />
		<title level="m">Pénétration et diffusion des mots de l&apos;écologie dans le discours politique : analyse de professions de foi (1965-1969</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="1996-09-02">1996. September 2, 2021</date>
		</imprint>
		<respStmt>
			<orgName>Université de Rouen</orgName>
		</respStmt>
	</monogr>
	<note type="report_type">Thèse de doctorat</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b12">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Graf</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Wagener</surname></persName>
		</author>
		<title level="m">Un moteur pour l&apos;innovation : l&apos;environnement comme ressource symbolique mesurable dans le discours corporate des entreprises</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="2021">2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b13">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Le discours spécialisé et le spécialisé du discours : repères pour l&apos;analyse du discours en anglais de spécialité, E-rea</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Petit</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.4000/erea.1400</idno>
		<ptr target="https://doi.org/10.4000/erea.1400" />
		<imprint>
			<date type="published" when="2010">2010</date>
		</imprint>
	</monogr>
	<note>Revue électronique d&apos;études sur le monde anglophone</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b14">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Les topiques environnementales entre controverses et conflits. Écologie politique et sociologie pragmatiques en France</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">F</forename><surname>Chateauraynaud</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="https://www.gspr-ehess.com/documents/articles/Chateauraynaud/FC-topiques-environnementales-mai-2010.pdf" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Sciences sociales et environnement en Allemagne et en France</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">L</forename><surname>Charles</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">L</forename><surname>Hellmuth</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Kalaora</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">F</forename><surname>Rudolf</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Paris</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>L&apos;Harmattan</publisher>
			<date type="published" when="2014">2014</date>
			<biblScope unit="page" from="451" to="473" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b15">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">-2018) : conflits de nomination et mise en question de la neutralité de l&apos;expertise</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Stein</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Mots. Les langages du politique</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">119</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="69" to="85" />
			<date type="published" when="2006">2006. 2019</date>
		</imprint>
	</monogr>
	<note>La controverse du « gaz de charbon » en France</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b16">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Développement durable, un nouveau terme clé dans les discours politiques</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Chansou</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.3406/mots.1994.1891</idno>
		<ptr target="https://doi.org/10.3406/mots.1994.1891" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Mots. Les langages du politique</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">39</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="99" to="105" />
			<date type="published" when="1994">1994</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b17">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">La formule &quot;développement durable&quot; : un opérateur de neutralisation de la conflictualité</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Krieg-Planque</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Langage et société</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">134</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="5" to="29" />
			<date type="published" when="2010">2010</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b18">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Le concept de développement durable</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M.-J</forename><surname>De Saint</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Robert</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Termes En Discours. Entreprises et Organisations</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Delavigne</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Vecchi</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Paris</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Presses de la Sorbonne Nouvelle</publisher>
			<date type="published" when="2021">2021</date>
			<biblScope unit="page" from="195" to="219" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b19">
	<monogr>
		<author>
			<persName><surname>Iso</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="https://www.iso.org/cms/render/live/fr/sites/isoorg/contents/data/standard/03/81/38109.html" />
		<title level="m">Principes et méthodes. Norme ISO</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="2009-08-12">2009. August 12, 2021</date>
			<biblScope unit="volume">704</biblScope>
		</imprint>
	</monogr>
	<note>Travail terminologique</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b20">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">P</forename><surname>Corbin</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">N</forename><surname>Gasiglia</surname></persName>
		</author>
		<title level="m">Silence et bruit dans les dictionnaires électroniques du français</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="2021">2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b21">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Comprendre les mots du cancer : LexOnco, dictionnaire d&apos;oncologie pour les personnes malades et leurs proches. Aspects méthodologiques</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Delavigne</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">J</forename><surname>Carretier</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Brusco</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">L</forename><surname>Leichtnam-Dugarin</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Déchelette</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">T</forename><surname>Philip</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Bulletin Du Cancer</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">94</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="405" to="410" />
			<date type="published" when="2007">2007</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b22">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">M.-C</forename><surname>L'homme</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="http://olst.ling.umontreal.ca/dicoenviro/dicoenviro-bilingue-fr.html" />
		<title level="m">DicoEnviro -Dictionnaire fondamental de l&apos;environnement</title>
				<editor>
			<persName><surname>Dicoenviro</surname></persName>
		</editor>
		<imprint>
			<date type="published" when="2021-03-01">March 1, 2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b23">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Loock</surname></persName>
		</author>
		<title level="m">La traductologie de corpus</title>
				<meeting><address><addrLine>Villeneuve d&apos;Ascq, France</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Presses universitaires du Septentrion</publisher>
			<date type="published" when="2016">2016</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

				</listBibl>
			</div>
		</back>
	</text>
</TEI>
