<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Journal of management information
systems 24 (2007) 45-77.
[23] R. N. Rapoport</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn pub-type="ppub">1613-0073</issn>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.1016/0167</article-id>
      <title-group>
        <article-title>Artificial Intelligence⋆</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Evangelos Kalampokis</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Nikos Karacapilidis</string-name>
          <email>karacap@upatras.gr</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Areti Karamanou</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Konstantinos Tarabanis</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="editor">
          <string-name>Generative AI, Large Language Models, Multilingual Deliberations, Deliberative Democracy</string-name>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>IMIS Lab, MEAD, University of Patras</institution>
          ,
          <addr-line>Patras</addr-line>
          ,
          <country country="GR">Greece</country>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>Information Systems Lab, Department of Business Administration, University of Macedonia</institution>
          ,
          <addr-line>54636, Thessaloniki</addr-line>
          ,
          <country country="GR">Greece</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <pub-date>
        <year>2022</year>
      </pub-date>
      <volume>22</volume>
      <fpage>721</fpage>
      <lpage>730</lpage>
      <abstract>
        <p>Democracies worldwide face a plethora of challenges, ranging from electoral interference and disinformation to the rising of populism and authoritarianism. It is, hence, imperative to increase participation and broaden access to deliberative processes in order to strengthen democratic institutions and meet public expectations. However, despite the acknowledged importance of language in political deliberation, collaboration, and negotiation, little is known about how multilingualism afects politics and governance. In this context, this study proposes a comprehensive framework that enables multilingual deliberations based on state-of-the-art generative AI technologies. The framework identifies five key oferings namely, “Multilingual and Multicultural Deliberation Design”, “Machine Translation and Interpretation for Citizen Deliberation”, “Multilingual Deliberation Comprehension”, “Online and Face-to-Face Multilingual Deliberation Support”, and “Transparency, Trustworthiness, and Explainability in Citizen Deliberation”. By utilizing Generative AI, the framework intends to address challenges related to cultural diversity and multilingualism that impede successful deliberative democracy. Lastly, a case study is presented that operationalises the framework into a technical solution.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>-</title>
      <p>CEUR
ceur-ws.org</p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>1. Introduction</title>
      <p>
        Democracies around the globe face internal and external threats such as electoral interference,
disinformation, as well as rising populism and authoritarianism. One answer to the quest for
a more democratically legitimate Union and fulfilling citizens’ expectations towards political
institutions is the increase of participation and the broad access to the deliberative processes.
Towards this end, the stringent necessity of creating a European Public Sphere before, and over,
Belgium
∗Corresponding author.
†These authors contributed equally.
an economic union has been widely recognized [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>
        ].
      </p>
      <p>
        However, in many cases deliberative democracy is hindered by barriers that are related to
multilingualism as well as to cultural and social diversity. Political scientists know surprisingly
little about how multilingualism afects politics and policy-making, even though language
provides the basis for all interaction, collaboration, condensation, deliberation, and negotiation
between political actors [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
        ]. The challenges associated with comprehending public discourse
underscore the complexity of adjusting to diverse linguistic and cultural environments within
democratic procedures. These challenges frequently make it more dificult to collaborate,
communicate, and reach consensus, which undermines the core ideas of deliberative democracy.
In order to address these challenges and promote more inclusive and eficient democratic
practices, a deeper comprehension of the interactions between language, culture, and politics is
necessary.
      </p>
      <p>In this context, this work proposes a framework for enabling multilingual deliberation. The
framework utilises state-of-the-art generative AI technologies to address challenges related to
cultural diversity and multilingualism that impede deliberative democracy. A case study is also
presented that operationalises the framework into a technical solution.</p>
      <p>The rest of this paper is structured as follows. Section 2 presents the background and
Section 3 the research approach followed in this work. Section 4 analyses the challenges related
to multilingual deliberation. The framework for enabling multilingual deliberation based on
generative AI is then presented in Section 5 and its proposed technical solution in Section 6.
