<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Combining Universal Dependencies and FrameNet to identify constructions in a poetic corpus: syntax and semantics of Latin felix and infelix in Virgilian poetics</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Giulia Calvi</string-name>
          <email>giulia.calvi02@icatt.it</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Riccardo Ginevra</string-name>
          <email>riccardo.ginevra@unicatt.it</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Federica Iurescia</string-name>
          <email>federica.iurescia@unicatt.it</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>CLiC-it 2024: Tenth Italian Conference on Computational Linguistics</institution>
          ,
          <addr-line>Dec 04 - 06, 2024, Pisa</addr-line>
          ,
          <country country="IT">Italy</country>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>Università Cattolica del Sacro Cuore</institution>
          ,
          <addr-line>20123 Milano</addr-line>
          ,
          <country country="IT">Italy</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <abstract>
        <p>The paper is a pilot study which argues for a constructionist and computer-based approach to the syntactic and semantic analysis of a poetic corpus in Latin. We focus on the terms felix and on its opposite infelix and perform manual annotation of their occurrences in Virgil's poems using Universal Dependencies for the syntactic analysis and FrameNet for the semantic one. Integrating the approaches of Dependency Syntax and Construction Grammar, we analyze the linguistic contexts in which the two terms occur and identify the different “constructions” (pairings of form and function) that they instantiate. Our methodology is language-independent and has the potential to aid scholars in the comparative analysis of poetic texts, allowing for the detection of hidden parallels in the style and poetics of different texts and authors.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>eol&gt;Universal Dependencies</kwd>
        <kwd>FrameNet</kwd>
        <kwd>Construction Grammar</kwd>
        <kwd>Frame Semantics</kwd>
        <kwd>Latin</kwd>
        <kwd>Virgil</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>1. Introduction</title>
      <p>The aim of the present study is to demonstrate the
potential of a constructionist and computer-based
approach to the analysis of syntax and semantics in a
Latin poetic corpus. Our corpus comprises Virgil’s (70–
19 BCE) literary works, namely (in chronological order
of composition) the Eclogues (Ecl.) or Bucolics, the
Georgics (Georg.), and the Aeneid (Aen.). We focus on two
lemmas that have been studied as key terms in Virgil’s
poetics (e.g. [1]; [2]): felix ‘productive, auspicious,
fortunate, lucky, happy’ and its opposite infelix
‘unproductive, unlucky, ill-fated, miserable’.1</p>
      <p>Bellincioni [1] analyzed the meanings of the two terms
in Virgil’s works and detected differences in their poetic
uses. On the one hand, felix is attested in a variety of
contexts, ranging from its (likely original) concrete
senses ‘productive’, ‘fruitful’ to more figurative senses
linked with prosperity and well-being (granted by divine
will). When it qualifies humans, felix takes the religious
nuance of ‘favored’ by gods and fate. Gagliardi [2] also
stressed the polysemy of felix in the Virgilian corpus: the
lemma may refer to fecundity, propitious benevolence,
or happiness, acquiring new connotations thanks to
innovative uses in Virgil’s poetics. On the other hand,
according to Bellincioni [1] infelix is rarely used in the
technical sense of ‘infertile’ or in the senses ‘helpless’
and ‘inauspicious’, and in the majority of cases it rather
seems to be used to qualify human beings as ‘ill-fated’.</p>
      <p>In order to identify patterns of the use of these terms
in context, we combine a syntactic analysis with a
semantic one. Following Osborne and Groß [4] and
Osborne, Putnam and Groß [5], we integrate the
approaches of Dependency Syntax and Construction
Grammar. In doing so, we rely on the Universal
Dependencies (UD) framework for the syntactic analysis
and on the FrameNet approach for the semantic one,
drawing inspiration from previous studies along these
lines (e.g. [6]; [7]).</p>
      <p>This integrated approach allows us, on the one hand,
to identify the linguistic contexts in which felix and
infelix occur in Virgil’s corpus and, on the other hand, to
analyze correspondences between the syntactic and the
semantic levels of the Virgilian passages where these
two terms are employed.</p>
      <p>0000-0002-6731-6494 (R. Ginevra); 0000-0001-5100-5539 (F.Iurescia);)
© 2024 Copyright for this paper by its authors. Use permitted under</p>
      <p>Creative Commons License Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
1 We rely on translations provided by [3].</p>
      <p>By combining syntactic and semantic analyses, we
explore the potential of an approach that integrates
Universal Dependencies with FrameNet. In doing so, we
aim at demonstrating that ours is a viable methodology
to retrieve the contexts in which the two terms occur in
Virgil’s corpus and to study the correspondences
between their syntactic and semantic uses.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>2. Theoretical framework</title>
      <sec id="sec-2-1">
        <title>2.1. Construction Grammar and Frame</title>
      </sec>
      <sec id="sec-2-2">
        <title>Semantics</title>
        <p>The term “Construction Grammar” encompasses a series
of approaches to grammar, which share the premise that
all levels of grammatical analysis involve so-called
“constructions”, i.e. “learned pairings of form and
function”, including “morphemes or words, idioms,
partially lexically filled and fully general phrasal
patterns” ([8], p. 5). Within this framework, no rigid
division between lexicon and syntax is assumed:
constructions are rather arranged along the
lexiconsyntax continuum, varying in their degree of internal
complexity and schematicity.2 The different instances of
constructions (i.e. their tokens in a type-token
distinction) are called “constructs”.</p>
        <p>Construction Grammar is in turn the formal
counterpart of Frame Semantics, originally developed by
Fillmore [10], which posits that word meanings are
understood through the “semantic frames” they evoke.
