<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Designing Facilitator Assistant Functions to Support Intercultural Children's Group Work</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Mondheera Pituxcoosuvarn</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Mizuki Motozawa</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Yohei Murakami</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>College of Information Science and Technology, Ritsumeikan University</institution>
          ,
          <addr-line>1-1-1 Noji-higashi, Kusatsu, Shiga 525-8577</addr-line>
          <country country="JP">JAPAN</country>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>Proceedings Name</institution>
          ,
          <addr-line>Month XX-XX, YYYY, City</addr-line>
          ,
          <institution>Country ORCID: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX (A. 1); XXXX-XXXX-XXXX-XXXX (A. 2); XXXX-XXXX-XXXX-XXXX (A. 3) © 2020 Copyright for this paper by its authors</institution>
        </aff>
      </contrib-group>
      <abstract>
        <p>This paper proposes a design of a facilitator assistant aimed at supporting children speaking low-resource languages (LRL) in intercultural children's group work. Our previous studies have highlighted the challenges faced by LRL children in understanding conversations and expressing their ideas in such workshop settings. In response, our ongoing research focuses on exploring effective ways to provide support for LRL children. The design of the facilitator assistant function presented in this paper aims to address these challenges and enhance the participation of LRL children. By offering necessary assistance, we seek to create an inclusive and empowering environment that enables LRL children to effectively engage and contribute during the group activities. This paper provides a summary of our previous works and proposes facilitator assistant functionalities based on the findings of those studies.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>1 Facilitation</kwd>
        <kwd>intercultural</kwd>
        <kwd>children's group work</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>1. Introduction</title>
      <p>
        To address the complexities of global issues and foster international cooperation, it is
crucial for Global Citizenship Education (GCED) programs aimed at children to embrace the
diverse aspects of societies beyond mere language and cultural differences. In this context,
machine translation emerges as a valuable tool that enables children to collaborate and
engage in meaningful exchanges despite lacking a shared language. By leveraging machine
translation within GCED initiatives, children can overcome language barriers and actively
participate in cross-cultural collaboration, contributing to a deeper understanding and
resolution of various international problems. However, cultural differences can still hinder
effective collaboration. Furthermore, existing MT systems often struggle to provide accurate
translations for low-resource languages (LRL), limiting the participation of LRL children in
conversations [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>
        ]. In our previous workshops, it was observed that children who spoke
lowresource languages (LRL) tended to participate less in conversations and exhibited a
tendency to be more reserved.
      </p>
      <p>In this paper, our objective is to summarize our previous works and discuss the functionalities
of an automated facilitator assistant specifically designed to provide support to children
speaking low-resource languages during group work within the context of problem-based
learning based on our previous works. We aim to present a comprehensive overview of the
proposed features and capabilities of the facilitator assistant, highlighting its potential in
enhancing the engagement and learning experience of LRL children in collaborative
problem-solving activities. By analyzing the specific needs and challenges faced by LRL
children in group work scenarios, we aim to contribute to the development of effective tools
and approaches that can facilitate their active participation and promote their educational
outcomes.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>2. Utterance Analysis</title>
      <p>An extensive study was carried out previously, with the specific objective of formulating
a comprehensive design for an automated system that would effectively aid in facilitating
group work.</p>
      <p>
        In our previous study [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
        ], we investigated the role of facilitators in a real-world
intercultural children's workshop by analyzing conversation log data. The workshop was an
annual workshop called KISSY (Kyoto International Summer School for Youth) organized
by non-profit organization (NPO) Pangaea, where children from diverse countries come
together to participate in group activities. Each intercultural team in the workshop is assigned
an adult facilitator to provide support.