Finally, Section 7 concludes this work.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>2. Background</title>
      <sec id="sec-3-1">
        <title>2.1. Linguistic Justice and Multilingual Deliberations</title>
        <p>
          Today’s globalized landscape increases the complexity of the traditional notion of national
public sphere [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref3 ref4">3, 4</xref>
          ]. Although a shared public sphere is essential to citizens deliberations
and the upholding of justice in democratic contexts, it is dificult to achieve because of the
heterogeneous linguistic settings of the participants. Τo address this problem, literature has
focused on establishing linguistic regimes in compound multilingual states through territorial
division. However, linguistic diversity remains a problem of politically connected communities.
Towards addressing this problem, linguistic justice that fosters conditions favorable to sharing
the public sphere revolves around the equal recognition of all host language groups and the
avoidance of language-based segregation. The “Multilingual Convergence” framework for
achieving linguistic justice [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
          ] has been proposed to address potential challenges in reconciling
these principles.
        </p>
        <p>
          Intersectionality is an important factor that enables addressing systemic exclusions. Although
recent innovation practices that realize the importance of intersectionality are founded on
inclusive principles, they tend to exclude specific groups they need to address the most, while
their tools are not responsive enough to intersectionality claims [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>
          ]. These linguistic disparities
can create significant barriers to democracy and, specifically, to politicians that try to efectively
communicate and deliberate within citizens from diverse communities and vice versa [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>
          ]. A
thorough investigation of the connection between multilingualism and social exclusion has
been already conducted [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
          ].
        </p>
        <p>
          Translation is often utilised as a common practice to political discussions in the European
Union’s multilingual public sphere. Translation has the potential to incorporate marginalised
groups, challenging institutionalised norms of deliberation, and could serve as a means to
view linguistic diversity as a democratic resource in heterogeneous societies and public spaces,
without the need for a shared language or national identity [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref7 ref9">7, 9</xref>
          ].
        </p>
        <p>
          Various approaches have proposed in the literature for the reconciliation of multilingualism
and deliberative democracy. These include, for example, multilingual (face-to-face) translation,
linguistic federalism [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
          ], and lingua franca [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref11">11</xref>
          ].
        </p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-2">
        <title>2.2. Interpretation in Deliberation</title>
        <p>
          Interpreters play a pivotal role in deliberations, by facilitating efective oral communication
and collaboration among participants who speak diferent or the same language. Their role
encompasses cultural nuances and context comprehension to ensure an accurate representation
of participants’ perspectives [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref12">12</xref>
          ]. The enabler all of the above is the efective extraction of
important information from the source and its rephrasing as to forward only the necessary parts
in an understandable manner. In other words, the interpreter has, to some extent, read the minds
of the participants, and produce interpretations according to his own judgment [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref13">13</xref>
          ]. However,
the engagement of interpreters in deliberation processes introduces notable challenges that
impede the fluidity and liveliness of conversations.
        </p>
        <p>
          The inherent nature of interpretation, with the need for real-time translation, often results in
increased latency as interpreters meticulously convey speakers’ messages accurately [14]. This
delay can disrupt the natural flow of dialogue, potentially hindering the dynamic exchange of
ideas. Moreover, interpretation may lead to a loss of spontaneity in participants’ interactions,
dampening the vibrancy that characterises deliberations. On the other hand, interpreters tend
to simplify, standardise, and neutralise language and, thus, reduce the potential for conflict [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref12">12</xref>
          ].
Finally, it is suggested that interpreters are not neutral [15].