A semantic frame may be defined as “any system of
concepts related in such a way that to understand any of
them you have to understand the whole structure in
which it fits” ([10], p. 111). The presence in a text of
words evoking specific frames reveals different ways in
which the speaker conceptualizes the situation.</p>
      </sec>
      <sec id="sec-2-3">
        <title>2.2. Dependency Syntax and Universal</title>
      </sec>
      <sec id="sec-2-4">
        <title>Dependencies</title>
        <p>In order to identify the constructions instantiated by
felix and infelix within Virgil’s corpus, the relevant
occurrences were analyzed within the framework of
Dependency Syntax. This choice aligns with Osborne
and Groß’s [4] claim that Dependency Syntax is more
compatible with Construction Grammar’s theoretical
assumptions and practical goals, compared to Phrase
Structure (or Constituency) Syntax.3</p>
        <p>Osborne, Putnam and Groß ([5], p. 354) introduced
the concept of “catena” to refer to “a word or a
combination of words that is continuous with respect to
dominance”, and proposed to regard it as the
fundamental unit of syntax. As argued by Osborne and
Groß [4], most constructions discussed within the
framework of Construction Grammar can be analyzed as
catenae, i.e. as chains of words linked together by
dependencies.</p>
        <p>Given the high compatibility of Dependency Syntax
with Construction Grammar, we adopt the UD
framework [12] to perform the syntactic annotation of
sentences in Virgil’s corpus which included occurrences
of felix and infelix. The annotation served as a basis for
the identification of catenae and of the corresponding
constructions.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>3. Data and methods</title>
      <sec id="sec-3-1">
        <title>3.1. Corpus and annotation task</title>
        <p>Our corpus of Virgil’s texts originates from the Opera
Latina corpus [13] developed by the LASLA research
centre in Liège.4 The Opera Latina corpus is enhanced
with sentence-splitting, tokenization, lemmatization,
PoS-tagging and the annotation of morphological
features according to a format developed by the LASLA
team. The texts in the corpus were converted from the
LASLA format into the CoNLL-U format, and into the
UD formalism [14].5 This textual resource is included
among the linguistic resources for Latin that are made
interoperable through their linking to the LiLa
Knowledge Base.6 The interlinking of the Opera Latina
corpus in the LiLa Knowledge Base allowed us to build
upon the existent annotation in order to add a further
layer. Thanks to the LiLa Interactive Search Platform
(LISP), one of the online services designed to query the
Knowledge Base [15],7 we were able to retrieve all
occurrences of felix and infelix in Virgil’s works: 90
tokens distributed across 89 sentences (see Table 1 in the
Appendix).</p>
        <p>The sentences were collected into a separate
CoNLLU file that was then enriched with syntactic annotation,
manually performed according to UD guidelines.8
2 A single expression may instantiate both less complex and
phonologically specific constructions (e.g. morphemes, words) and
more complex and schematic constructions (e.g. syntactic
constructions, such as the transitive one), as long as they may all be
analyzed as pairings of form and meaning ([9], p. 7).
