<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Across the Pages: A Comparative Study of Reader Response to Web Novels in Chinese and English on Qidian and WebNovel</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Ze Yu</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>FedericoPianzola</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>Center for Language and Cognition, University of Groningen</institution>
          ,
          <country country="NL">The Netherlands</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <pub-date>
        <year>2015</year>
      </pub-date>
      <fpage>322</fpage>
      <lpage>333</lpage>
      <abstract>
        <p>The evolution of online reading platforms has transformed engagement with fiction, with platforms like WebNovel bridging cultural boundaries through translated Chinese web novels. This study employs topic modeling to compare reader responses to the same stories published in Chinese on Qidian and in English on WebNovel, focusing on English and Chinese language comments. We identify shared and unique themes, revealing that while both communities emphasize characterization and story development, cultural-specific expressions and platform dynamics shape readers' interactions. Our findings underscore the nuanced interplay between language, culture, and the afordances of digital platforms in shaping global literary consumption and community engagement.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>eol&gt;Digital social reading</kwd>
        <kwd>reader response</kwd>
        <kwd>cross-cultural studies</kwd>
        <kwd>topic modeling</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>1. Introduction</title>
      <p>
        The evolution of online reading platforms, from early content-centered libraries like Project
Gutenberg and the Internet Archive to user-centered platforms such as Fanfiction.net, Archive
of Our Own, and Wattpad, highlights the growing importance of online reading. These
platforms not only provide a space for collective reading but also foster social interaction and
community building, ofering writers interactive opportunitie7s][and readers direct
engagement with authors [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref18">20</xref>
        ]. Online reading communities are crucial for young readers and writers,
fulfilling emotional and social needs2[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
        ], and providing a space for marginalized voice5s, [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">3</xref>
        ].
Many researches[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref10 ref12 ref19">10, 21</xref>
        ] have explored the various aspects of Digital Social Reading (DSR),
and one of the many focuses is the reader response11[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref17">, 19</xref>
        ]. However, current research on
storytelling and reader response has overlooked cross-cultural comparisons, with only a few
exceptions [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref13">15</xref>
        ].This research gap has been identified not only in the field of DSR but also in
comparative literary studies, which primarily focus on understanding the cultural influences
behind literature by examining authors as transcultural readers rather than investigating the
perspectives of readers. Consequently, this focus on literary production leaves a gap in our
understanding of how readers from diferent cultural backgrounds interpret and engage with
literature. Questions such as whether cultural settings influence the understanding of
topics, characters, and plots, or if culture shapes reading in certain dimensions but not others,
have not been extensively investigated 2[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
        ]. At the same time, the most frequently studied
books and readerships remain those with distinguished popularity, commercial success, social
impacts, and scholarly prestige in the Anglophone world, which are subject to historical and
social-cultural biases such as classism, sexism, racism, coloniali2s,m27[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref13">, 15</xref>
        ], and might not be
inclusive enough to understand reader response more broadly.
      </p>
      <p>
        Hu et al. [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref13">15</xref>
        ] conducted a comparative analysis on the book list and tags across Goodreads
and Douban an international and Chinese platform, respectivelaynd noticed divergences in
readers collective understanding of classics. Following up on that study, we are interested in
exploring what diferences there might be in the readers’ response to the same stories when
they are read in diferent languages. To this end, we conducted a comparative study of diferent
aspects of reader response, using topic modelling to focus on the aspects that are mentioned in
the comments left on two reading platforms publishing the same stories in Chinese and English
translation. The research question that we address is: do readers of diferent languages and
cultural backgrounds have a diferent focus when commenting on a story, such as the plot,
the characters, or the setting? Do such reader responses have recognisable features that are
specific to one language and culture? The dataset we worked on are from two DSR platforms:
Qidian.com (original Chinese web novels) and Webnovel.com (English translation).
      </p>
      <sec id="sec-1-1">
        <title>1.1. Digital Social Reading Platforms for Chinese Stories</title>
        <p>
          Since its birth in the 1990s, Chinese webnovels have grown rapidly to become a new form
of Chinese literature. In recent years, Chinese webnovels have become increasingly popular
worldwide, emerging as a significant form of participatory transcultural storytelling. They not
only have a large number of loyal fan-readers in China, but have also become increasingly
popular among international readers by being translated into many languages and circulating
in diferent countries [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref14">16</xref>
          ]. As defined by Michel Hockx, Chinese online literature is
Chineselanguage writing, either in established literary genres or in innovative literary forms, written
especially for publication in an interactive online context and meant to be read on-scre[1e4n].