        </p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-3">
        <title>2.3. Machine and Speech Translation</title>
        <p>Since the inception of the transformer architecture, sequence-to-sequence tasks including
machine translation (MT) have been efectively resolved through its implementation when
sufifcient in-domain training data are available [ 16]. MT has attained unprecedented performance
levels, and by overcoming the complexity of language patterns, has enabled the transfer of
natural language meaning in a seamless way. In suficiently high-resource settings, MT reached
translation quality levels comparable to humans [17]. For speech translation from high-quality
input speech, comparability to human interpretation is becoming possible [18], although the
systems only “translate all words uttered”.</p>
        <p>Current neural machine translation systems have demonstrated amazing performance with
regards to quality evaluation metrics in isolated settings. However several details need to be
addressed concerning efective MT. An important setback regarding generative LLMs in the
ifeld of MT, is the lack of alignment between the source and target languages. Moreover, the
cultural aspect of MT that has been noted in the past [19], still persists. This aspect is of critical
importance in transferring the meaning of text, in cases where cultural elements are deeply
intertwined within it. A similar limitation faced by neural machine translation systems and
models concerns minority languages or dialects where terminology and language usage may
difer, but at the same time textual re-sources for machine learning tasks are limited, resulting
in poorer quality models [20], something that hinders equal representation of all languages.
Lastly, neural models and systems remain opaque, needing advanced explainability methods
for their operation to be thoroughly understood and output quality to be estimated without
reference translations.</p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-4">
        <title>2.4. Deliberation Comprehension</title>
        <p>Natural language understanding models can be utilised efectively for deliberation
comprehension. More specifically, by employing such models, it is expected that dialogue can be
efectively, consistently and coherently deconstructed into arguments, summarised, and stored
in a persistent, information rich representation format that allows conclusions to be drawn
from [21].</p>
        <p>Even though neural-based natural language comprehension systems are widely considered
as state-of-the-art, they lack consistent knowledge that would allow for robust encoding of
meaning into numeric representations. This knowledge is essential for argumentation and
deliberation since the cultural aspect naturally present in such texts is of vital importance
regarding efective comprehension. Furthermore, argument extraction requires high quality
models in order to efectively retrieve and perform the necessary transformations upon the
original argumentation; something that requires extensive amounts of specialised data that are
not always guaranteed to exist. The neural natural language models also remain opaque - a
considerable disadvantage in deliberation comprehension.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>3. Research Approach</title>
      <p>This work combines two methods for the development of the multilingual deliberation
framework; the design science [22], and the action research [23]. Both of them paradigms seek to
directly intervene in real-world domains and bring about changes in them, which makes them
extremely similar and complementary [24].</p>
      <p>The design research methodology is applicable to the domain of information systems and
includes; problem identification and conceptualisation; definition of the solution’s objectives;
design and development of the solution; demonstration; evaluation; communication. For the
problem identification and conceptualisation phase, a thorough understanding of the problem
domain was achieved by searching and studying relevant literature and identifying research
gaps and areas that require further intervention. Specific focus was given to literature review
of LLMs and their applications in various aspects of multilingual deliberations. This task uses
design science principles to conceptualize the framework that addresses the challenges and
requirements specific to multilingual deliberations and, consequently, define the solution’s
objectives. During the phase for the design and development of the solution, an first prototype
of the framework was created based on the conceptual design, which was iteratively refined
with regards to its usability, functionality, and scalability resulting in the final version of the
framework. Finally, the demonstration and evaluation of the framework was made using a case
study that operationalises the framework into a technical solution mainly based on generative
AI technologies and LLMs. Action research was also leveraged in most of the design research
phases, which emphasizes collaboration and ethical considerations in addressing real-world
problems.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>4. Multilingual Deliberation Challenges</title>
      <p>Deliberative democracy in many cases is hindered by barriers that are related to multilingualism
as well as to cultural and social diversity. For example, since “Tomorrow’s Europe”, Europe’s first
transnational deliberative experiment, several pan-European initiatives have been organised to
enable people from across Europe to share their ideas and help shape the EU’s common future,
including the European Citizens Initiative (ECI) and the Conference on the Future of Europe
(CoFoE). The outcomes of these cross-border deliberative experiments have revealed various
challenges that are related to deliberative democracy’s scientific theories, deliberative methods
and practices, as well as technological solutions employed.</p>
      <p>The design of deliberative democracy includes aspects such as selection methods, timing,
facilitation, format and structure, etc. which, when not considered, can result in unintended
consequences. For example, the selection process may lead to not equal representation of
diferent socio-cultural groups and countries, the timing may not allow diverse groups of
participants to achieve common understanding, the facilitators may not be able to appreciate
and interact with people who identify with cultures diferent from their own, etc. As a result,
various deliberation designs for reconciling deliberative democracy and multilingualism should
be rigorously explored and evaluated.</p>
      <p>Moreover, online deliberations, versus face-to-face sessions, tend to disproportionately
represent specific groups of people (e.g., young, male, and white users), attracting more ideologically
moderate individuals, generating more negative emotions, and exhibiting a lower chance of
reaching a consensus [25]. To ensure successful deliberations and fair representation of diferent
views, efective methods and tools for integrating face-to-face with online deliberations as well
as multimodal means of communication (text, audio, and video) should be considered and
evaluated. These tools should be able to efectively analyse large volumes of online contributions
and con-dense them in a comprehensive manner.</p>
      <p>
        In multilingual deliberations, participants have the opportunity to express their arguments in
their mother tongue and interpreters or translation tools are involved to facilitate the process.
