<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xml:space="preserve" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" 
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" 
xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://raw.githubusercontent.com/kermitt2/grobid/master/grobid-home/schemas/xsd/Grobid.xsd"
 xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<teiHeader xml:lang="en">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title level="a" type="main">The Scope of just: Evidence from Information-Structure Annotation in Diachronic English Corpora</title>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher/>
				<availability status="unknown"><licence/></availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<biblStruct>
					<analytic>
						<author role="corresp">
							<persName><forename type="first">Olena</forename><surname>Andrushenko</surname></persName>
							<email>and.olenka@gmail.com</email>
							<affiliation key="aff0">
								<orgName type="institution">Kyiv National Linguistics University</orgName>
								<address>
									<addrLine>73 Velyka Vasylkivska str</addrLine>
									<postCode>03150</postCode>
									<settlement>Kyiv</settlement>
									<country key="UA">Ukraine</country>
								</address>
							</affiliation>
							<affiliation key="aff1">
								<orgName type="department">International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems</orgName>
								<address>
									<addrLine>May 12-13</addrLine>
									<postCode>2022</postCode>
									<settlement>Gliwice</settlement>
									<country key="PL">Poland</country>
								</address>
							</affiliation>
						</author>
						<title level="a" type="main">The Scope of just: Evidence from Information-Structure Annotation in Diachronic English Corpora</title>
					</analytic>
					<monogr>
						<imprint>
							<date/>
						</imprint>
					</monogr>
					<idno type="MD5">77BFC7AB50CCD68EE6D8B4FD2F2E9014</idno>
				</biblStruct>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<appInfo>
				<application version="0.7.2" ident="GROBID" when="2023-03-24T12:58+0000">
					<desc>GROBID - A machine learning software for extracting information from scholarly documents</desc>
					<ref target="https://github.com/kermitt2/grobid"/>
				</application>
			</appInfo>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<textClass>
				<keywords>
					<term>Information structure</term>
					<term>discourse representation structure</term>
					<term>given/new information</term>
					<term>Focus</term>
					<term>focusing adverb</term>
					<term>grammaticalization</term>
					<term>corpus</term>
				</keywords>
			</textClass>
			<abstract>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><p>The current research explores just in Corpus of Middle English Prose and Verse and EEBO as a focusing adverb, which demonstrates its standing and development throughout 14-17 century English. Automated data retrieval and analysis provides new insights into the adverb transformation from the contextual perspective, as well as, shows its grammaticalization cline based on various chronological timeframes. The analysis proves that the polysemous meaning of the form correlates with syntactic changes relevant for every time frame and is determined by information-structural considerations. To check the initial hypothesis the study required annotation of giveness-neweness tagging in the text segments retrieved from the corpora. To ensure the automated and semi-automated procedures, the methodology relies on Discourse Representation Theory proving corpus tagging algorithms taking into account discourse, encyclopedic, situational and scenario contexts. Labeling the relevant constituents for their information status presupposes employing "coreference resolution" enabled through "Cesax" coreference editor. The further manual study of focusing just centers on its position in the XP along with word-order patterns registered. To observe regularities in word order fluctuations in the models a special attention is given to different Focus types marked by the adverb in XPs, viz. informational, identificational, contrastive, emphatic, etc.    </p></div>
			</abstract>
		</profileDesc>
	</teiHeader>
	<text xml:lang="en">
		<body>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="1.">Introduction</head><p>The paper addresses adverb just in Middle and Early Modern Corpora, which is classified as a focusing restrictive employed to delineate the focus value more emphatically without explicit highlight of alternative values <ref type="bibr">[1, p. 35]</ref>. As a focus marker in Modern English just can be used as an exclusive meaning "only" <ref type="bibr" target="#b0">(1)</ref> or as a particularizer in the sense of "exactly" <ref type="bibr" target="#b1">(2)</ref> appearing in front of the syntactic constituent it modifies. E.g. COCA search data <ref type="bibr" target="#b1">[2]</ref> reveal three meanings typical of just in Present-Day English (PDE): 1) focusing exclusiveand nothing more; focusing 2) particularizerexactness or preciseness; 3) temporal adverbial with the meaning a moment ago, highlighting that the adverb is less likely to occur in academic style, while it's more applicable in TV discourse (Fig. <ref type="figure" target="#fig_0">1</ref>). The current research is aimed at identifying grammaticalization cline for Middle and Early Modern English focusing adverb just as an information-structural marker in Present-Day English. The scientific novelty of the study is connected with applying information-structural analysis to Corpus data retried based on Discourse Representation Theory <ref type="bibr">[3; 4]</ref> and Cesax software model <ref type="bibr">[5; 6]</ref>, which allows automated and semi-automated marking of information-structural components on the basis of automated and semiautomated algorithms. This will allow providing a better insight into quantitative and qualitative data interpretation in terms of grammaticalization processes, as well as exemplifying correlation of focusing adverbs standing and development and their role in the information structure of the sentence from the diachronic perspective.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="2.">Related works</head><p>The category of adverbs represents a wide range of meanings starting with identifying time to location or manner. In the process of language development adverbs can be differentiated by their degree of grammaticalization (special suffixes that emerged as a result of lexicalization or desemantization) <ref type="bibr">[7, p. 508</ref>]. Adverbs generally represent the most heterogenous class of lexicon, which served a "wastepaper basket" for all the words that did not fit the main categories, viz. nouns, verbs, adjectives <ref type="bibr">[8; 9]</ref>. Focusing adverbs as a class was singled out at the end of the XX-century-grammars. In modern grammars the other terms are applicable when referring to this class: "focusing modifiers" <ref type="bibr">[10; 11; 12]</ref>, "focusing particles" <ref type="bibr">[13; 14; 15]</ref>, "scalar operators" <ref type="bibr" target="#b15">[16]</ref>. The studies of focusing adverbs in modern linguistics <ref type="bibr">[14; 16; 17; 18; 19; 20; 21]</ref> allow singling out restrictive and additive adverbs with their further division into exclusives, particularizers, scalar and non-scalar additives.</p><p>Historically the mentioned above adverb goes back to Latin adjective iustus and adverb iust that had an equivalent in Middle French in the form of the adverb justement introduced into English firstly as an adjective by the end of the XIV cen. <ref type="bibr" target="#b21">[22]</ref>. Corpus studies of Middle and Early Modern English adverb just can shed light on the questions of its grammaticalization, as well as, its transformation into a Focus marker throughout XIV-XVII cen. English.</p><p>In the light of the above, the current research explores adverb just in Corpus of Middle English Prose and Verse (ME Corpus) and Early English Books Online Corpus (EEBO Corpus), where presumably its major adverbial function is focusing particularizer meaning 'exactly, precisely' <ref type="bibr" target="#b22">[23]</ref>. Additionally, according to E. Traugott <ref type="bibr" target="#b23">[24]</ref> just in Middle English (ME) was employed as a manner adverb rendering the meaning of 'fittingly', however, this function did not survive in PDE. E.g. Corpus data in the current studies are aimed at checking the following hypothesis: the cline for adverb just grammaticalization in English presupposes its initial functioning as an ADJECTIVE → POLYSEMOUS ADVERB → PARTICULARIZER →? EXCLUSIVE ADVERB. As K. Aijmer <ref type="bibr" target="#b24">[25]</ref> speculates polysemous meaning of just arises as a result of implicature or inference licensed by conversational principles, albeit the researcher agrees with T. Nevalainen <ref type="bibr">[23, p. 16</ref>] that during earlier stages of language change such transformations are possible due to metaphorical abstractions. From the perspective of the current study the meaning expansion and further specialization correlates with syntactic changes within the period under investigation with adverbial function arising gradually within the period of general word order (WO) normalization that led to finding new means in the language to represent information-structural relations <ref type="bibr" target="#b25">[26]</ref>. Considering this fact, another aspect to be taken into account is connected with variations in just positioning in the sentence due to its general dependency on Focus as a defining characteristic of focusing adverbs <ref type="bibr">[14; 27; 28]</ref>. Such complex approach enables to define the correlation of the suggested grammaticalization cline, syntactic peculiarities and information structure marking (IS) in the course of XIV-XVII-century English development.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="3.">Methods: information-structural analysis</head><p>To observe the regularities of WO fluctuations in tokens with just in two Corpora under analysis a special attention is given to different actualization statuses of information (given-new), as well as, Foci types marked by the adverb. The theoretical framework for given-new annotation is based on Discourse Representation Theory <ref type="bibr">[3; 4; 29; 30; 31; 32]</ref> eliciting several types of contexts in the text fragments: discourse, encyclopedic, situational and scenario-context. To introduce the theoretical framework for the investigation, I'll recap some peculiar feature of discourse analysis, as well as, present the coreference editor that partially allows automated and semi-automated coding of the givenness status among discourse referents.