      </p>
      <p>The analysis focuses on the correlation between facilitator utterances and children's
responses in adjacency pairing. Through annotation and statistical analysis of the tagged data,
it is found that certain types of facilitator messages have a significant influence on the
engagement of children speaking low-resource languages.</p>
      <p>
        By analyzing the facilitator's utterances based on Sarle’s [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">3</xref>
        ] and comparing them with
the children's responses, it was found that the type of instruction from the facilitator
significantly influenced the response rates of low-resource language children. Specifically,
"request" utterances were found to increase their response rates, while "tell" utterances
tended to inhibit their responses. Repeating "request" utterances also proved effective in
promoting responses. However, further validation is needed to ensure the consistency of the
tag set used and to conduct controlled experiments with larger log data. Nonetheless, the
findings contribute to the development of a facilitation manual for children's workshops and
the potential creation of a facilitator agent to enhance the active participation of low-resource
language speaking children in multilingual communication.
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>3. Virtual Facilitation Agent</title>
      <p>
        In addition, another significant research endeavor focused on introducing a concept: the
virtual facilitation agent [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
        ]. This concept entailed the development of an automated agent
capable of actively engaging with team members by posing questions and providing
responsive support during discussions. To evaluate the effectiveness of various facilitation
strategies within discussion groups, a series of experiments were meticulously carried out
using our state-of-the-art multilingual chat system. These experiments aimed to analyze the
impact of different approaches on enhancing collaborative interactions and ensuring a fruitful
exchange of ideas among team members, irrespective of their linguistic backgrounds. Our
research encompassed the identification and definition of four distinct strategies for the
facilitator agent, drawing upon existing studies in the field[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
        ][
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>
        ]. To enhance the
comprehension of low-resource language speakers, we devised two types of utterances: one
aimed at requesting a summary of the ongoing discussion, and the other focused on soliciting
a paraphrase. Additionally, in order to encourage the active participation of low-resource
language speakers, we developed two types of responses that provided positive reinforcement
and neutral response for the opinions they expressed.
      </p>
      <p>The outcomes of an experimental study revealed a statistically significant effect, with a
significance level of 5%, in the subjective evaluation regarding whether the facilitator's
communication elicited additional utterances. The strategies that trigger new utterances from
LRL speakers are request for a summary, response to the utterance from LRL speaker and
response positively to the utterances from LRL speakers.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>4. Facilitator Assistant Agent</title>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>4.1. Role of the Agent</title>
      <p>In our previous work, we introduced a virtual facilitation agent. However, in real-world
workshop settings, human facilitators play a crucial role in leading conversations and
activities. Therefore, our proposal aims to introduce an assistant that complements rather than
replaces the facilitator, with a specific focus on supporting conversations involving children
speaking low-resource languages (LRL).</p>
      <p>Currently, this agent can be utilized within a multilingual chat system. However, there is
potential for further development, envisioning a physical agent that can respond to voice
commands in the future.
4.2.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>Proposed Functions of the Agent</title>
      <p>The functionalities of this assistant have been designed based on our previous
research efforts.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-7">
      <title>4.2.1. Sending Request Utterance to LRL User</title>
      <p>Based on the research mentioned in section 2, it has been observed that children tend to
respond more positively to soft directive utterances or requests. In contrast, when facilitators
use "tell" utterances, the response rate tends to decrease. Building upon this finding, we
propose that the assistant agent should be programmed convert "tell" utterances into "request"
utterances before delivering them to children who speak low-resource languages (LRL).</p>
      <p>For instance, an utterance such as "Tell me your ideas" can be transformed into "Please
share your idea" or "Do you have any idea?" by employing indirect requests. By adopting this
approach, we aim to enhance the likelihood of receiving responses and encouraging active
participation from LRL children.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-8">
      <title>4.2.2. Asking for Conversation Summary</title>
      <p>Based on the research discussed in section 3, it has been found that asking for a summary
from the group, including both LRL (low-resource language) and HRL (high-resource
language) children, encourages children to engage in the conversation. This approach proves
beneficial for LRL children to catch up with the ongoing discussion. However, the
appropriate timing for implementing this strategy is not yet clear, as asking for summaries too