However, it is possible that interpreters slow down the discussion and disrupt the natural
lfow of dialogue, potentially hindering the dynamic ex-change of ideas [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
        ]. On the other
hand, interpreters tend to simplify, standardise, and neutralise language and thus it is believed
that they can reduce the potential for conflict [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
        ]. Moreover, many theories on deliberative
democracy suggest that instead of focusing on the common language, we should move the
attention towards the notion of a shared understanding [26]. As a result, existing machine
and speech translation tools should be enhanced enabling interpret-like condensation that
can be dynamically adapted based on the context of the deliberation (e.g., energy in the room,
polarisation, fluidity and liveliness of conversations etc.) as well as to capture diferent cultural
nuances and social codes and perceptions in language.
      </p>
      <p>Finally, political scientists know surprisingly little about how multilingualism afects politics
and policymaking. For example, although language barriers may lead to misunderstandings,
confusion, and tension between political actors, recent studies suggest that multilingualism
entails that the language(s) of EU politics tend to be utilitarian, simple, standardised, neutral,
decultured, and de-ideologised. As a result, a multi-dimensional evaluation of multiple
deliberative methods and design methods combined with advanced tools should be performed in order
to enable understanding the impact of multilingualism in the democratic process.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>5. A Framework for Enabling Multilingual Deliberation based on</title>
    </sec>
    <sec id="sec-7">
      <title>Generative Artificial Intelligence</title>
      <p>Eforts for enabling multilingual deliberation capitalise on two main pillars: (a) contemporary
research on democratic quality, participation, misinformation mitigation, and deliberative
democracy in relations to multilingualism as well as to socio-political aspects of diverse European
landscape examining mechanisms, methods, and design settings (e.g., selection methods, timing,
facilitation, format and structure, scoping, and settings of deliberations) to enhance
multilingual and multicultural participation, to improve perceived trust and responsiveness, and
to augment the quality of consensus proposals, legislative and policy recommendations and
(b) state-of-the-art technological advancements related to computational linguistics, language
technologies, including Large Language Models, Explainable Artificial Intelligence, Knowledge
Graphs and neuro-symbolic AI architectures to develop innovative software components related
to machine and speech translation as well as to multilingual argument mining and deliberation
management.</p>
      <p>Capitalizing on these pillars, five key oferings are proposed that enable the creation of
multilingual deliberation spaces in Europe: (i) Multilingual and Multicultural Deliberation
Design, (ii) Machine Translation and Interpretation for Citizen Deliberation, (iii) Multilingual
Deliberation Comprehension, (iv) Online and Face-to-Face Multilingual Deliberation Support, and
(v) Transparency, Trustworthiness, and Explainability in Citizen Deliberation.</p>
      <p>Multilingual and Multicultural Deliberation Design. Based on the framework, the
design of multilingual deliberations should be enabled in a robust and scientifically sound
manner, including aspects such as participant selection methods, timing, facilitation, format
and structure, translation, scoping, processes, methods, settings, experts’ involvement, etc. as
well as communication channels (i.e., online, and face-to-face) and efective connection points
of these channels in the case of hybrid approaches.</p>
      <p>Machine Translation and Interpretation for Citizen Deliberation. The framework
enhances existing machine and speech translation technologies so as to address the specific
needs of citizen deliberations by bridging linguistic, social, and cultural divides, and handling
multiple deliberation modalities including text, speech, and video in both face-to-face and
online deliberation channels. To this end, this ofering capitalizes on, and fine-tunes open