The spread of Chinese literature thanks to digital technology provides opportunities for the
cultural influence of this literature abroad, but at the same time, his reach dilutes the national
attributes of Chinese online literature, loosening the boundaries between diferent cultural
spheres [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref14">16</xref>
          ].
        </p>
        <p>
          Some scholars 2[
          <xref ref-type="bibr" rid="ref14 ref20 ref6">6, 16, 22</xref>
          ] have pointed out that Chinese online literature has reached such
a wide audience due to its foundation in a rich literary tradition spanning classical, modern,
and contemporary China, and has inherited and integrated Western fantasy elements and
Hollywood narrative techniques while maintaining connectivity with other popular literature and
then localizing and recreating them in the Chinese contex1t6[]. The imaginative worlds
constructed in online fiction encompass history, military, war, romance, recent actual events, and
the future, all expressed in a traditional and secular Chinese style, while at the same time
allowing readers from all over the world to find familiar elements in them. This has fostered its
connectivity with other successful popular cultures, enabling it to attract readers from other
cultural backgrounds while giving them a sense of familiarity with the narrated world.
Another explanation for the success of Chinese novels is that these online novels were created
for hedonistic reading, or popcorn literature (Shuang). The process of reading such novels
is supposed to be light, pleasurable, and exciting. For example, many of these Chinese novels
may cover elements of Taoism, the Three Thousand Worlds, etc., but they are not conveyed in a
very orthodox or obscure way, but rather in a simple and clear way, without requiring relevant
knowledge or a specific cultural background to understand them. Readers from any cultural
background can easily get into the story. Following Hollywood movies, Japanese animation,
and Korean dramas, Chinese web novels have become the fourth largest cultural phenomenon
in the present world1[
          <xref ref-type="bibr" rid="ref14 ref8">8, 16</xref>
          ].
        </p>
        <p>Qidian is one of the earliest online reading platforms in mainland China, founded in 2002,
with an innovative pay-to-read model and works covering urban, fantasy, romance, science
ifction, mystery, sports, games etc., extending to more than 200 genres. Nowadays Qidian is
one of the largest online reading platforms with more than 30 million registered readers and
more than one million stories.</p>
        <p>WebNovel, a platform owned by the same corporation as Qidian, was ofÏcially launched in
2017, and is the first ofÏcial platform for the overseas dissemination of Chinese online literature.
It started by providing English translations of stories that were originally published on Qidian,
and later also expanded to encourage authors to freely create and upload their own stories
on this platform. According to the 2023 China Online Literature Overseas Trend Repo1]r,t [
WebNovel has launched translations of about 3,600 Chinese stories, with 238 translated works
that have been read by more than 10 million people, and 9 that have exceeded 100 million
readers. The gender distribution of WebNovel consists of 66% male readers and 34% female
readers. The top ten countries in terms of percentage of visits by country/region are the United
States, India, the United Kingdom, Indonesia, Thailand, Venezuela, Ghana, Vietnam, and Egypt,
with the United States dominating the percentage of visits to the website, accounting for 20.7%
by October 2020.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>2. Parallel Corpus</title>
      <p>
        The corpus creation process involved a manual search for translated novels available on
Webnovel.com within the NOVEL category, only targeting completed wor1kSs.ubsequently, each
identified translated novel was mapped with its original counterpart on Qidian.com. This
process yielded a total of 120 novels for inclusion in the corpus. However, the copyright for 10 of
these novels on Qidian.com had expired and it was difÏcult to locate comments of these novels
on the Chinese platform, rendering them ineligible for inclusion. The final corpus consists of
110 stories [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref26">28</xref>
        ]. According to WebNovels categorization visible on the website interface, these
110 stories consist of 103 Male Lead and 7 Female Lead. We scraped the metadata from each
platform and the respective comments and replies for each story, including the user profile of
the readers who left the comments. Table1 has shown the metadata for comments and replies,
based on the information provided, we could also map the interactions between comments and
their replies.