</p><p>Discourse Context. The study of givenness suggests building a file that retains all the DPs previously mentioned in the text, which are known as discourse referents (DRs). The core idea of the framework is to track whether the DP is a new DR or not. To illustrate the principles of givenness annotation Haugh, Eckhoff &amp; Welo <ref type="bibr" target="#b28">[29]</ref> demonstrate how the hearer or reader frames up a mental model of the current discourse, identified as a discourse representation structure (DRS). It consists of two parts: a universe of DRs and a range of DRS criteria that help encode the information. In DRT the box visualization of the sentence in ( <ref type="formula">4</ref>) is assigned the manifestation in Fig 2 <ref type="figure">.</ref> 4. A wolf howled. Suppose that sentence (4) is followed by sentence (5).</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="5.">It was hungry.</head><p>The discourse context representation of sentence ( <ref type="formula">5</ref>) is illustrated in Figure <ref type="figure" target="#fig_2">3</ref>. Pronominal it shown as a DR y corresponds to a discourse referent highlighted in the previous context. Hence, the next operation for sentences (4) and (5) termed merging of DRS is given in Fig. <ref type="figure">4</ref>.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Figure 4: Enriched context in DRS</head><p>Another case is Encyclopedic context, which allows to level those discourse referents that have not been highlighted in the previous discourse though they may be perceived as given for the reader (king of jews instead of Jesu). E.g.</p><p>Situational context allows to level the discourse referents based on the general information. E.g. 9. This man is a robber.  Based on this, each discourse referent is tagged on the given-new plane taking into account the extended annotation scheme <ref type="bibr">[30; 33]</ref> (Table <ref type="table">1</ref>).</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Table 1</head><p>Assignment of tags in the extended annotation scheme for IS</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="4.">Experiment</head></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="4.1.">Automated and semi-automated annotation of information structure</head><p>Labelling all the relevant constituents for their information status presupposes employing "coreference resolution" <ref type="bibr" target="#b33">[34]</ref>, which shows whether DP refers back to another element and if so, with what type of link (active, accessible, inferable, non-specific). The computer software that allows DP annotation of the data is called "Cesax". It enables to resolve coreference semi-automatically presupposing that the automatic search is enriched with the possibility to ask the user input in ambiguous cases. Currently the list of DP features is represented by the three members <ref type="bibr" target="#b5">[6]</ref>, e.g.</p><p>The search algorithm for new-given information detection is described in Komen <ref type="bibr">[5; 34]</ref> and is summarized in 11.</p><p>With the commencement of coreference resolution process, the software automatically determines as many anaphoric links as possible, as well as, referentially new DPs (lower-right yellow window in Fig. <ref type="figure" target="#fig_5">9</ref>) <ref type="bibr" target="#b5">[6]</ref>. However, once a solution corresponds to one of the built-in suspicious situations, Cesax stops to ask for the user's decision. After labelling given-new information in the discourse, the informational status of individual linguistic expressions is further identified in terms of Topic and Focus marking. For the current study Topic and Focus are identified in line with Krifka's <ref type="bibr" target="#b34">[35]</ref> and Reinhart's <ref type="bibr" target="#b35">[36]</ref> definitions. Thus, the former highlights the information the sentence is about (represented by aboutness, given, familiar and contrastive subtypes), whereas focus is associated with salient or the most important information in the sentence <ref type="bibr">[37, p. 143]</ref>. It is further subdivided into informational (a sentence element that stands for a great level of novelty) <ref type="bibr" target="#b37">[38]</ref>, identificational (refers to the presence of alternatives prior available in the discourse) <ref type="bibr" target="#b38">[39]</ref>, emphatic (represents the elements that demonstrate the extreme value on the scale of values) <ref type="bibr" target="#b39">[40]</ref>, exhaustive (renders the exclusion by identification with respect to the alternative propositions), contrastive (the components of the common ground that contain a proposition the sentence can be contrasted against) <ref type="bibr" target="#b40">[41]</ref>, verum (the truth value of the sentence) <ref type="bibr" target="#b41">[42]</ref> and mirative (surprising or unexpected information) <ref type="bibr" target="#b42">[43]</ref> Foci. Table <ref type="table">2</ref> summarizes the tags applied to the analysis the second type of dichotomy, viz. Topic/Focus.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Table 2 Assignment of tags in the extended annotation scheme for Topic/Focus</head><p>The results of tagging the components are given in Figure <ref type="figure" target="#fig_6">10</ref>. The abovementioned methodology allows complex tagging of clause components in parsed corpora in regards to information givenness, as well as, identify sentence Topic and Focus and their variations. Such analysis enables to identify the role of a particular focusing adverb when marking sentence Focus or Topic, define its role in correlation of IS and sentence word-order, as well as, explain the grammaticalization mechanism on a specific historical language layer, which provides new quantitative and qualitative insights into the English language development.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="4.2.">Restrictive Focus Markers in Middle and Early Modern English: Corpora Opportunities and Challenges.</head><p>As it has been previously highlighted, the patterns with adverb just and its spelling variants are retrieved from two diachronic Corpora, which differ in terms of their size, lemmatization and tagging. Corpus of Middle English Prose and Verse is represented by 300 Middle English primary texts collection marked using basic TEL semantics and available for bulk download in XML form <ref type="bibr" target="#b43">[44]</ref>. It allows conducting a basic search, proximity search, citation search, etc. (See Fig. <ref type="figure" target="#fig_7">11</ref>).  This type of search pinpoints the emergence of a specific linguistic phenomenon in the language, as well as, calculates its frequency in a certain period of time. However, further semantic and syntactic analysis of the linguistic form requires manual processing based on peculiar features of a clause and XP structure in order to separate, in our case, adverbial just (ME forms iust(e), just(e)) from its nominal, adjectival and verbal counterparts.</p><p>Early Modern English Corpus EEBO developed by the Text Creation Partnership contains ca. 755 million words in 25,368 texts within the time frame of 1470s-1690s. It has a lemmatization and part of speech tagging, thus, simplifying the query process <ref type="bibr">[45]</ref>. The search intends to provide the raw data for two Early Modern English spelling variants just and iust.</p><p>After automated search all the examples with NPs and APs containing just are tagged manually (since automated search sporadically fails to differentiate just as an adverb or an adjective), which can be observed after conducting the automatic comparative analysis of the collocates (Figure <ref type="figure" target="#fig_9">13</ref>). It should be noted that such collocates as just judgement, just fears, iust law demonstrate that the word just functions as an adjective rather than an adverb. Therefore, this Corpus still requires more elaborated part of speech tagging when compared to the parsing algorithm in COCA Corpus <ref type="bibr" target="#b1">[2]</ref>, which allows automated search of clusters with reference to part of speech delimitation, as can be seen in Figure <ref type="figure" target="#fig_10">14</ref>. Taking this issue into account, the further investigation in EEBO refers to the contextual analysis based on syntactic and semantic criteria. Furthermore, in case of just functioning as an adverb, I specifically consider its meaning in the text to check whether it acquires a particularizer or exclusive function characteristic of this adverb in PDE.</p><p>To manually differentiate adjectival and adverbial usage of just and to avoid ambiguity of data interpretation a special attention is paid to syntactic regularities at every time-frame of under analysis. Taking into account that the adverb entered the English language in the XIV century <ref type="bibr" target="#b21">[22]</ref>, some specific features of clause structure can be summarized as follows:</p><p>1) The language of XIV-XVII century is known as the period of WO normalization with verbmedial turning into a canonical pattern <ref type="bibr" target="#b44">[46]</ref>. 2) Syntax greater rigidity facilitates the consistent decline of V2 in the English language of XV century <ref type="bibr" target="#b45">[47]</ref>, as well as, modifications in VP and DP structures <ref type="bibr">[48; 49]</ref>. obligatory used as a head <ref type="bibr" target="#b51">[53]</ref>. 7) Adjectives frequently require either a dummy head or a pronominal one. <ref type="bibr" target="#b52">[54]</ref>. If the DP is compiled of a set of adjectives, the second adjectival element can oftentimes follow the noun <ref type="bibr" target="#b33">[34]</ref>, as in a good man and iust. Once it's a case a dummy one can be observed or omitted from the surface structure of the sentence. Therefore, a special attention is paid to DP structure when considering just in its adjectival and adverbial meanings in cases when it occupies the position after the noun, given that it can function as an adjective in this period <ref type="bibr" target="#b11">(12)</ref>.