3 Constituency Syntax “views the links between the units of sentence
structure as indirect” and “mediated by additional groupings that are
present as additional nodes in the syntactic structures” ([11], p. 33), in
contrast with construction-based approaches, where “no underlying
syntactic nor semantic forms are posited” ([8], p. 7).
4 Laboratoire d’Analyse Statistique des Langues Anciennes.
(https://www.lasla.uliege.be/cms/c_8508894/fr/lasla).
5 This conversion process was managed by the CIRCSE research center
of the Università Cattolica del Sacro Cuore in Milan
(https://centridiricerca.unicatt.it/circse/en.html).
6 https://lila-erc.eu/.
7 https://lila-erc.eu/LiLaLisp/. https://github.com/CIRCSE/LiLa_LISP.
8 This annotation will be released as expansion of the
UD_LatinCIRCSE treebank
(https://github.com/UniversalDependencies/UD_Latin-CIRCSE).</p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-2">
        <title>3.2. Syntactic analysis and extraction of catenae</title>
        <p>In order to detect the main catenae involving felix and
infelix (see Section 2.2), we exploited TüNDRA, a web
application for querying treebanks that allows users to
upload their own CoNLL-U files.9</p>
        <p>Table 2 and Table 3 in the Appendix provide an
overview of the tokens’ distributions according to their
dependency relation10 (deprel) to their heads. Tokens
sharing the same deprel were then systematically
analyzed to identify recurrent catenae with varying
degrees of extension and abstraction. The analysis took
into account the relations between each token of felix or
infelix and both the upper and the lower nodes of the
trees, starting from the deprel of the token to its head.</p>
        <p>In what follows, the identified catenae are
conventionally represented using square brackets (as
per [11], pp. 60–61), which indicate the degree of
dependency between words:</p>
        <p>
          DEPREL1 [DEPREL2 [DEPREL3]]
According to this notation system, dependents are
enclosed in more brackets than their head, thus 0
brackets for the root, 1 for its dependents, 2 for their own
dependents, and so forth, as in the following example:11
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>
          ) Arma virumque cano ‘Arms and the man I
sing’ (Aen. I, 1)
[OBJarma [CONJvirum [CCque]]] ROOTcano
        </p>
      </sec>
      <sec id="sec-3-3">
        <title>3.3. Semantic analysis and identification of constructions</title>
        <p>The instances of the recurrent catenae were then
analyzed with respect to their semantic structure. Due
to the lack of a resource specifically developed for Latin,
the semantic analysis was based on FrameNet,12 a lexical
database of English grounded on Frame Semantics.
Within this resource, each frame (e.g. APPLY_HEAT)
describes a type of event, relationship or entity, along
with the participants involved in it, referred to as “frame
elements” (e.g. COOK, HEATING_INSTRUMENT, and
FOOD), while the words that evoke a given frame are
called “lexical units” (e.g. cook, grill, and roast). For the
semantic analysis, an expert manually assigned Latin
9 https://weblicht.sfs.uni-tuebingen.de/Tundra/about.
10 UD provides a list of syntactic relations available at
https://universaldependencies.org/u/dep/index.html.
11 English translations of Virgil texts are taken from [16].
12 https://framenet.icsi.berkeley.edu.
13 Georg. I, 345.
lemmas to the same frames as their corresponding
English translations.</p>
        <p>For each instance of a recurrent catena in the corpus,
we identified the semantic frames evoked by the tokens
that occur with the same deprel within the catena. In
what follows, the correspondences between the
syntactic and semantic levels of analysis are illustrated
by enhancing the notation of the catenae (as per [6], p.
132 and passim) in order to represent them as
constructions, i.e. as form-meaning pairings, where
frames are represented by superscripts preceding the
lexical units that evoke them:</p>
        <p>
          FRAME.ADEPREL1 [FRAME.BDEPREL2 [FRAME.CDEPREL3]]
For instance, the semantic analysis of (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>
          ) would be:
[WEAPONOBJarma [PEOPLECONJvirum [CCque]]]
        </p>
        <p>COMMUNICATION_MANNERROOTcano</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>4. Results</title>
      <sec id="sec-4-1">
        <title>4.1. Different constructions, different uses</title>
        <p>The most recurrent constructions in which felix and
infelix occur allow for the identification of different
usages of these two terms in Virgilian poetics. As shown
in Table 4 in the Appendix, both felix and infelix often
occur as adjectival modifiers (amod) of a noun, but
significant differences exist in their respective uses.</p>
        <p>Felix is attested only once as amod of a subject
(nsubj).13 In 5 out of 17 attestations as amod,14 felix
rather occurs as amod of an oblique nominal (obl), i.e.