1The corpus metadata and the code for the analysis are availablehattps://github.com/zeyu-acad/Qidian-Webno
vel-Corpu;sthe full dataset can be accessed at2[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
        ]
      </p>
      <p>The length of the novels exhibits a wide range, spanning from 288 to 3,588 chapters, with
corresponding word counts varying between 1,027,000 and 8,448,900 (measured in Chinese
characters). Notably, there is a slight diference in the genres and categories of stories on
Qidian and WebNovel.</p>
      <p>We also collected the user profiles of readers who has left comments or replies on the stories,
as shown in Table2.</p>
      <p>Unlike Qidian where the readership is mainly native Chinese speakers or overseas
Chineseusing groups, readers on WebNovel do not necessarily come from the same region. We looked
into the location distribution of readers in the dataset, using the location available on the users
profiles. For the WebNovel dataset, we have the readers from 244 countries, and the top 10
locations with the most users are shown in Tabl3e.</p>
      <p>We have also taken into account that book comments left on WebNovel are not necessarily in
English, so we looked into the language distribution of comments and replies using automatic
language detection.</p>
      <p>The results (Table4) show that English comments accounted for 72.7% of the total replies,
and English replies accounted for 68.2% of the total replies. All other languages only account
for no more than 2% of the comments/replies each. Given that our research is focused on
comparing Chinese and English readerships, we only consider replies and comments written
in English.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>3. Methodology</title>
      <p>
        To identify which aspects of the stories Chinese- and English-speaking readers focus on when
commenting online, we employed topic modeling. We considered both Latent Dirichlet
Allocation (LDA) and embeddings-based modeling. LDA has the advantage of being able to assign
several diferent topics to one document, by generating models with multinomial distribution
over topics. However, its efÏcacy in analyzing social media data has been highly criticized
[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref22 ref9">9, 24</xref>
        ]. Noisy and sparse datasets are unsuitable for LDA6][ due to a lack of enough textual
features for statistical learning4,[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
        ].
      </p>
      <p>
        BERTopic [13] employs a clustering embeddings approach and extends it by incorporating
a class-based variant of TF-IDF for creating topic representations. It has been proved that its
efectiveness to generate insights from short and unstructured text ofers the most potential
[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
        ]. However, with BERTopic each document is only assigned to a single topic. Even though
topic probabilities can be extracted, they are not equivalent to an actual topic distribut8io],n [
meaning that we may lose the ability to analyze the complexity of each document, especially
for longer comments where various aspects of a story might be commented on.
      </p>
      <p>We conducted preliminary evaluation on the topic modeling of comments in both languages,
evaluating the performance of LDA and BERTopic with various core configurations and
pretrained transformer models.</p>
      <sec id="sec-3-1">
        <title>3.1. Data Preparation</title>
        <p>
          Preprocessing is a critical step in ensuring data quality and consistency. Although BERTopic
does not require preprocessing of the input text, a study in comparison of LDA and BERTopic
[
          <xref ref-type="bibr" rid="ref15">17</xref>
          ] shows that topic diversity and coherence is higher in both cases with fully preprocessed
text. So we preprocessed our data as well.
        </p>
        <p>We randomly examined a sample of comments and found that there were comments with
unusual expressions. For example, ”XpXPPXPXPXPXPPXPXPPXPZP”, where xp refers to
the experience points a user can gain to level up and get rewards on both platforms). There
are also some random typing (e.g. ”F f f f f f. F f g. F t t f. T t. T t t. T t r. R r. R e e w ”)
and sequences of emojis. We removed such comments with unconventional and inconsistent
spelling, as well as punctuation, numbers, and stopwords. We also performed lemmatization
and stemming to enhance the coherence of the analysis.</p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-2">
        <title>3.2. Topic Modeling Evaluation</title>
        <p>
          We first applied LDA to the comments of both platforms separately. Initially, we assessed the
[
          <xref ref-type="bibr" rid="ref21">23</xref>
          ] coherence of the topics by using a range of topic numbers for both language dataset. The
results, illustrated i1n, suggest that 30 topics could provide a good balance between the number
of topics and their coherence on both dataset. Then we conduct an evaluation including a close
reading of the topic words, to better understand the underlying meanings of the top8ic].s T[he
LDA generated topics were quite difÏcult to interpret, so we decided to try BERTop2i,cusing the
same number of Topics. BERTopic-generated topics were easier to interpret. Moreover, when
integrated with the KeyBERT-inspired approach1[
          <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
          ], the model performed better in generating
overall coherent yet diverse topics, even though it did not achieve the high est score (0.49).