European LLMs to enable interpreter-like machine translation that can be dynamically adapted
according to the existing deliberation conditions. It enables interpret-like condensation that
can be dynamically adapted based on the context of the deliberation (e.g., energy in the room,
polarisation, etc.) and capture diferent cultural nuances and social codes and perceptions in
language. In addition, real-time speech translation in face-to-face deliberations, video subtitling,
and online text contribution translation are enhanced. End-to-end neural systems need to be
employed to handle issues including synchronisation and low latency of data streams.</p>
      <p>Multilingual Deliberation Comprehension. The interpretation, structuring, and
presentation of multilingual deliberative content should be performed in a coherent and culturally
aware manner. Towards this direction, LLMs and neuro-symbolic architectures can be employed
to analyse deliberation content, and consequently identify and extract key components from
online and face-to-face deliberations (e.g., topics, ideas, arguments), ensuring that the essence
of discussions is captured irrespective of the language used. MT enhances the accuracy of
argument extraction and presentation in multilingual contexts, ensuring that every voice is
heard. Through culturally aware MT, deliberative comprehension, and knowledge structuring,
the complete structure that incorporates all elements of the deliberation is created in the form
of a multilingual Argumentation Knowledge Graph. This facilitates users in navigating through
complex deliberation threads and fostering a more informed and engaged participation.</p>
      <p>Online and Face-to-Face Multilingual Deliberation Support. Sophisticated AI tools
can be harnessed to ensure that deliberations are, not only accessible to citizens with diverse
linguistic and cultural backgrounds, but also substantively rich and well-organised, fostering a
productive and democratic exchange of ideas. A focus on content moderation and quality control
methods is required, implementing advanced AI algorithms that scrutinise deliberative content
to filter out irrelevant or inappropriate material. Through intelligent argument clustering
algorithms, similar arguments and ideas can be grouped and presented in a structured manner
allowing participants to easily navigate through the deliberation themes and engage with
content that resonates with their interests or expertise. Additionally, AI-driven fact-checking
tools can verify the accuracy of statements and claims. Finally, advanced data visualisation
techniques can be used to generate mind maps and draft reports, translating complex deliberative
discussions into visually appealing and easy-to-understand formats, summarising the outcomes
and key points of deliberations.</p>
      <p>Transparency, Trustworthiness, and Explainability in Citizen Deliberation. This
ofering goes one step beyond delivering robust, accurate, more empathetic and culture-aware
translation services, by focusing on model explainability, enhancing transparency, accountability
and trust in the LLM models. Explainability of LLMs is vital, as it provides insights into the
translation and summarization choices made by the models, ensuring that social and cultural
aspects are accurately conveyed.</p>
      <p>Evaluation. The evaluation of a Generative AI based multilingual deliberation aims to
comprehensively discern its influence on democratic quality aspects, including participation
rates, deliberation quality, misinformation trends, etc.. Such an evaluation could be based on
assessing dimensions like the quality of information, the quality of the deliberation, the presence
of misinformation, but also the dynamics of the participation (e.g., the inclusiveness of and
trust in the deliberation process), and the policy impact of the deliberation (e.g., track the shifts
of public opinion among participants). Finally, various approaches like quantitative and/or
LLM-based qualitative analysis can be employed to track belief changes and conduct automated
multilingual content analysis of political discussions.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-8">
      <title>6. Multilingual Deliberations based on Generative Artificial</title>
    </sec>
    <sec id="sec-9">
      <title>Intelligence: A Technical Solution</title>