of a non-core argument or adjunct of the verb, in a
construction that may denote various entities (winds,
tree branches, marriage, death, auspices) and thus evoke
various semantic frames:
[WHEATER | PLANTS | FORMING_RELATIONSHIPS | DEATH |</p>
        <sec id="sec-4-1-1">
          <title>EXPECTATIONOBL [AMODfelix]]</title>
          <p>In contrast, infelix predominantly occurs as amod of
a nsubj, i.e. in 22 out of 40 instances. In 12 occurrences
the nsubj refers to human characters,15 but it may also
denote other entities.16 This use can be represented by
the construction:
14 Aen. III, 118-120; Aen. VII, 598-599; Aen. XI, 29-33; Aen. XII, 819-825;
Georg. II, 78-82.
15 Aen. XI, 85; Aen. X, 730; Aen. II, 456; Aen. XI, 563; Aen. IV, 68; Aen. I,
749; Aen. IV, 450; Aen. XII, 870; Aen. I, 712; Aen. III, 50; Aen. VI, 618;
Aen. XII, 641.
16 Ecl. V, 37; Georg. I, 154; Georg. II, 314; Aen. XII, 941; Aen. II, 772; Aen.
VI, 521; Aen. XII, 608; Georg. III, 37; Georg. III, 498; Georg. II, 198.
[PEOPLE | PLANTS | ARTIFACT | ENTITY | ANIMALS |</p>
        </sec>
        <sec id="sec-4-1-2">
          <title>POLITICAL_LOCALESNSUBJ [AMOD infelix]]</title>
          <p>All in all, infelix is significantly more frequent than
felix in our corpus (see Table 1). The distribution of the
lemmas in terms of their most frequent dependency
relations shows that felix tends to modify adjuncts,
while infelix tends to modify subjects (see Table 4).17
Infelix even occurs with the nsubj deprel in 5
occurrences,18 whereas felix never does so.</p>
          <p>In what follows we provide two case studies of
particularly interesting constructions in which felix and
infelix occur.</p>
        </sec>
      </sec>
      <sec id="sec-4-2">
        <title>4.2. Case study 1: vocative</title>
        <p>When infelix and felix occur as amod of a vocative noun
or as vocative themselves, they instantiate constructions
with different functions, which point to different
meanings for the two terms.</p>
        <p>As for infelix, 4 occurrences attest the following
catena:</p>
        <p>
          [Xverb19 [VOCATIVEinfelix |20 VOCATIVE
[AMODinfelix]] [OBJ] [NSUBJ | OBL [DET]]]
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
          ) a, virgo infelix, quae te dementia cepit!. ‘Ah,
unhappy girl, what a madness has gripped
you!’ (Ecl. VI, 47)
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref3">3</xref>
          ) quid loquor? aut ubi sum? quae mentem
insania mutat? / infelix Dido, nunc te facta
impia tangunt?. ‘What say I? Where am I?
What madness turns my brain? Unhappy
Dido, do only now your sinful deeds come
home to you?’ (Aen. IV, 595-596)
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
          ) “infelix, quae tanta animum dementia
cepit? / non vires alias conversaque numina
sentis? / cede deo”. ‘Unhappy man! How
could such frenzy seize your mind? Do you
not see the strength is another’s and the gods
are changed? Yield to heaven!’ (Aen. V,
465467)
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
          ) ut stetit et frustra absentem respexit amicum:/
“Euryale infelix, qua te regione reliqui?”.
‘when he halted and looked back in vain for
his lost friend. “Unhappy Euryalus, where
have I left you?” ’ (Aen. IX, 389-390)
17 With regard to the sentence depth, infelix tends to modify subjects
with a sentence depth equal to one (ROOT [NSUBJ [AMOD infelix]] in 15
out of 22 tokens), whereas felix tends to occur at lower levels of the
syntactic tree.
18 Ecl. VI, 74-81; Aen. VII, 373-377; Aen. IX, 477-481;Aen. X, 424-425;
Aen. X, 781-782.