        </p>
        <p>Based on this evaluation, we chose to use BERTopic.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>4. Results</title>
      <p>The results of the topic modeling (Tabl5e) suggest that readers who leave comments in both
languages pay attention to characterisation, story development, reading experience, but they
also leave comments without any specific meaning, just with the intention to gain account
experience (WebNovel Topic 5; Qidian Topic 0). Additionally, some readers of both platforms
were able to recognise elements of the novels’ setting borrowed from other popular cultures
(WebNovel Topic 16 and 17; Qidian Topic 2).</p>
      <p>However, beside these commonalities, the topics also reflect some features that are exclusive
to comments in each language. For example, Chinese-speaking readers on Qidian use many
formulaic sentences (Qidian Topic 11, 17, 18, 20, 22, 26), which are unique phrases or sentences
that can only be understood in the same cultural context. The literal meaning of these
expressions may seem irrelevant to the story text, but their derived meaning can be captured by other
readers and invite a discussion. For example, means After mending,
the worn-out cloth can last for three more yearsa.nd it is an expression used to refer to a
2To address the volume of Chinese comments and mitigate memory issues during topic modeling, we utilized the
(min_df) parameter to indicate the minimum frequency of words.
recurring thing. In the comment, it refers to a similar event/ pattern that keeps repeating in
the story. Chinese readers tend to leave comments (Qidian Topic 7) when implicit sexual
depictions appear in the text, as a playful way of proving that they had noticed. This may be due
to content censorship, as the platform is aimed at an all-ages audience and the terms of service
forbid explicit sexual depictions to appear in the text. For Example,</p>
      <p>means I suspect you are implying a sexual scene but I dont have any evidence.</p>
      <p>As for the reader response on WebNovel, we can identify some unique topics, for example,
the push for updates of the story (WebNovel Topic 3), and comments left as bookmarks, like
Plan to read (WebNovel Topic 26). We also observed readers express gratitude towards the
translator when they approved the good translation quality of the work (WebNovel Topic 24).
There are also comments related to sensitive themes (WebNovel Topic 27) that did not show up
in the Qidian topics. These comments (AppendixA) suggest that the stories in question may
include themes or narratives that are racially insensitive or sexist. Readers might find these
themes ofensive and respond strongly to them. Similarly, when the content of a story does not
meet the readers’ expectations, readers who are deeply invested in it may have strong negative
reactions.</p>
      <p>When retrieving topics and corresponding comments, we performed simultaneous keyword
searches on the dataset. By manually querying topic-related terms, we identified related
comments and found that the actual number of comments belonging to a given topic exceeded
those clustered by topic modeling. For instance, WebNovel topic 27 clustered 15 comments
annotated as Sensitive/Violence. However, a keyword search for ”racist,” which frequently
appeared in these comments, yielded 564 entries. Additionally, we observed that topic modeling
for both languages indicated -1 (unassigned) as the dominant cluster. This might suggest that
many comments may belong to other topics within the clustering. The presence of such a large
number of unassigned clusters warrants further investigation.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>5. Conclusion</title>
      <p>This study highlights the diferences and commonalities in reader responses to Chinese web
novels across two platforms: Qidian and WebNovel. The findings indicate that readers of both
languages focus on characterization, story development, and the overall reading experience.
Additionally, interactions extend beyond the narrative, as readers leave comments to gain
account experience, a behavior prompted by the platformsafordances rather than by a
direct engagement with the story. Distinctive patterns also emerged in the comments of both
languages. Chinese-speaking readers on Qidian frequently use culture-specific formulaic
sentences and comment on implicit sexual scenes. These kinds of comments not directly related to
the story create a shared understanding among readers, fostering a collective awareness of the
subtleties in the narrative. It builds a sense of community where readers acknowledge the same
hidden layers of meaning, and might enhance the collective reading experience. Readers who
leave comments in English on WebNovel emphasize pushing for story updates, recommending
the story (or not), using comments as bookmarks, and expressing gratitude towards
translators in case of high-quality translations. Notably, WebNovel also sees a higher occurrence of
sensitive themes, with comments often criticizing perceived racism and sexism in the novels.