</p><p>Another line for differentiation for adverb just presupposes its contextual analysis as a focusing adverb and other types such as manner and time <ref type="bibr" target="#b39">[40]</ref>, which is to be done manually. While functioning as a focusing adverb just may be used as an exclusive or a particularizer, hence, the next step of the analysis suggests the distinction of specifically these two types based on alternative semantics methodology, viz. Question Under Discussion (QUD) method <ref type="bibr">[35; 55]</ref>. It should be noted that the common feature for focusing adverbs lies in their establishing relations between the Focus value and the set of alternatives <ref type="bibr">[56, p. 340</ref>]. Therefore, the differentiation of focusing adverbs is made possible with reference to their discourse function, presupposition and descriptive content <ref type="bibr" target="#b43">[44]</ref>.</p><p>Adverbs of an exclusive type are aimed at providing a comment on the current question (CQ) that weakens a salient or natural expectation. Hence, taking into account the topicality scale, the antecedent should be weaker than the presupposed answer to the CQ. The presupposition for exclusives implies that they express one of the most likely true alternatives to the current question, which is "at least" as strong as its antecedent on condition that the last is the minimally expected true answer. This schematically can be displayed as follows: MIN(𝜋) (where 𝜋 is an antecedent) <ref type="bibr" target="#b55">[57]</ref>. The descriptive value conveys the most likely true alternative for the CQ, which is "at most" as strong as its antecedent and can be represented as MAX(𝜋) <ref type="bibr" target="#b56">[58]</ref>. Based on the abovementioned, the operators for upper and lower scale can be defined as in ( <ref type="formula">13</ref>)-( <ref type="formula">14</ref> where ≥ 𝜎 is a pragmatically given pre-order on the propositions that constitute all the potential answers to the CQ.</p><p>Given that just may function as an exclusive adverb, its semantic meaning is exemplified in ( <ref type="formula">15</ref>)-( <ref type="formula">16</ref>).</p><p>The traditional content of just in <ref type="bibr" target="#b15">(16)</ref> and its usage implies a scale over the probable answers to the CQ. Such a scale is reflexive and transitive and should not necessarily be antisymmetric. The presupposition demands from the pre-adjacent to just to be the minimum true answer to the current question or in other words to be the least likely true answer expected. The descriptive content suggests that the maximum true answer to the CQ should be no-stronger than the pre-adjacent. Therefore, the latter is not presupposed in advance, however, the QUD rules put forward in Beaver&amp;Clark <ref type="bibr" target="#b55">[57]</ref> ensure the presence of true alternative answers to CQ, as well as, the truth of the proposition (ОА).</p><p>The discourse function of particularizers confines in expressing identity and specificity. According to E. König <ref type="bibr" target="#b13">[14]</ref> and A.-M. De Cesare [59, p. 65] they are used emphatically with their main aim to establish identical relations between arguments in proposition, which are contextually given though do not exclude other possibilities. Based on their presupposition the use of particularizers presupposes that the assertion is related to the greater part of Focus [25, p. 158; 60], with a particularizer emphasizing the validity of the sense but not its own validity compared to other non-valid values [61, p. 158]. In other words, it focuses on the pragmatic implicature of stating that something is true by nature, so two sentence elements can be evaluated as equal. <ref type="bibr">[43, p. 348</ref>]. So, as a particularizer just can be paraphrased as 'nothing but' or 'X and only X' <ref type="bibr" target="#b46">[48]</ref>. Thus, the speaker can presuppose the possible alternatives, contrastive meanings, however, when the sentence contains a particularizer adverb this sentence lacks contextual prompts due to the general unnecessity in that. E.g. 17. You look just like your sister. </p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="5.">Results and Discussions</head></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="5.1.">Grammaticalization cline for just in XIV-XVII-cen. English</head><p>ME Corpus data show that the polysemous form of just entered ME in ca. 1300s functioning as an adjective <ref type="bibr" target="#b18">(19)</ref>, a noun (the ancient Olympic games; A series of single combats) <ref type="bibr" target="#b19">(20)</ref> or a verb <ref type="bibr" target="#b20">(21)</ref>, as well as, later as an adverb <ref type="bibr" target="#b21">(22)</ref>.</p><p>Analysis of ME Corpus data proves that out of 1022 matches in 63 records the form iust is most frequently used as an adjective while the nominal form appears to the least frequent one (See Table <ref type="table">3</ref>)</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Table 3 Distribution of graphic form iust into parts of speech in ME Corpus</head><p>Table <ref type="table">3</ref> demonstrates that iust(e) as an adverb despite emerging within the same time frames as its counterparts, viz. Adj, N, V, goes through the process of its early standing, which is confirmed by the low frequency figures in ME Corpus (0.69%). The dominance of adjectival usage can be observed with other spelling variant just(e) represented by 268 matches in ME Corpus. However, there is a notable difference in part of speech allotment ratio for this particular spelling form (See Table <ref type="table">4</ref>).</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Table 4 Distribution of graphic form just into parts of speech in ME Corpus</head><p>Allegedly, the presence of two forms is attributed to dialectal differentiations and lack of graphic standard. Yet, Corpus studies indicate that two different spelling variants may coexist not only in one text separately, but are even traced in the same sentence. E.g.</p><p>Comparing the data from Tables <ref type="table">3-4</ref>, the assumption is made that based on frequency figures the form just but not iust is more prone to categorial shifts and develops into the dominant adverbial spelling variant in further centuries of the English language evolution. The analysis of the two forms in EEBO presented in    According to the OED [61], as well as, the tokens retrieved from ME Corpus adverbial meaning of just arises in 1417 presumably from the adjective juste, which has two primary senses: the first meaning of just refers to the persons, the heart, living morally upright, righteous <ref type="bibr" target="#b23">(24)</ref>; while the second major sense of just refers to the equitable or fair, fitting proper, conforming to the rules (25)-( <ref type="formula">26</ref>). Apparently, both major senses of adjective just came to English at the same time, which is indicated by ME Corpus entries of 1384.</p><p>To speculate on the transformation of adjective just into an adverb, a special reference should be made to some examples from Corpus of Middle English Prose and Verse, where the form under analysis gets a double reading due to the post-modifying placement of the adjective and only the contextual analysis and knowledge of clause structure specifics helps differentiate adverbial and adjectival senses. E.g.</p><p>The occurrence of such ambiguous examples may testify to the verity of the hypothesis that adverbial meaning originates from the adjectival on account of dual interpretation of the clauses. As has been hypothesized in the paper, the early stages of such transformations involve metaphorical abstractions <ref type="bibr">[23, p. 16]</ref>. This hypothesis finds evidence in Erman [62, p. 99], who claims that just (exactly) has been derived from the adjective with the meaning of fair, correct, precise. Overall, 20 entries of adverbial just elicited from ME Corpus indicate that the dominant particularizer meaning is associated with the notion of exactness. Hence, the major senses are distributed as follows: a) in an exact or accurate manner; so as to correspond exactly; with precision; accurately; punctually; correctly <ref type="bibr" target="#b10">(11</ref>  Based on these figures, the preliminary conclusion runs as follows: the analysis of data from Corpus of Middle English Prose and Verse shows that just functions as the adverb only in 20 instances out of 1284 matches in total, while other forms of iust(juste) are distributed among adjectives, nouns and verbs. Therefore, the standing of just as an adverb starts in ME, undergoing further semantic and grammatical specialization in Early Modern English acquiring restrictive focusing adverbial function <ref type="bibr" target="#b61">[63]</ref>. Hence, just overcomes extension moving to an open-class category.</p><p>Early Modern English findings from EEBO are initially analyzed in terms of frequency while rendering the adverbial meaning by two forms just and iust with reference to every decade up to 1650s.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Table 5 Adverbial just frequency in EEBO</head><p>The data indicate that just is typically associated with an adjective in the years of 1480s-1500s and its functioning as an adverb is limited to 2 instances where it is used in the meaning of justly (adverb of manner), therefore the data for this period hardly turn informative. E.g. The analysis of tokens with just in the years from 1510s to 1550s points to their gradual increase in usage per million words reaching the figure of 120.92 in 1550s (particularly for the spelling variant iust) (See Fig. <ref type="figure" target="#fig_0">16</ref>). The ratio for just functioning as an adverb rises to 4.38% also demonstrating adverbial meaning extension represented in Table <ref type="table" target="#tab_0">6</ref>. Table <ref type="table" target="#tab_0">6</ref> testifies to development of the polysemantic sense of just as an adverb with its dominant particularizer function (exactly, precisely). The meaning of amount and time rendered by the adverb can also be interpreted as right (exactly) characteristic of a focusing particularizer. Significant for this time frame is the rise of meaning justly traced with the spelling variant under study, since Middle English records have a specific form justli (jostle, justle) first entering the language in 1384 simultaneously with adjective just, which served the foundation for adverb justly formation <ref type="bibr">[44; 61]</ref>. Therefore, the adverb demonstrates further meaning extension untypical for the previous English periods.</p><p>The next time frame, viz. 1550s up to 1600s, shows the significant decline in the meaning of exactly (manner), whilst the number of examples with just emphasizing the amount and time doubles. Moreover, a new function arises, i.e., modifying degree and comparison.