        </p>
        <p>
          All these passages feature a rhetorical interrogative
that conveys emotional turmoil (due either to despair or
frenzy) experienced by the character addressed with the
vocative. In (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
          ), (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref3">3</xref>
          ), and (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
          ), the verb evokes the frames
MANIPULATION or CAUSE_CHANGE, which describe
the effect of madness on the state of mind of the
vocative’s referent. The corresponding construction
may be represented as follows:
[MANIPULATION | CAUSE_CHANGEXverb [VOCATIVEinfelix |
VOCATIVE [AMODinfelix]] [PEOPLE | FEELINGOBJ]
        </p>
        <p>[ MENTAL_PROPERTYNSUBJ[DET]]]</p>
        <p>
          As for felix, it occurs as amod of a vocative in two
passages:
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>
          ) dicite, felices animae, tuque, optime vates,/
quae regio Anchisen, quis habet locus? illius
ergo/ venimus et magnos Erebi tranavimus
amnis. ‘Say, happy souls, and you, best of
bards, what land, what place holds Anchises?
For his sake are we come, and have sailed
across the great rivers of Erebus.’ (Aen. VI,
669-671)
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>
          ) ite meae, felix quondam pecus, ite capellae.
‘Away, my goats! Away, once happy flock!’
(Ecl. I, 74)
        </p>
        <p>Both passages attest a verb (dicite and ite, evoking
the frames STATEMENT and MOTION, respectively) in
the 2pl of the imperative present. The command is first
addressed to a larger group (PEOPLE and
AGGREGATE), evoked by a vocative (animae and
pecus) and described as felix. Then, it is addressed to a
specific entity within that group
(PEOPLE_BY_VOCATION and ANIMALS), also evoked
by a vocative (vates and capellae):
[STATEMENT | MOTIONXverb.2pl.imp.21 [PEOPLE | AGGREGATEVOCATIVE
[AMODfelix] [PEOPLE_BY_VOCATIONCONJvocative] |
[MOTIONCONJverb.2pl.imp. [ANIMALSVOCATIVE]]]]</p>
        <p>
          This construction is in turn a subtype of a more
general construction that also underlies the only
instance of felix as vocative (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
          ), whose head is a
MOTION verb (vade) in the 2sg imperative:
19 In what follows, we use X to notate an element of the catena that
may have any deprel, e.g. cepit has the root deprel in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
          ), mutat has
conj in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref3">3</xref>
          ), whereas cepit and reliqui have ccomp:reported in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
          )
and (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
          ), respectively.
20 The pipe symbol within the notation is used to represent the two
possible alternatives: infelix occurs either as an adjectival modifier of a
vocative noun or as vocative itself.
21 The verb dicite has the ccomp:reported deprel in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>
          )(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>
          ) and ite
has root in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>
          ).
[STATEMENT | MOTIONXverb.2sg/pl.imp. [VOCATIVE [AMODfelix] |
        </p>
        <p>
          VOCATIVEfelix]]
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
          ) ‘vade,’ ait, ‘o felix nati pietate’. ‘Go forth,’ he
cries, ‘blest in your son’s love’ (Aen. III, 480)
        </p>
        <p>As shown by these examples, different constructions
are instantiated by felix and infelix when they occur as
attributes of a vocative or as vocative themselves.
Each construction has a specific function:
• the construction with infelix is employed to
address the vocative’s referent in a rhetorical
interrogative that emphasizes the pathos of
the discourse;
• the construction with felix is employed to
qualify the addressee of a command expressed
in the imperative present.</p>
      </sec>
      <sec id="sec-4-3">
        <title>4.3. Case study 2: infelix Dido</title>
        <p>Infelix is used as epithet of Dido, queen of Carthage, in 8
occurrences within the Aeneid.22 In two of these, it
instantiates the same complex catena:</p>
        <p>
          ROOTverb.3sg.pres. [NSUBJPhoenissa | Dido [AMODinfelix]
[ACL [OBL | OBL:AGENT ]]] [CONJverb.3sg.pres.]