Overall, these insights into readers’ responses underscore the importance of cultural context
and platform-specific dynamics in shaping reader interactions.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>6. Limitations and future work</title>
      <p>Online platforms ofer valuable resources for comparative analysis of how individuals engage
with fiction. This corpus provides an important opportunity to observe how readers from
diverse cultural backgrounds perceive and interact with fiction in a highly interactive manner.
While this study provides valuable insights into reader response in diferent language settings,
several limitations need to be acknowledged. First, we only performed topic modeling on
comments, as comments are more directly related to the story and less likely to deviate from the
main topic compared to replies to comments, which are the next level of discussion.
However, excluding replies means we may have overlooked a richer spectrum of reader response
behaviors. Integrating replies into future analyses could provide a more comprehensive
understanding of the dynamics and nuances in reader interactions. Second, when performing topic
modeling, we set the same number of topics for both language datasets. This uniform approach
does not account for the possibility that the inherent number of topics might difer between
the two datasets. As a result, setting a fixed number of topics might lead to the aggregation of
distinct topics, thereby limiting the completeness of our exploration of reader responses. For
example, great amount of comments was classified to the ”Unassigned” the topic. Additionally,
the scope of our corpus was largely limited to Male Lead stortihesis being the category with
more translated storieswhich may not fully represent the diversity of online reading across
diferent cultural and social contexts. Lastly, while our analysis aimed to compare reader
response across diferent language settings, it did not explicitly account for cultural diferences
that might influence these responses.</p>
      <p>
        Future studies will focus on refining topic modeling results for a deeper analysis of topics.
We plan to incorporate replies into the model to examine the overall topics in reader responses
and conduct close reading to the topic samples including the comments that are in unsigned
topics. Additionally, we will add more metrics to the modeling, such as focusing on diferences for
specific stories when analyzing the topics of comments and replies on both platforms. Business
reports [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>
        ] on Chinese online stories indicate that more Chinese stories are being translated
into English. Consequently, we will continue to expand our parallel corpus to include more
platforms and cover a broader range of genres and categories, thereby enhancing the
generalizability of our findings. In our efort to compare across cultures rather than just languages,
we plan to incorporate cultural context into the analysis. This will involve using a native
language identifier for English comments and replies combining with user profile to investigate
whether and how cultural backgrounds of non-native English speakers shape reader responses.
At the same time, we will take into account the possible impact on the readers’ reception of
diferences between the translated edition and the original novel that may be created in order
to improve cultural adaptation.
A. Appendix
a. It s well written for the most part, but it still falls into the ever common trap of most
modern setting Chinese novels; it s racist, sexist, homophobic and transphobic. The premise
is interesting at the beginning, but it just gets boring after a while, following the same plot
line with small tweaks of *gain new knowledge* &gt; *come across wacky situations than can
somehow be solved with it* &gt; *solve problem, but not without spending 10 chapters talking
about how everyone underestimates him* and rinse and repeat. I read up to nearly chapter 500,
and the quality just decreases. Even if all those things still dotnput you of, you still don t
need to read this, I m sure you can find some other face slapping system novel to read, god
knows there s so f***ing many out there, some of which should probably be at least a bit less
racist.
      </p>
      <p>b. If you are a big racist then you may like this novel. If not then, as 90% of Chinese novel,
you will understand that the author is a ******* racist and that he doesn’t understand what
people think of China.I mean: who doesn’t know that China is the country with the highest
number of people who ”disappeared” mysteriously and the number 1 in terms of extermination
of minorities?</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          [1]
          <string-name>
            <given-names>2023</given-names>
            <surname>China Online</surname>
          </string-name>
          <article-title>Literature Overseas Trend Report</article-title>
          . https://www.cssn.cn/wx/wx_ttxw /202402/t20240226_
          <fpage>5734785</fpage>
          .shtml.
          <year>2023</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          [2]
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Antoniak</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Walsh</surname>
          </string-name>
          .The Crowdsourced '
          <article-title>Classics' and the Revealing Limits of Goodreads Data</article-title>
          .
          <year>2020</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          [3]
          <string-name>
            <given-names>C.</given-names>
            <surname>Aragon</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Davis</surname>
          </string-name>
          .
          <article-title>Learning in large-scale environments: Writers in the Secret Garden, fanfiction, youth, and new forms of mentoring . With a forew. by C. Fiesler</article-title>
          . The MIT Press,
          <year>2019</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          [4]
          <string-name>
            <given-names>G.</given-names>
            <surname>Cai</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>F.</given-names>
            <surname>Sun</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Sha</surname>
          </string-name>
          .