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Table 7 Adverbial meaning of JUST in 1550s-1600s</head><p>The distribution for 1600s-1650s (Table <ref type="table">8</ref>) shows the abrupt drop of the sense justly, whilst the particularizer meaning becomes dominant indicating mostly location or manner. Another interesting feature for this period is the emergence of just in its exclusive function, which can be replaced by a synonymous construction with only <ref type="bibr" target="#b33">(34)</ref>.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head>Table 8</head><p>Adverbial meaning of JUST in 1600s-1650s Therefore, grammaticalization cline for just appears as hypothesized in the Introduction, with exclusive sense of just arising in 1620s. Firstly, adverbial specification is limited to highlighting something exact, then just goes through the process of meaning extension turning additionally into the adverb manner and time, which allows new senses to enter the domain of just in EModE. Moreover, as the examples demonstrate, adverbial sense of just significantly prevails after 1600s with the adjectival usage being still dominant. Thus, the process of just grammaticalization as a closed class category is still on its way in EModE, however, after 1620s it starts functioning exclusively as a restrictive adverb. Characteristic of these patterns is their occurrence in poetic records, hence, the sentence word order may have been affected by metrical requirements, since the information structural analysis shows no regularities in word order differentiations, viz. the element just is associated with in OSv+just→V(X) pattern is tagged as new information and informational Focus, while in S just→O(X)vV pattern the component following just conveys situationally accessible information and identificational Focus.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="5.2.">Information structure, word order and positional variability of just</head><p>A greater amount of data on information structure peculiarities is available for Early Modern English period, where the figures are analyzed within such time frames: 1500s-1550s, 1550s-1600s, 1600s-1650s. The analysis of word order for every timespan shows that mostly just is represented in the patterns where it modifies XPs that follow the verb. This regularity is already dominant for 1500s-1550s. The WO patterns and information types as well as Foci variations are illustrated in Fig. <ref type="figure" target="#fig_19">17</ref>  The years 1550s-1600s testify to the adverb greater positional variability especially for just in postmodifying placement affecting the general word order arrangement. In all these cases the information marked by just is represented as new referring to emphatic Focus. Significantly, the number of instances with post-modifying just triples in this period (See Fig. <ref type="figure" target="#fig_13">18</ref>), which is not the distinctive feature of the next 50-year time frame, since the share for a rigid SVO order rises to 84% with just in a pre-modifying position following either the verb or the object (See Fig. <ref type="figure" target="#fig_21">19</ref>).  The time frame of 1660s-1650s displays a slight reduction of the ratio of marking new information and informational Focus (up to 38%) in the SVO pattern with the redistribution in favor of given information and identificational Focus (18.43%). This fact is evidenced as the crystallization of the particularizer function of just. Besides this, the ratio of clauses where the element marked by just renders emphatic Focus significantly arises for both 1550s-1600s and 1600s-1650s time frames with just predominantly occupying the first position in the sentence causing inverted WO.</p></div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head n="6.">Concluding remarks</head><p>Corpus methodology investigation suggested provides new insights in focusing adverb just analysis relying on automated, semi-automated and manual procedures to study the adverb graphic representation in ME Corpus and EEBO. Quantitative and qualitative data allow assuming that adverb just firstly registered in 1417 originates from the adjective due to ambiguous reading in the records prior to this date. Yet, the scarcity of the examples for this time frame fails to provide significant quantitative data on adverb grammaticalization. Therefore, it is assumed that it is not until 1500s that just goes through the grammaticalization process extending its original ME sense with the significant rise of adverbial component in 1600s-1650s, which is especially pronounced after the year of 1620. Thus, its initial meaning of exactly or precisely is enriched to render nuances of manner, amount, time, location, degree or comparison with further specialization on particularizer functions. Therefore, by 1650 it can already modify NPs, PPs, APs and VPs functioning predominantly as a focusing particularizer adverb, while its exclusive sense typical of PDE only becomes evident after 1600s. The quantitative data suggest that the process of just turning into a closed class category is still on its way in EModE, since the other non-focusing adverbial meanings are evident in EEBO Corpus till 1620.</p><p>The automated and semi-automated Corpus analysis by means of coreference-resolution annotation tool allows investigating WO and IS correlation with reference to focusing just, which major function by 1650s becomes marking the identificational Focus and situationally accessible or given information amounting to ca. 46% in total, which is typical of adverbial particularizer. This fact provides further evidence for the adverb grammaticalization. The role of the adverb in information structure highlighting is particularly prominent when it is adjacent to sentence element that represents emphatic Focus and either new or given information, since just pre-modifying position significantly affects WO variations causing object fronting in the clause.</p></div><figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_0"><head>Figure 1 :</head><label>1</label><figDesc>Figure 1: The meanings of adverb just in COCA Corpus based on styles</figDesc><graphic coords="2,186.48,72.00,222.03,121.20" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_1"><head>Figure 2 .</head><label>2</label><figDesc>Figure 2. Box notation of DRS for sentence "A wolf howled".</figDesc><graphic coords="3,274.02,395.37,61.15,55.70" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_2"><head>Figure 3 :</head><label>3</label><figDesc>Figure 3: Discourse context for sentence "it was hungry".</figDesc><graphic coords="3,211.07,528.82,187.05,67.34" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_3"><head>utterance context. sentence new discourse context Figure 5 :</head><label>5</label><figDesc>Situational context in DRSScenario context suggests the interpretation of anaphors based on scenario-knowledge, which can be exemplified by the generalization All planes have pilots, illustrated as the condition in Figure6:</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_4"><head>Figure 6 :Figure 7 : 8 :</head><label>678</label><figDesc>Figure 6: Scenario context representation in DRT</figDesc><graphic coords="4,236.10,338.89,136.63,73.80" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_5"><head>Figure 9 :</head><label>9</label><figDesc>Figure 9: Enquiry for user's judgement once performing coreference resolution procedure</figDesc><graphic coords="6,72.00,72.00,447.92,298.35" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_6"><head>Figure 10 :</head><label>10</label><figDesc>Figure 10: Information structural analysis of the parsed sentence with focusing just in EEBO</figDesc><graphic coords="7,138.50,97.30,317.78,119.75" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_7"><head>Figure 11 :</head><label>11</label><figDesc>Figure 11: Basic search window of Corpus of Middle English Prose and Verse</figDesc><graphic coords="7,135.50,464.30,323.59,253.35" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_8"><head>Figure 12 :</head><label>12</label><figDesc>Figure 12: Search results for ME iust (just)</figDesc><graphic coords="8,72.00,72.00,451.69,164.65" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_9"><head>Figure 13 :</head><label>13</label><figDesc>Figure 13: Collocates search for EModE adverbs just and iust.</figDesc><graphic coords="8,72.00,428.29,451.55,264.29" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_10"><head>Figure 14 :</head><label>14</label><figDesc>Figure 14: Automated Clusters Representation with adverb just in COCA Corpus</figDesc><graphic coords="9,72.00,109.95,450.95,257.90" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_11"><head>3 )</head><label>3</label><figDesc>Object fronting (OSV sporadically OVS), typical of Early ME, is still characteristic in mid. XVII cen., though it is occasionally used to emphasize the text coherence [50]. 4) Classification into parts of speech is more syntactically rather than morphologically triggered and correlates with the word function and its arrangement in the clause [51]. 5) Constituents of the DP structure in Late Middle and Early Modern English are similar to those of the Present-Day English language, i.e., nouns and adjectives are frequently differentiated by article implementation though exceptions are still frequent [51, p. 82]. 6) Adjectives and participles turn into prototypical modifiers of nominal elements with a noun</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_12"><head></head><label></label><figDesc>) [57, p. 251]: 13. MIN𝜎(𝜋) = 𝜆w∀𝑝 ∈ CQ𝜎 [p(w)→p≥ 𝜎𝜋] 14. MAX𝜎(𝜋) = 𝜆w∀𝑝 ∈ CQ𝜎 [p(w)→ 𝜋 ≥ 𝜎p],</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_13"><head>18 .</head><label>18</label><figDesc>The gyaunt he hyttez Iust to þe genitates (ME Corpus, Morte Arth. (1) (Thrn) 1123, 1440) Based on the descriptive content the usage of the particularizer just indicates that the speaker considers themselves responsible for the CQ [57, p. 74]. The focus value is located low on a pragmatic scale; however, it entails all the (less surprising) values ranking higher on the scale implied [61].</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_14"><head></head><label></label><figDesc>justifies this speculation.</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_15"><head>Figure 15 :Figure 16 :</head><label>1516</label><figDesc>Figure 15: Frequency of just in EEBO</figDesc><graphic coords="12,86.20,72.00,430.18,93.35" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_16"><head></head><label></label><figDesc>examples); b) fittingly, snugly (8 instances); c) immediately (1 illustration).