frequently may not be ideal.</p>
      <p>One potential method to address this issue is to periodically check with LRL children if
they are following the conversation when they haven't sent a message for a certain period of
time. Another approach could involve employing physical-based detection mechanisms, such
as eye tracking or facial emotion recognition systems, to identify any child who may be
experiencing difficulty in understanding the ongoing conversation.</p>
      <p>Upon detecting signs of difficulties, the agent can then prompt the group to provide a
summary, ensuring that LRL children have the opportunity to comprehend and actively
participate in the discussion. By utilizing these methods, we aim to strike a balance between
facilitating LRL children's understanding and avoiding excessive reliance on summary
requests.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-9">
      <title>4.2.3. Response to LRL Children</title>
      <p>Similar to the proposal for the facilitator agent, it has been observed that responding
neutrally and positively to LRL children tends to be effective. Instead of relying solely on the
facilitator agent, we suggest that the assistant agent should adopt this strategy. In previous
research, the facilitator agent sent response messages to the chat room for all utterances by
LRL speakers.</p>
      <p>To implement this strategy, we propose utilizing a language model such as BERT
(Bidirectional Encoder Representations from Transformers) to identify whether a message
expresses an idea or not. By applying BERT or a similar model, the assistant agent can
determine if an utterance from an LRL child is indeed an idea.</p>
      <p>When the agent identifies an idea from an LRL child, it should respond with an
appropriate automated message. This response could be neutral, for example, "I see," or
positive, such as "That is a good idea!" This approach aims to encourage and validate the
contributions of LRL children within the conversation.</p>
      <p>By leveraging the capabilities of language models like BERT, the assistant agent can
effectively identify idea expressions from LRL children and provide suitable automated
responses that contribute to a supportive and inclusive environment.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-10">
      <title>5. Discussion and Future Work</title>
      <p>In the context of discussion and future work, although this work initially aimed to support
children speaking low-resource languages (LRL), it is evident that the strategies proposed can
be beneficial for all children, as some may struggle to participate irrespective of their language
proficiency. In our future implementation, we intend to extend these strategies to encompass
all children in the group, aiming to enhance their engagement and inclusion. To facilitate this,
we are interested in exploring the use of technologies such as facial expression detectors to
identify children who may be experiencing difficulties and require assistance from the assistant
agent.</p>
      <p>Furthermore, an important consideration is whether the agent should privately send
messages to individual children or send them to the chat room for all participants to see. To
determine the most effective approach, we plan to conduct experiments in both situations,
evaluating the impact on children's engagement and participation.</p>
      <p>As this paper primarily presents a design proposal, our next steps involve implementing
these functionalities within our multilingual chat system. Additionally, we aim to further
develop this proposal by creating a physical agent (robots) that can be utilized in face-to-face
conversations. By combining technology with real-world interactions, we anticipate providing
comprehensive support for children in intercultural group work settings in the future.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-11">
      <title>6. Conclusion</title>
      <p>In conclusion, this paper has proposed the design of a facilitator assistant function aimed
at supporting children speaking low-resource languages (LRL) in intercultural children's
group work. Through our previous studies, we have identified the challenges faced by LRL
children in understanding conversations and expressing their ideas in workshop settings. To
address these challenges and enhance the participation of LRL children, we have presented
an overview of the facilitator assistant functionalities. By offering necessary assistance, we
aim to create an inclusive and empowering environment that enables LRL children to
effectively engage and contribute during group activities. The proposed functionalities,
including converting "tell" utterances to "request" utterances, asking for conversation
summaries, and responding to LRL children's ideas, are based on the findings of our research.</p>
      <p>Acknowledgements. This research is partially supported by a Grant-in-Aid for Scientific
Research (A) (17H00759, 2017–2020), a Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
(21H03561, 2021–2024) and a Grant-in-Aid for Early-Career Scientists (21K17794, 2021–
2024) from the Japan Society for the Promotion of Sciences (JSPS).</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          [1]
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Pituxcoosuvarn</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>T.</given-names>
            <surname>Ishida</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>N.</given-names>
            <surname>Yamashita</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>T.</given-names>
            <surname>Takasaki</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Mori</surname>
          </string-name>
          ,
          <source>Machine Translation Usage in a Children's Workshop</source>
          , in: H.