          <article-title>Interactive Visualization for Topic Model Curation</article-title>
          .
          <year>2018</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          [5]
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Campbell</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>C.</given-names>
            <surname>Aragon</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Davis</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>S.</given-names>
            <surname>Evans</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Evans</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <given-names>D.</given-names>
            <surname>Randall</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Thousands of positive reviews: Distributed mentoring in online fan communities”</article-title>
          .
          <source>IPnr:oceedings of the 19th ACM Conference on Computer-Supported Cooperative Work &amp; Social Computing. Acm</source>
          ,
          <year>2016</year>
          , pp.
          <fpage>691</fpage>
          -
          <lpage>704</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          [6]
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Chen</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>H.</given-names>
            <surname>Zhang</surname>
          </string-name>
          , R. Liu,
          <string-name>
            <given-names>Z.</given-names>
            <surname>Ye</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>J. Lin.</surname>
          </string-name>
          “
          <article-title>Experimental explorations on short text topic mining between LDA and NMF based Schemes”</article-title>
          .
          <source>In:Knowledge-Based Systems</source>
          <volume>163</volume>
          (
          <year>2019</year>
          ), pp.
          <fpage>1</fpage>
          -
          <lpage>13</lpage>
          . url: https://doi.org/10.1016/j.knosys.
          <year>2018</year>
          .
          <volume>08</volume>
          .011.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          [7]
          <string-name>
            <given-names>D. J. A. J.</given-names>
            <surname>Contreras</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>H. G. N.</given-names>
            <surname>Gonzaga</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>B. M. C.</given-names>
            <surname>Trovela</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>M. A. C. G. Kagaoan. “</surname>
          </string-name>
          <article-title>The “wattyfever”: Constructs of Wattpad readers on Wattpad's role in their lives”L.Iang:una</article-title>
          <source>Journal of Arts and Sciences Communication Research 2.1</source>
          (
          <issue>2015</issue>
          ), pp.
          <fpage>308</fpage>
          -
          <lpage>327</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          [8]
          <string-name>
            <given-names>R.</given-names>
            <surname>Egger</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Yu</surname>
          </string-name>
          . “
          <string-name>
            <given-names>A Topic</given-names>
            <surname>Modeling Comparison Between</surname>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>LDA</surname>
          </string-name>
          , NMF, Top2Vec, and
          <article-title>BERTopic to Demystify Twitter Posts”</article-title>
          .
          <source>In:Frontiers in Sociology 7</source>
          (
          <year>2022</year>
          ),
          <article-title>Article 886498</article-title>
          . url: https://doi.org/10.3389/fsoc.
          <year>2022</year>
          .
          <volume>886498</volume>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          [9]
          <string-name>
            <given-names>R.</given-names>
            <surname>Egger</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Yu</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Identifying hidden semantic structures in Instagram data: a topic modelling comparison”</article-title>
          .
          <source>InT:ourism Review</source>
          <year>2021</year>
          (
          <year>2021</year>
          ), p.
          <fpage>244</fpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1108/tr-05-2021- 0244.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          [10]
          <string-name>
            <given-names>S.</given-names>
            <surname>Evans</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Davis</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Evans</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>J. A.</given-names>
            <surname>Campbell</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>D. P.</given-names>
            <surname>Randall</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Yin</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <given-names>C.</given-names>
            <surname>Aragon</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>More than peer production: Fanfiction communities as sites of distributed mentoring”</article-title>
          .
          <source>InPr:oceedings of the 2017 ACM Conference on Computer Supported Cooperative Work and Social Computing</source>
          .
          <year>2017</year>
          , pp.
          <fpage>259</fpage>
          -
          <lpage>272</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          [11]
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Frens</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>R.</given-names>
            <surname>Davis</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Lee</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>D.</given-names>
            <surname>Zhang</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <given-names>C.</given-names>
            <surname>Aragon</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Reviews matter: How distributed mentoring predicts lexical diversity on Fanfiction.net”. InP:roceedings of the 2018 Connected Learning Summit</article-title>
          . Carnegie Mellon University: ETC Press,
          <year>2018</year>
          , pp.
          <fpage>87</fpage>
          -
          <lpage>97</lpage>
          . url: https://doi.org/10.48550/arXiv.
          <year>1809</year>
          .