</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_17"><head>Middle</head><label></label><figDesc>English examples with just annotated with reference to the type of information actualization and sentence Topic/Focus are analyzed according to the methodology highlighted in Paragraph 2 taking into account the specific features of word order. Based on it, the following WO are registered with the tokens retrieved: SVO←just, OSV just→X, OSv+just→V, SVOV(INF)←just, SV(O)just→X, Sjust→O(X)vV, SvOVjust→V, SvOV just→X. Considering the limited number of examples to speculate on some statistics the investigation of this time frame, viz. 1417-1490s, is aimed at highlighting the general tendencies of ME period in terms of positional variability of the adverb. Thus, just in the postposition to the element it is adjacent to (SVO←just, S V O V(INF)←just) (3 examples) tends to be used when the preceding component represents new information and emphatic Focus. In such instances just functions as a particularizer meaning fitting snugly or immediately. The WO pattern SV(O) just→X is registered with X element tagged as acc-sit information and identificational Focus (8 instances), with the only exceptional instance of just modifying the sentence object as new information and informational Focus. The clauses with inverted word orders, i.e., OSV just→X, S just→O(X)vV, SvOVjust→V, OSv+just→V, are represented by isolated instances in the entire ME Corpus.</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_18"><head></head><label></label><figDesc>.</figDesc></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_19"><head>Figure 17 :</head><label>17</label><figDesc>Figure 17: IS and WO Patters with Adv. JUST in 1500-1550s</figDesc><graphic coords="15,129.90,457.89,349.39,196.85" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_20"><head>Figure 18 :</head><label>18</label><figDesc>Figure 18: IS and WO patters with adverb just in 1550-1600s.</figDesc><graphic coords="16,81.48,185.84,432.05,248.79" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fig_21"><head>Figure 19 :</head><label>19</label><figDesc>Figure 19: IS and WO patters with adverb just in 1600s-1650s.</figDesc><graphic coords="16,79.48,460.92,436.04,221.45" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head></head><label></label><figDesc></figDesc><graphic coords="5,86.20,137.58,431.85,126.75" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head></head><label></label><figDesc></figDesc><graphic coords="5,86.20,482.40,433.40,136.75" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><head></head><label></label><figDesc></figDesc><graphic coords="13,86.20,362.14,343.95,311.50" type="bitmap" /></figure>
<figure xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="table" xml:id="tab_0"><head>Table 6</head><label>6</label><figDesc></figDesc><table><row><cell cols="2">Adverbial meaning of JUST in 1500s-1550s</cell><cell></cell><cell></cell><cell></cell></row><row><cell>exactly</cell><cell>closely, precisely</cell><cell>amount, number</cell><cell>time</cell><cell>justly (manner)</cell></row><row><cell>(manner)</cell><cell>(location)</cell><cell></cell><cell></cell><cell></cell></row><row><cell>36,36%</cell><cell>36,36%</cell><cell>13.64%</cell><cell>6.82%</cell><cell>6.82%</cell></row></table></figure>
		</body>
		<back>
			<div type="references">

				<listBibl>

<biblStruct xml:id="b0">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Intensification and focusing: the case of pure(ly) and mere(ly)</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">L</forename><surname>Ghesquière</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/slcs.189</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Exploring Intensification: Synchronic, Diachronic and Cross-Linguistic Perspectives</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Napoli</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Ravetto</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="33" to="53" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b1">
	<monogr>
		<title/>
		<author>
			<persName><surname>Coca</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="https://www.english-corpora.org/coca/" />
		<imprint>
			<date type="published" when="2021">2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b2">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Discourse representation theory</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Geurts</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">D</forename><forename type="middle">I</forename><surname>Beaver</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Maier</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="https://plato.stanford.edu/entries/discourse-representation-theory/" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">The Stanford Encyclopedia of Philosophy, Metaphysics Research Lab</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">E</forename><forename type="middle">N</forename><surname>Zalta</surname></persName>
		</editor>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020. 2020</date>
		</imprint>
		<respStmt>
			<orgName>Stanford University spring</orgName>
		</respStmt>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b3">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Discourse representation theory</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">H</forename><surname>Kamp</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">U</forename><surname>Reyle</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1515/9783110589245-011</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Semantics -Theories</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">C</forename><surname>Maienborn</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">K</forename><surname>Heusinger</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">P</forename><surname>Portner</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Berlin, Boston</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>De Gruyter Mouton</publisher>
			<date type="published" when="2019">2019</date>
			<biblScope unit="page" from="321" to="384" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b4">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Beyond Counting Syntactic Hits</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Komen</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.5334/bbi.21.License:CC-BY4.0</idno>
		<idno>DOI:</idno>
		<ptr target="https://doi.org/10.5334/bbi.21.License:CC-BY4.0" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">CLARIN in the Low Countries</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">J</forename><surname>Odijk</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Van Hessen</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>London</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Ubiquity Press</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="259" to="268" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b5">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">CESAX: Coreference Editor for Syntactically Annotated XML corpora</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Komen</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="http://erwinkomen.ruhosting.nl/software/Cesax/Cesax_Manual.htm" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Version</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">3</biblScope>
			<date type="published" when="2019-04-15">2019. April 15, 2019</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b6">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Degrees of grammaticalization and measure constructions in Italian. Revue Romane. Langue et littérature</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">A</forename><forename type="middle">G</forename><surname>Ramat</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">International Journal of Romance Languages and Literatures</title>
				<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2019">2019</date>
			<biblScope unit="volume">54</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="257" to="277" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b7">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Adjective Adverb Interfaces in Romance</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Hummel</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Valera</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<pubPlace>Amsterdam</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b8">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Information Structure in Spoken Japanese: Particles, Word Order and Intonation</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">N</forename><surname>Nakagawa</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<pubPlace>Berlin</pubPlace>
		</imprint>
		<respStmt>
			<orgName>Freie Universität</orgName>
		</respStmt>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b9">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">On &apos;additivity&apos; as a Multidisciplinary Research Field</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">A.-M</forename><surname>De Cesare</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Focus on Additivity: Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">A.-M</forename><surname>De Cesare</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">C</forename><surname>Andorno</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="1" to="22" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b10">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">From focus marking to illocutionary modification: Functional developments of Italian solo &apos;only</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Favaro</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Information-Structural Perspectives on Discourse Particles</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">P</forename><forename type="middle">Y</forename><surname>Modicom</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">O</forename><surname>Duplâtre</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<biblScope unit="page" from="111" to="135" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b11">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">The Syntax and Semantics of Noun Modifiers and the Theory of Universal Grammar: A Korean Perspective</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M.-J</forename><surname>Kim</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<pubPlace>Amsterdam; Philadelphia</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b12">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">The German additive particle noch: testing the role of topic situations</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Grubic</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Wierzba</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Glossa: A Journal of General Linguistics</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">6</biblScope>