      <p>A technical approach for enabling multilingual deliberations can be based on the interplay of
advanced state-of-the-art technologies related to computational linguistics, Automatic Speech
Recognition (ASR), language technologies, including Large Language Models (LLMs),
eXplainable AI (XAI), knowledge graphs, neuro symbolic reasoning and architectures, video streaming
etc. An generic architecture is presented in Fig. 1.</p>
      <p>The approach ofers a set of services to assist multilingual deliberations. These include (1)
services for comprehending and supporting multilingual deliberations, and (2) services for
machine speech and translation in multilingual deliberations. The latest enable live automatic
transcription and translation supporting interpretation for face-to-face deliberation sessions,
video streaming caption, and subtitle creation as well as for multimodal (video, audio, text)
citizen contribution transcription and translation.</p>
      <p>To enable the comprehension and support of multilingual deliberations, this approach supports
the following services: (1) Multilingual Argument Mining, (2) Automatic Summarisation, (3)
Automatic Reports Drafting, (4) Mind Map Creation, (5) Visual and Text Analytics of
deliberations, (6) Multilingual Chatting, (7) Fact Checking, and (8) Automatic Deliberation moderation.
These services support both face-to-face and online public deliberations, and enable the analysis
of multilingual deliberation content and the extraction, structure, and connection of basic
deliberation elements such as topics, ideas, arguments, evaluation facts etc. They are based on
open LLMs enhanced by the symbolic representation of deliberations ensuring the accuracy
of argument extraction in public deliberations. They allow better understanding the nuanced
meanings and context of arguments in public deliberations, and transparent and interpretable
representations of arguments, and ensure that the extracted arguments adhere to logical
consistency and coherence. The extracted arguments are structured and semantically enhanced in a
multilingual argument and knowledge graph (see the description later in this section).</p>
      <p>The functionality of the deliberation comprehension and support services is supported by the
functionality provided by the machine and speech translation services to present their results in
a multilingual manner considering multicultural aspects. The latest include:
• LLM-based interpretation. This service implements the LLMs-based condensing and
rewriting of the deliberations by considering its semantic meaning. It extracts important
information from deliberations, contributing to eficient information processing by making
it more accessible while at the same time simplifies complex language, clarifies nuances,
and aids in communication for individuals with diferent dialects or language variations.
• Video subtitling and transcription. This service enables the creation of subtitles of video
streams of face-to-face deliberations. It also implements the multimodal transcription
(video, audio, text) of citizen contributions in online deliberations.
• Multimodal cultural-sensitive translation. It is responsible for translating face-to-face
and online deliberations in multi-cultural settings. By providing translation support, it
allows participants from diferent cultural backgrounds to engage fully in discussions,
share their perspectives, and contribute to decision-making processes.
• Transparency and explainability. It uses explainability techniques for LLMs, including
but not limited to methods such as layer-wise relevance propagation, attention
visualization, and feature attribution, which help in tracing model decisions back to input data.
Additionally, interpretable (surrogate) models and human-in-the-loop systems can be
employed to provide greater transparency and understanding of LLM outputs.
• Automatic Speech Recognition. It transforms speech into text by considering subtle
nuances in communication, varying tones, dialects, colloquial expressions, and
domainspecific terminologies in order to achieve faithful representation. This process utilises
modern hardware such as GPUs to ensure minimal computation latency. The service is
supports a variety of languages, in recognition of the importance of multilinguality.