          <volume>10268</volume>
          .v [
          <volume>12</volume>
          ] [13] [14]
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>GrootendorstK</surname>
          </string-name>
          .eyBERT:
          <article-title>Minimal keyword extraction with BERT</article-title>
          .
          <source>Version v0.3.0</source>
          .
          <year>2020</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          <source>doi: 10</source>
          .5281/zenodo.4461265. url: https://doi.org/10.5281/zenodo.446126.5
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Grootendorst</surname>
          </string-name>
          .BERTopic:
          <article-title>Neural topic modeling with a class-based TF-IDF procedure</article-title>
          .
          <year>2022</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          [15]
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Hu</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>T.</given-names>
            <surname>Underwood</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>G.</given-names>
            <surname>Layne-Worthey</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>and</article-title>
          <string-name>
            <given-names>J. S.</given-names>
            <surname>DownieC. ross-Cultural</surname>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Classics</surname>
          </string-name>
          :
          <article-title>Preliminary Findings from Goodreads Based in the U.S. and Douban Based in China</article-title>
          .
          <year>2023</year>
          . url: https://doi.org/10.5281/ZENODO.810783 8.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          [16]
          <string-name>
            <given-names>Z.</given-names>
            <surname>Li</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Cross-culture, translation and post-aesthetics: Chinese online literature in/as world literature in the Internet era”</article-title>
          .
          <source>InW: orld Literature Studies</source>
          <volume>15</volume>
          (
          <year>2023</year>
          ), pp.
          <fpage>45</fpage>
          -
          <lpage>61</lpage>
          . url: http s://doi.org/10.31577/WLS.
          <year>2023</year>
          .
          <volume>15</volume>
          .
          <issue>3</issue>
          . 5.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          [17]
          <string-name>
            <given-names>D.</given-names>
            <surname>Medvecki</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>B.</given-names>
            <surname>Bašaragin</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Ljajić</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>N.</surname>
          </string-name>
          <article-title>MiloševićM.ultilingual transformer and BERTopic for short text topic modeling:</article-title>
          <source>The case of Serbian</source>
          .
          <year>2024</year>
          . url: https : / / doi . org /10.48550/ARXIV.2402.03067.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <mixed-citation>
          [18]
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Ouyang</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>He</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Wangluo wenxue yanjiu de jige xueshu redian [On issues of Internet literature as a research topic]”</article-title>
          .
          <source>ITnh:eoretical Studies in Literature and Art 39.3</source>
          (
          <issue>2019</issue>
          ), pp.
          <fpage>174</fpage>
          -
          <lpage>183</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref17">
        <mixed-citation>
          [19]
          <string-name>
            <given-names>F.</given-names>
            <surname>Pianzola</surname>
          </string-name>
          .Digital Social Reading:
          <article-title>Sharing Fiction in the 21st Century</article-title>
          . MIT Press,
          <year>2021</year>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1162/ba67f642.a0d97dee.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref18">
        <mixed-citation>
          [20]
          <string-name>
            <given-names>F.</given-names>
            <surname>Pianzola</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Toccu</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Viviani</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Readers' engagement through digital social reading on Twitter: the TwLetteratura case study”</article-title>
          .
          <source>InL:ibrary Hi Tech 40.5</source>
          (
          <issue>2022</issue>
          ), pp.
          <fpage>1305</fpage>
          -
          <lpage>1321</lpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1108/lht-12-2020-0317.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref19">
        <mixed-citation>
          [21]
          <string-name>
            <given-names>S.</given-names>
            <surname>Rebora</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>P.</given-names>
            <surname>Boot</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>F.</given-names>
            <surname>Pianzola</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>B.</given-names>
            <surname>Gasser</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>J. B.</given-names>
            <surname>Herrmann</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Kraxenberger</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>M. M. Kuijpers</surname>
            , G. Lauer,
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Lendvai</surname>
            ,
            <given-names>T. C.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Messerli</surname>
            , and
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Sorrentino</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Digital humanities and digital social reading”</article-title>
          .
          <source>InD:igital Scholarship in the Humanities 36.Supplement_2</source>
          (
          <issue>2021</issue>
          ), pp.