			<biblScope unit="issue">1</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="1" to="29" />
			<date type="published" when="2021">2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b13">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Syntax and semantics of additive focus markers from a cross-linguistic perspective: tentative assessment of the state of the art</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>König</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/pbns.278</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Focus on Additivity: Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">A.-M</forename><surname>De Cesare</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">C</forename><surname>Andorno</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="23" to="43" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b14">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">French additive particle aussi: Does prosody matter?</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Benazzo</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">C</forename><surname>Patin</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Focus on Additivity: Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">A.-M</forename><surname>De Cesare</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">C</forename><surname>Andorno</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="107" to="136" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b15">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">The scalar operator &apos;even&apos; and its German equivalents. Pragmatic and syntactic factors determining the use of &apos;auch&apos;, &apos;selbst&apos; and &apos;sogar&apos; in the Europarl corpus</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Gast</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Focus on Additivity: Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">A.-M</forename><surname>De Cesare</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">C</forename><surname>Andorno</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="202" to="235" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b16">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Negation and Alternatives: Interaction with Focus Constituents</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Fălăuş</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">The Oxford Handbook of Negation</title>
				<meeting><address><addrLine>Oxford</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>OUP</publisher>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<biblScope unit="page" from="333" to="348" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b17">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">sum, nulla sum: Tota, tota, occidi: Repetition as a (Rare) Strategy of Intensification</title>
		<author>
			<persName><surname>Ch</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Fedriani</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Nulla</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">in Latin. Exploring Intensification: Synchronic, Diachronic and Cross-Linguistic Perspectives</title>
				<meeting><address><addrLine>Amsterdam &amp; Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="147" to="169" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b18">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Meaning both &apos;also&apos; and &apos;only&apos;: The intriguing polysemy of Old Italian pur(e). Focus on Additivity: Adverbial Modifiers in Romance, Germanic and Slavic Languages</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Ricca</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<biblScope unit="page" from="45" to="76" />
			<pubPlace>Amsterdam, Philadelphia</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b19">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Varieties of Alternatives: Focus Particles and wh-Expressions in Mandarin</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Liu</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2018">2018</date>
			<publisher>Springer Nature</publisher>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b20">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Information-Structural Perspectives on Discourse Particles</title>
		<editor>P.-Y. Modicom, O. Duplâtre</editor>
		<imprint>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<pubPlace>Amsterdam; Philadelphia</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b21">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Cougil Alvarez On the diachronic evolution of focusing adverbs in English. The particularisers just, exactly, precisely</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">R</forename><forename type="middle">M</forename></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Coords.) Fifty Years of English Studies in Spain</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Seoane Posse</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">M</forename><forename type="middle">J</forename><surname>López Couso</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">P</forename><forename type="middle">F</forename><surname>López</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">I</forename><forename type="middle">M</forename><surname>Palacios Martínez</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Santiago de Compostela</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Servicio de Publicaciones</publisher>
			<date type="published" when="1952">1952-. 2003</date>
			<biblScope unit="page" from="301" to="310" />
		</imprint>
		<respStmt>
			<orgName>Universidade de Santiago de Compostela</orgName>
		</respStmt>
	</monogr>
	<note>2002): A Commemorative Volume</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b22">
	<monogr>
		<author>
			<persName><forename type="first">T</forename><surname>Nevalainen</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>But</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Only</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Just</surname></persName>
		</author>
		<title level="m">Focusing Adverbial Change in Modern English 1500-1900</title>
				<meeting><address><addrLine>Helsinki</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Societe Neophilologique</publisher>
			<date type="published" when="1991">1991</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b23">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Is internal semantic-pragmatic reconstruction possible?</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Traugott</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">On Language, Rhetorica, Phonologica, Syntactica. A Festschrift</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">P</forename><surname>For Robert</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><surname>Stockwell</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>London, New York</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Routledge</publisher>
			<date type="published" when="1988">1988</date>
			<biblScope unit="page" from="128" to="144" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b24">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">English Discourse Particles: Evidence from a Corpus</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">K</forename><surname>Aijmer</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/scl.10</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2002">2002</date>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<pubPlace>Amsterdam, Philadelphia</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b25">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">The Rise of Discourse Markers</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Heine</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">G</forename><surname>Kaltenböck</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">T</forename><surname>Kuteva</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">H</forename><surname>Long</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1017/9781108982856</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2021">2021</date>
			<publisher>Cambridge University Press</publisher>
			<pubPlace>Cambridge</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b26">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Corpus based studies of Middle English adverb largely: syntax and informationstructure.&quot; X-Linguae</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">O</forename><surname>Andrushenko</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.18355/XL.2021.14.02.05</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">European Scientific Language Journal</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">14</biblScope>
			<biblScope unit="issue">2</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="60" to="75" />
			<date type="published" when="2021">2021</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b27">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">On marking NPs by exclusive only in EEBO Corpus: syntactic and information structural considerations</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">O</forename><surname>Andrushenko</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="http://ceur-ws.org/Vol-2870/paper34.pdf" />
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Proceedings of the 5th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems (COLINS 2021). Volume I: Main Conference</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">N</forename><surname>Sharonova</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Lytvyn</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">O</forename><surname>Cherednichenko</surname></persName>
		</editor>
		<meeting>the 5th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems (COLINS 2021). Volume I: Main Conference<address><addrLine>Lviv, Ukraine</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2021">April 22-23, 2021</date>
			<biblScope unit="page" from="459" to="474" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b28">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">The theoretical foundations of givenness annotation</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Haug</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">H</forename><surname>Eckoff</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Welo</surname></persName>