• Machine translation. It is built on robust baseline MT neural-based models that have been
rigorously developed and tested (e.g., ELITR1). Open-source multilingual models (e.g.,
BLOOM, MISTRAL) can be fine-tuned and adapted to the specific needs of multilingual
and multicultural public deliberations. The service also focuses on maintain the flow and
contextual integrity of translations across entire documents or transcripts, ensuring that
the translated content is linguistically accurate, contextually relevant and coherent.</p>
      <p>An additional functionality supporting the services is the streaming functionality, which is
accomplished by using and re-using existing software frameworks including open source (e.g.,
PeerTube, LBRY) or commercial (e.g., Youtube) streaming or video platforms, and/or software
to install a local platform. Important factors to consider is the potential to scale up to millions
of concurrent users, and the highly eficient and scalable integration of the necessary content
processing services (e.g., automatic speech recognition with transcription etc.).</p>
      <p>A real time translation and streaming management service is also foreseen to optimise related
issues in multilingual settings, ensuring seamless integration with the other services of the
framework. It monitors and adjusts the streaming quality based on the available bandwidth
and user preferences, ensuring minimal disruption during translation streaming. Computation
latency is properly managed to ensure minimal user-perceived delay and maintaining high
performance. Seamless integration with various streaming platforms is ensured, maintaining
synchronisation between all assets. Finally, adaptive bufering and syncing techniques are
employed, dynamically adjusting bufering based on the analysis of current streaming data and
predicted data flow, ensuring smooth user experience.</p>
      <p>The core technology for the development of both deliberation comprehension and support,
and machine speech and translation services is LLMs. In this context, European Open Large
Language Models (e.g., BLOOM [27], Mistral 7B2) are exploited that, being able to possess
advanced reasoning and linguistic abilities, they have reached unprecedented levels of natural
language understanding and generation, unlocking in the process a plethora of novel
applications. Since LLMs are extremely costly to train, eficient ways to harness their power have been
explored, such as prompt engineering, prompt learning, and fine tuning. Prompt engineering
enables designing efective prompts to elicit desired responses from the LLM without altering
the model’s weights. Individual techniques include chain of thought reasoning and in-context
learning. Fine tuning methods are also employed for language adaptation, where LLMs
that were originally trained in a source language are adapted to a target language. Regarding
the augmentation of the reasoning capacities of LLMs, in-context learning as well as chain of
thought prompting are utilised. In addition, graph-based Retrieval Augmented Generation
is employed to augment the factual capabilities of the LLMs. RAG systems rely on extensive
datasets of curated texts that contain factually correct information. These datasets are split into
chunks, and embeddings are created for each chunk. By storing both in vector stores, retrieving
them based on similarity mechanisms and supplying them to the model as additional input, the
output is better grounded to the truth.</p>
      <p>Finally, Knowledge Graphs are utilized to structure and store data (both domain knowledge
acquired and the structured arguments from the deliberations) and are used by individual
services of the project to perform specialized tasks. They are structured based on domain fitting
dictionaries (e.g., AIF [28] and OLiA [29]) in order to achieve standardization of the information
stored. Neuro-symbolic systems are used to connect the power of Large Language Models and
to the symbolic representation of Knowledge Graphs.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-10">
      <title>7. Conclusion</title>
      <p>Democracies face a plethora of internal and external threats including electoral interference and
disinformation. Hence, enhancing participation to deliberative processes emerges as a crucial
response. Nevertheless, challenges related to multilingualism and cultural diversity of citizens
hinder the efectiveness of deliberative democracy. To address these issues, generative AI is a
promising approach that has already been employed to develop a plethora of applications to
enable communication with citizens in various domains (e.g. [30]).
2https://mistral.ai/news/announcing\-mistral\-7b/</p>
      <p>This work introduces a framework for enabling multilingual deliberation among citizens.