          <fpage>ii230</fpage>
          -
          <lpage>ii250</lpage>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .1093/llc/fqab020. url: https://doi.org/10.1093/llc/fqab02.0
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref20">
        <mixed-citation>
          [22]
          <string-name>
            <given-names>X.</given-names>
            <surname>Ren</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Mapping globalised Chinese webnovels: Genre blending, cultural hybridity, and the complexity of transcultural storytelling”</article-title>
          .
          <source>InInte:rnational Journal of Cultural Studies 27.3</source>
          (
          <issue>2024</issue>
          ), pp.
          <fpage>368</fpage>
          -
          <lpage>386</lpage>
          . url: https://doi.org/10.1177/1367877923121191 8.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref21">
        <mixed-citation>
          [23]
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Röder</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Both</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>and</article-title>
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Hinneburg</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Exploring the space of topic coherence measures”</article-title>
          .
          <source>In: Proceedings of the eighth ACM international conference on Web search and data mining</source>
          .
          <source>2015</source>
          , pp.
          <fpage>399</fpage>
          -
          <lpage>408</lpage>
          . url: http://svn.aksw.org/papers/2015/WSDM%5C%
          <article-title>5FTopic%5C%5 FEvaluation/public</article-title>
          .pd.f
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref22">
        <mixed-citation>
          [24]
          <string-name>
            <given-names>M. J.</given-names>
            <surname>Sánchez-Franco</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M. H. G. S.</given-names>
            <surname>González Serrano</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>M.</surname>
          </string-name>
          <article-title>A. d. S. dos</article-title>
          <string-name>
            <surname>Santos</surname>
            , and
            <given-names>F. C.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Moreno</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Modelling the structure of the sports management research field using the BERTopic approach”</article-title>
          . In:Retos:
          <article-title>Nuevas tendencias en educación fıśica, deporte y recreación</article-title>
          .
          <source>2023</source>
          , pp.
          <fpage>648</fpage>
          -
          <lpage>663</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref23">
        <mixed-citation>
          [25]
          <string-name>
            <given-names>R.</given-names>
            <surname>Shang</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>Z.</given-names>
            <surname>Xiao</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Frens</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <given-names>C.</given-names>
            <surname>Aragon</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>Giving and receiving: Reciprocal review exchange in online fanfiction communities”</article-title>
          .
          <source>In: Companion Publication of the 2021 Conference on Computer Supported Cooperative Work and Social Computing</source>
          .
          <year>2021</year>
          . url: https ://doi.org/10.1145/3462204.348175 8.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref24">
        <mixed-citation>
          [26]
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Shao</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Ji</surname>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Xiao</surname>
          </string-name>
          . “
          <article-title>The Overseas Circulation of Chinese Online Literature in the Perspective of Media Revolution”</article-title>
          .
          <source>InT:heory and Criticism of Literature and Art 38.2</source>
          (
          <issue>2018</issue>
          ), pp.
          <fpage>119</fpage>
          -
          <lpage>129</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref25">
        <mixed-citation>
          [27]
          <string-name>
            <given-names>R. J.</given-names>
            <surname>So</surname>
          </string-name>
          and
          <string-name>
            <surname>G. Wezerek.</surname>
          </string-name>
          “Opinion |
          <article-title>Just How White Is the Book Industry?” InT:he New York Times (</article-title>
          <year>2020</year>
          ). url: https://www.nytimes.com/interactive/2020/12/11/opinion/cultu re/diversity-publishing-industry.htm.l
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref26">
        <mixed-citation>
          [28]
          <string-name>
            <given-names>Z.</given-names>
            <surname>Yu</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>F.</given-names>
            <surname>Pianzola</surname>
          </string-name>
          , and E.
          <source>TatarQ.idian-Webnovel Corpus 110</source>
          .
          <year>2024</year>
          . doi:
          <volume>10</volume>
          .34894/gqxx3k. url: https://doi.org/10.34894/GQXX3K.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref27">
        <mixed-citation>
          [29]
          <string-name>
            <given-names>Y.</given-names>
            <surname>Zhang</surname>
          </string-name>
          and G. Lauer. “Introduction:
          <string-name>
            <surname>Cross-Cultural</surname>
            <given-names>Reading</given-names>
          </string-name>
          ”.
          <source>CIno:mparative Literature Studies 54.4</source>
          (
          <issue>2017</issue>
          ), pp.
          <fpage>693</fpage>
          -
          <lpage>701</lpage>
          . url: https://www.muse.jhu.edu/article/68088.5
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>