		</author>
		<idno>doi: 0.1075/la.213.08eit</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Information Structure and Syntactic Change in Germanic and Romance Languages</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">K</forename><surname>Bech</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">K</forename><forename type="middle">Gunn</forename><surname>Eide</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2014">2014</date>
			<biblScope unit="page" from="17" to="52" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b29">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Introduction: The added value of diachronic treebanks for historical linguistics research</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">H</forename><surname>Eckhoff</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Luraghi</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Passarotti</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Diachronic Treebanks for Historical Linguistics</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">H</forename><surname>Eckhoff</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Luraghi</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Passarotti</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<biblScope unit="page" from="1" to="14" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b30">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Discourse prominence and the selection of anaphora -Evidence from pronouns in historical German</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Petrova</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Linguistic Foundations of Narration in Spoken and Sing Languages</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Steinbach</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Hübl</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2018">2018</date>
			<biblScope unit="page" from="93" to="118" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b31">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Left-Peripheral Modal Particles in Older Germanic</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Petrova</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Syntax and Semantics of Modal Particles</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">J</forename><surname>Beyer</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Struckmeier</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Berlin</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>de Gruyter</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="304" to="331" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b32">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Postclassical Greek and treebanks for a diachronic analysis</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">N</forename><surname>Lavidas</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">H</forename><forename type="middle">D T</forename><surname>Truslew</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1515/9783110677522-008</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Postclassical Greek: Contemporary Approaches to Philology and Linguistics</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Rafiyenko</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">I</forename></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">Seržant</forename></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Berlin</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Walter de Gruyter</publisher>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<biblScope unit="page" from="163" to="202" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b33">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">New changes in English -A diachronic perspective on the relation between newness and syntax</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Komen</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/avt.28.07kom</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Linguistics in the Netherlands</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">28</biblScope>
			<biblScope unit="issue">1</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="74" to="85" />
			<date type="published" when="2011">2011</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b34">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">The Expression of Information Structure</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Kirfka</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Musan</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1515/9783110261608</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2012">2012</date>
			<publisher>Mouton de Gruyter</publisher>
			<pubPlace>Berlin, New-York</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b35">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Reinhart Topics and the conceptual interface</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">T</forename></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Context Dependence in the Analysis of Linguistic Meaning</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">H</forename><surname>Kamp</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Partee</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Elsevier</publisher>
			<date type="published" when="2004">2004</date>
			<biblScope unit="page" from="275" to="305" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b36">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">The Theme-Topic Interface: Evidence from English</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><forename type="middle">A</forename><surname>Gómez-González</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/pbns.71</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2001">2001</date>
			<publisher>John Benjamins</publisher>
			<pubPlace>Amsterdam, Philadelphia</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b37">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Semantic Interpretation in Generative Grammar</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Jackendoff</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1017/S0022226700004394</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="1972">1972</date>
			<publisher>MIT Press</publisher>
			<pubPlace>Cambridge MA</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b38">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Identificational focus versus information focus. Language</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">K</forename><forename type="middle">E</forename><surname>Kiss</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.2307/417867</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Journal of the Linguistic Society of America</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">74</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="245" to="273" />
			<date type="published" when="1998">1998</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b39">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Verb Movement and Clause Structure in Old Romanian</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">V</forename><surname>Hill</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">G</forename><surname>Alboiu</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1093/acprof:oso/9780198736509.001.0001</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<publisher>OUP</publisher>
			<pubPlace>Oxford</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b40">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">The syntactic expression of information structure</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Neeleman</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Vermeulen</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1515/9781614511458</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">The Syntax of Topic, Focus and Contrast: An Interface-Based Approach</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Neeleman</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Vermeulen</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Berlin</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Walter de Gruyter</publisher>
			<date type="published" when="2012">2012</date>
			<biblScope unit="page" from="1" to="38" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b41">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Assertive potential, speaker evidence and em-bedded V2</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Hinterhölzl</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Verb Second -Grammar Internal and Grammar External Interfaces</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">H</forename><surname>Lohnstein</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Tsiknakis</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Berlin</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>de Gruyter</publisher>
			<date type="published" when="2020">2020</date>
			<biblScope unit="page" from="147" to="168" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b42">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Pseudo-coordination and multiple agreement constructions</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">S</forename><surname>Cruschina</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Linguistik Aktuell</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">G</forename><surname>Giusti</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">V</forename><forename type="middle">N</forename><surname>Di Caro</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">N</forename></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Ross</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2022">2022</date>
			<biblScope unit="page" from="130" to="148" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b43">
	<monogr>
		<author>
			<persName><surname>Me Corpus</surname></persName>
		</author>
		<ptr target="https://quod.lib.umich.edu/c/cme/" />
		<title level="m">Corpus of Middle English Prose and Verse</title>
				<imprint>
			<date type="published" when="2019">2019</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b44">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Analyzing Syntax Through Texts: Old, Middle, and Early Modern English</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Van Gelderen</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2018">2018</date>
			<publisher>Edinburgh University Press Limited</publisher>