Leveraging state-of-the-art generative AI technologies, the framework addresses barriers related
to cultural diversity and multilingualism that often hinder deliberative democracy. Through the
presentation of a case study, a technical solution is ofered to the complex challenges faced in
democratic deliberations. We believe that the proposed framework revolutionizes democratic
deliberations by allowing citizens from diverse linguistic and cultural backgrounds to actively
participate in decision-making processes.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-11">
      <title>Acknowledgments</title>
      <p>This work was supported by the Hellenic Foundation for Research and Innovation (H.F.R.I.)
under the“2nd Call for H.F.R.I. Research Projects to support Faculty Members &amp; Researchers”
(Project Number:2412).</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          [1]
          <string-name>
            <surname>E. Longo,</surname>
          </string-name>
          <article-title>The european citizens' initiative: too much democracy for eu polity?</article-title>
          ,
          <source>German Law Journal</source>
          <volume>20</volume>
          (
          <year>2019</year>
          )
          <fpage>181</fpage>
          -
          <lpage>200</lpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1017/glj.
          <year>2019</year>
          .
          <volume>12</volume>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          [2]
          <string-name>
            <given-names>N.</given-names>
            <surname>Ringe</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>The Language(s) of Politics: Multilingual Policy-Making in the European Union</article-title>
          , University of Michigan Press,
          <year>2022</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          [3]
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Habermas</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>The structural transformation of the public sphere: An inquiry into a category of bourgeois society</article-title>
          , MIT press,
          <year>1991</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          [4]
          <string-name>
            <surname>I. Volkmer</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>The global public sphere: Public communication in the age of reflective interdependence</article-title>
          , John Wiley &amp; Sons,
          <year>2014</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          [5]
          <string-name>
            <given-names>S.</given-names>
            <surname>Morales-Gálvez</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Living together as equals: Linguistic justice and sharing the public sphere in multilingual settings</article-title>
          ,
          <source>Ethnicities</source>
          <volume>17</volume>
          (
          <year>2017</year>
          )
          <fpage>646</fpage>
          -
          <lpage>666</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          [6]
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Wojciechowska</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Towards intersectional democratic innovations</article-title>
          ,
          <source>Political Studies</source>
          <volume>67</volume>
          (
          <year>2019</year>
          )
          <fpage>895</fpage>
          -
          <lpage>911</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          [7]
          <string-name>
            <given-names>N.</given-names>
            <surname>Doerr</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Translating democracy: how activists in the european social forum practice multilingual deliberation</article-title>
          ,
          <source>European Political Science Review</source>
          <volume>4</volume>
          (
          <year>2012</year>
          )
          <fpage>361</fpage>
          -
          <lpage>384</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          [8]
          <string-name>
            <surname>I. Piller</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Linguistic diversity and social justice: An introduction to applied sociolinguistics</article-title>
          , Oxford University Press,
          <year>2016</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          [9]
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Uchiyama</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>The politics of translation in meiji japan</article-title>
          ,
          <source>in: The Routledge Handbook of Translation and Politics</source>
          , Routledge,
          <year>2018</year>
          , pp.
          <fpage>455</fpage>
          -
          <lpage>466</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          [10]
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Addis</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Constitutionalizing deliberative democracy in multilingual societies</article-title>
          ,
          <source>Berkeley Journal of International Law</source>
          <volume>25</volume>
          (
          <year>2007</year>
          )
          <fpage>117</fpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          [11]
          <string-name>
            <surname>P. van Parijs</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Europe's linguistic challenge</article-title>
          ,
          <source>European Journal of Sociology</source>
          <volume>45</volume>
          (
          <year>2004</year>
          )
          <fpage>113</fpage>
          -
          <lpage>154</lpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1017/S0003975604001407.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          [12]
          <string-name>
            <given-names>E.</given-names>
            <surname>Davitti</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Dialogue interpreting as intercultural mediation: Interpreters' use of upgrading moves in parent-teacher meetings</article-title>
          ,
          <source>Interpreting</source>
          <volume>15</volume>
          (
          <year>2013</year>
          )
          <fpage>168</fpage>
          -
          <lpage>199</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          [13]
          <string-name>
            <surname>Y. YANG</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Working with assumptions-the dialogue interpreter as communication facilitator in medical encounters</article-title>
          ,
          <source>Comparative Literature: East &amp; West</source>
          <volume>12</volume>
          (
          <year>2010</year>
          )
          <fpage>162</fpage>
          -
          <lpage>171</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>