          <string-name>
            <surname>Egi</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Yuizono</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Baloian</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Yoshino</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Ichimura</surname>
            ,
            <given-names>A</given-names>
          </string-name>
          . Rodrigues (Eds.),
          <source>Collaboration Technologies and Social Computing</source>
          ,
          <source>CollabTech</source>
          <year>2018</year>
          , volume
          <volume>11000</volume>
          of Lecture Notes in Computer Science, Springer International Publishing, Cham,
          <year>2018</year>
          , pp.
          <fpage>59</fpage>
          -
          <lpage>73</lpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1007/978-3-
          <fpage>319</fpage>
          -98743-
          <issue>9</issue>
          _
          <fpage>5</fpage>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          [2]
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Motozawa</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Yohei</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>P.</given-names>
            <surname>Mondheera</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>T.</given-names>
            <surname>Toshiyuki</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Yumiko</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Conversation analysis for facilitation in children's intercultural collaboration</article-title>
          .,
          <source>in: Interaction Design and Children</source>
          , IDC '21,
          <string-name>
            <surname>Association</surname>
          </string-name>
          for Computing Machinery, New York, NY,
          <year>2021</year>
          , pp.
          <fpage>62</fpage>
          -
          <lpage>68</lpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1145/3459990.3460721.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          [3]
          <string-name>
            <given-names>J. R.</given-names>
            <surname>Searle</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Expression and meaning: Studies in the Theory of Speech Acts</article-title>
          , Cambridge University Press,
          <year>1979</year>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1017/CBO9780511609213.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          [4]
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Pituxcoosuvarn</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Motozawa</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Yohei</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Shiyumi</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Facilitator Agent to Support Low-Resource Language Speakers in MT-Mediated Communication</article-title>
          ., in: Wong, LH.,
          <string-name>
            <surname>Hayashi</surname>
            ,
            <given-names>Y.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Collazos</surname>
            ,
            <given-names>C.A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Alvarez</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Zurita</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Baloian</surname>
          </string-name>
          , N (Eds.),
          <source>Collaboration Technologies and Social Computing</source>
          ,
          <source>CollabTech</source>
          <year>2022</year>
          , volume
          <volume>13632</volume>
          of Lecture Notes in Computer Science, Springer International Publishing, Cham, pp.
          <fpage>231</fpage>
          -
          <lpage>244</lpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1007/978-3-
          <fpage>031</fpage>
          -20218-6_
          <fpage>16</fpage>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          [5]
          <string-name>
            <given-names>S.</given-names>
            <surname>Ishida</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Inoue</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>S.</given-names>
            <surname>Nakamura</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Takanashi</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>T.</given-names>
            <surname>Kawahara</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>An Attentive Listening System Generating Empathetic Responses and Promoting User Utterances</article-title>
          ,
          <source>in: Materials of the Japanese Society for Artificial Intelligence Study Group Language/Speech Understanding and Dialogue Processing Study Group 82 times, The Japanese Society for Artificial Intelligence</source>
          ,
          <year>2018</year>
          , p.
          <fpage>02</fpage>
          -.
          <source>doi:10.11517/jsaislud.82</source>
          .0_
          <issue>02</issue>
          (in Japanese)
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          [6]
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Den</surname>
          </string-name>
          , Adding information to dialogue, in: Koiso, H (Eds.), volume
          <volume>3</volume>
          of Lecture Japanese Corpus,
          <year>2015</year>
          , pp.
          <fpage>101</fpage>
          -
          <lpage>130</lpage>
          . (in Japanese)
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>