			<pubPlace>Edinburgh</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b45">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Word order change in acquisition and language contact: Essays in honour of Ans Van Kemenade</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Los</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">P</forename><surname>De Haan</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<pubPlace>Amsterdam, Philadelphia</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b46">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Introduction to Early Modern English, CUP</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Görlach</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1017/CBO9781139166010</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2012">2012</date>
			<pubPlace>Cambridge</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b47">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">From OV to VO in English: How to Kroch the nut. Word Order Change</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Hinterhölzl</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Essays in honour of Ans</title>
				<editor>
			<persName><surname>Van Kemenade</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="9" to="34" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b48">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">An Introduction to Early Modern English</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">T</forename><surname>Nevalainen</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.3366/j.ctt1g09z3p</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2006">2006</date>
			<publisher>OUP</publisher>
			<pubPlace>Oxford</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b49">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Descriptive Adequacy of Early Modern English Grammars</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">U</forename><surname>Dons</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1515/9783110906042</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2012">2012</date>
			<publisher>Mouton de Gruyter</publisher>
			<pubPlace>Berlin</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b50">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">The Noun Phrase in English: Past and Present</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Ho-Cheong</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">W</forename><surname>Leung</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Van Der Wurff</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/la.246</idno>
		<imprint>
			<date type="published" when="2018">2018</date>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<pubPlace>Amsterdam, Philadelphia</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b51">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Grammatical change in the noun phrase: the Influence of written language use</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Biber</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Gray</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1017/S1360674311000025</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">English Language and Linguistics</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">L</forename><surname>Brinton</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>CUP, Cambridge</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2011">2011</date>
			<biblScope unit="volume">15</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="223" to="250" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b52">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Just XPs in Early Modern English</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">O</forename><surname>Andrushenko</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Linguistics Beyond and Within</title>
				<meeting><address><addrLine>KUL, Lublin</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="2021">2021</date>
			<biblScope unit="page" from="16" to="17" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b53">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Focus, quantification, and semantics-pragmatics issues</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Partee</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><forename type="middle">H</forename></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Focus: Linguistic, Cognitive, and Computational Perspectives</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">P</forename><surname>Bosch</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">R</forename><surname>Van Der Sandt</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Cambridge</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Cambridge University Press</publisher>
			<date type="published" when="1999">1999</date>
			<biblScope unit="page" from="213" to="231" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b54">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">The semantic development of scalar focus markers</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><forename type="middle">C</forename><surname>Traugott</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">The Handbook of the History of English</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">A</forename><surname>Van Kemenade</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Los</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Oxford/Malden, MA</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Blackwell</publisher>
			<date type="published" when="2006">2006</date>
			<biblScope unit="page" from="335" to="359" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b55">
	<monogr>
		<title level="m" type="main">Sense and Sensitivity: How Focus Determines Meaning</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Beaver</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><forename type="middle">Z</forename><surname>Clark</surname></persName>
		</author>
		<imprint>
			<date type="published" when="2008">2008</date>
			<publisher>Blackwell Publishing</publisher>
			<pubPlace>New-Jersey</pubPlace>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b56">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Principles of the exclusive muddle</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">E</forename><surname>Coppock</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Beaver</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1093/jos/fft007</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="j">Journal of Semantics</title>
		<imprint>
			<biblScope unit="volume">31</biblScope>
			<biblScope unit="issue">3</biblScope>
			<biblScope unit="page" from="371" to="432" />
			<date type="published" when="2014">2014</date>
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b57">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Defining focusing modifiers in a cross-linguistic perspective. A discussion based on English, German, French and Italian</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">A.-M</forename><surname>De Cerare</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/slcs.170.03ces</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Adverbs -Functional and Diachronic Aspects</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">K</forename><surname>Pittner</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">D</forename><forename type="middle">F</forename><surname>Elsner</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><surname>Barteld</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2015">2015</date>
			<biblScope unit="page" from="47" to="81" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b58">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">sum, nulla sum: Tota, tota, occidi: Repetition as a (rare) strategy of intensification in Latin</title>
		<author>
			<persName><surname>Ch</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Fedriani</surname></persName>
		</author>
		<author>
			<persName><surname>Nulla</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1075/slcs.189</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Exploring Intensification: Synchronic, Diachronic and Cross-Linguistic Perspectives</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Napoli</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">M</forename><surname>Ravetto</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Amsterdam, Philadelphia</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>John Benjamins Publ</publisher>
			<date type="published" when="2017">2017</date>
			<biblScope unit="page" from="147" to="169" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b59">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Guy&apos;s just such a dickhead: The context and function of just in teenage talk</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">B</forename><surname>Erman</surname></persName>
		</author>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Teenage Talk in the North&apos;</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">U.-B</forename><surname>Kotsinas</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">A.-B</forename><surname>Stenström</surname></persName>
		</editor>
		<editor>
			<persName><forename type="first">A.-M</forename><surname>Karlsson</surname></persName>
		</editor>
		<imprint/>
	</monogr>
	<note>Ungdomsspråk i Norden</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b60">
	<monogr>
		<title level="m">Author&apos;s Trans)</title>
				<meeting><address><addrLine>Stockholm</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<date type="published" when="1997">1997</date>
			<biblScope unit="page" from="96" to="110" />
		</imprint>
		<respStmt>
			<orgName>Department of Nordic Languages ; University</orgName>
		</respStmt>
	</monogr>
	<note>MINS 43</note>
</biblStruct>

<biblStruct xml:id="b61">
	<analytic>
		<title level="a" type="main">Aspects of adverbial change in Early Modern English</title>
		<author>
			<persName><forename type="first">T</forename><surname>Nevalainen</surname></persName>
		</author>
		<idno type="DOI">10.1515/9783110879599.243</idno>
	</analytic>
	<monogr>
		<title level="m">Studies in Early Modern English</title>
				<editor>
			<persName><forename type="first">D</forename><surname>Kastovsky</surname></persName>
		</editor>
		<meeting><address><addrLine>Berlin</addrLine></address></meeting>
		<imprint>
			<publisher>Walter de Gruyter</publisher>
			<date type="published" when="2011">2011</date>
			<biblScope unit="page" from="243" to="260" />
		</imprint>
	</monogr>
</biblStruct>

				</listBibl>
			</div>
		</back>
	</text>
</TEI>