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
          ) praecipue infelix pesti deuota futurae/ expleri
mentem nequit ardescitque tuendo
Phoenissa “Above all, the unhappy
Phoenician, doomed to impending ruin,
cannot satiate her soul, but takes fire as she
gazes” (Aen. I, 712-714)
(
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
          ) Tum vero infelix fatis exterrita Dido/
mortem orat; taedet caeli convexa tueri “Then,
indeed, awed by her doom, luckless Dido
prays for death; she is weary of gazing on the
arch of heaven.” (Aen. IV, 450-451)
        </p>
        <p>
          These two examples also attest common semantic
features: they introduce the character of Dido,
conveying the idea of her predestination to a fate of
death and destruction. The passages correspond to
critical points in the plot: in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
          ) Dido falls in love with
Aeneas, whereas (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
          ) describes her death. The
corresponding construction may be represented as
follows:
ROOT [NSUBJPhoenissa | Dido [AMODinfelix] [DESTINY | FEARACL [
        </p>
        <p>DESTROYINGOBL | DESTINYOBL:AGENT]]]
[ EMOTION_HEAT | EXPERIENCER_FOCUSED_EMOTION CONJ]</p>
        <p>
          In both (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
          ) and (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
          ), Dido is the subject, modified not
only by the attribute infelix, but also by a perfect
participle (acl) that emphasizes her impending doom.
More precisely, in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
          ), devota ‘doomed’ evokes the frame
DESTINY, specified by the oblique nominal (obl) pesti
‘to ruin’; in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
          ) exterrita ‘awed’ evokes the frame FEAR,
whereas DESTINY is evoked by the agent (obl:agent)
fatis ‘by her doom’ causing the terror.
        </p>
        <p>
          Moreover, the coordinated verb (conj) in both
instances relates to Dido’s emotional state, which is
different in the two examples: in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
          ) ardescit ‘takes fire’
marks the beginning of Dido’s love for Aeneas, whereas
in (
          <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
          ) taedet ‘is weary’ evokes her attitude towards life.
        </p>
        <p>The initial and the final moments of Dido’s story are
thus expressed by means of the same catena, evoking her
impending ruin. This construction seems to encapsulate
the whole thematic arc of Dido’s role in the Aeneid,
which is framed both at its inception and at its
conclusion by a linguistic structure that highlights the
inevitability of her fate.
5. Conclusion and future work
With the present study, we show the potential of a
constructionist and computer-based approach in the
analysis of a poetic corpus in Latin. By integrating
syntactic information based on UD with semantic
annotation grounded on FrameNet, we were able to
identify recurrent constructions involving two key
lemmas of Virgilian poetics, felix and infelix. This
enabled us to uncover differences and parallels in the
uses of these two terms within Virgil’s language.</p>
        <p>The present work is a pilot study which may pave
the way for future research. Our approach is
languageindependent, and may thus be applied to different
corpora across various languages and historical periods,
for instance to explore similarities in the poetics of
various authors within different traditions. Our
investigation relied on manual annotation for both the
syntactic and semantic analyses due to the lack or poor
performance of automatic annotation systems for Latin
poetry at the time of writing. The feasibility and
effectiveness of such systems can vary significantly
across different languages, depending on the resources
available. Future improvements in automatic annotation
for Latin may allow us to scale up this approach to
perform analyses of even larger corpora.</p>
        <p>Virgil’s poems played a crucial role in shaping later
poetic traditions for centuries: an interesting application
of our integrated approach may thus be to investigate
whether the same constructions attested in Virgil’s
poems also occur in the works of later poets who are
known to have been influenced by him, both in Latin
(e.g. Valerius Flaccus’s Argonautica, Silius Italicus’s
Punica, Publius Papinius Statius’s Thebaid), as well as in
other languages, such as Italian (e.g. Dante Alighieri’s
Commedia).</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>6. Appendices</title>
      <p>Table 2 and Table 3 provide an overview of the tokens’
distributions according to their (deprel) to their heads
(“query:edge” in the table) listed in decreasing order:</p>
      <p>AMOD
[NSUBJ [AMOD]] [OBL [AMOD]] OTHER</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          [1]
          <string-name>
            <surname>Bellincioni</surname>
          </string-name>
          , Maria.
          <year>1985</year>
          . felix/infelix.
          <source>In: Enciclopedia Virgiliana</source>
          <volume>2</volume>
          .
          <fpage>486</fpage>
          -
          <lpage>488</lpage>
          . Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Treccani.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          [2]
          <string-name>
            <surname>Gagliardi</surname>
          </string-name>
          , Paola.
          <year>2017</year>
          .
          <article-title>Beatus, felix, fortunatus: il lessico virgiliano della felicità</article-title>
          . Roma: Carocci.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          <source>[3] Oxford Latin Dictionary</source>
          .
          <year>1968</year>
          . Oxford, Oxford University Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          [4]
          <string-name>
            <surname>Osborne</surname>
          </string-name>
          , Timothy and Groß, Thomas.
          <year>2012</year>
          .
          <article-title>Constructions are catenae: Construction Grammar meets Dependency Grammar</article-title>
          .
          <source>Cognitive Linguistics</source>
          <volume>23</volume>
          (
          <issue>1</issue>
          ).
          <fpage>165</fpage>
          -
          <lpage>216</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          [5]
          <string-name>
            <surname>Osborne</surname>
          </string-name>
          , Timothy, Putnam Michael, Groß Thomas.
          <year>2012</year>
          .
          <article-title>Catenae: Introducing a Novel Unit of Syntactic Analysis</article-title>
          .
          <source>Syntax</source>
          <volume>15</volume>
          (
          <issue>4</issue>
          ).
          <fpage>354</fpage>
          -
          <lpage>396</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          [6]
          <string-name>
            <surname>Ginevra</surname>
          </string-name>
          , Riccardo, and Francesco Mambrini. ”
          <article-title>The Old Norse FrameNet (ONoFN): Developing a New Digital Resource for the Study of Semantics and Syntax within a Medieval Germanic Tradition”</article-title>
          .
          <source>Filologia Germanica - Germanic Philology</source>
          <volume>14</volume>
          (
          <year>2022</year>
          ),
          <fpage>119</fpage>
          -
          <lpage>140</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          [7]
          <string-name>
            <given-names>Brigada</given-names>
            <surname>Villa</surname>
          </string-name>
          , Luca, Erica Biagetti, Riccardo Ginevra, and
          <string-name>
            <given-names>Chiara</given-names>
            <surname>Zanchi</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2023</year>
          .
          <article-title>Combining WordNets with Treebanks to study idiomatic language: A pilot study on Rigvedic formulas through the lenses of the Sanskrit WordNet and the Vedic Treebank</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 12th Global WordNet Conference</source>
          . Edited by German
          <string-name>
            <surname>Rigau</surname>
            , Francis Bond and
            <given-names>Alexandre</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Rademaker</surname>
          </string-name>
          . Donostia-San Sebastian: Global Wordnet Association, pp.
          <fpage>133</fpage>
          -
          <lpage>39</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          [8]
          <string-name>
            <surname>Goldberg</surname>
            ,
            <given-names>Adele E.</given-names>
          </string-name>
          <year>2006</year>
          .
          <article-title>Constructions at work: The nature of generalization in language</article-title>
          . Oxford: Oxford University Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          [9]
          <string-name>
            <surname>Goldberg</surname>
            ,
            <given-names>Adele E.</given-names>
          </string-name>
          <year>1995</year>
          .
          <article-title>Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure</article-title>
          . Chicago: University of Chicago Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          [10]
          <string-name>
            <surname>Fillmore</surname>
            ,
            <given-names>Charles J.</given-names>
          </string-name>
          <year>1982</year>
          .
          <article-title>Frame Semantics</article-title>
          .
          <source>In: The Linguistic Society of Korea (edd.)</source>
          ,
          <source>Linguistics in the morning calm</source>
          ,
          <fpage>111</fpage>
          -
          <lpage>137</lpage>
          . Seoul: Hanshin Publishing Co.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          [11]
          <string-name>
            <surname>Osborne</surname>
          </string-name>
          , Timothy.
          <year>2019</year>
          .
          <article-title>A Dependency Grammar of English. An Introduction and Beyond</article-title>
          . Amsterdam: John Benjamins.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          [12]
          <string-name>
            <surname>De</surname>
            <given-names>Marneffe</given-names>
          </string-name>
          , Marie-Catherine,
          <string-name>
            <given-names>Christopher D.</given-names>
            <surname>Manning</surname>
          </string-name>
          , Joakim Nivre, and
          <string-name>
            <given-names>Daniel</given-names>
            <surname>Zeman</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2021</year>
          .
          <string-name>
            <given-names>Universal</given-names>
            <surname>Dependencies</surname>
          </string-name>
          .
          <source>Computational Linguistics</source>
          <volume>47</volume>
          :
          <fpage>255</fpage>
          -
          <lpage>308</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          [13]
          <string-name>
            <surname>Denooz</surname>
          </string-name>
          , Joseph.
          <year>2004</year>
          . “Opera Latina: Une Base de Données Sur Internet.
          <source>” Euphrosyne</source>
          <volume>32</volume>
          :
          <fpage>79</fpage>
          -
          <lpage>88</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          [14]
          <string-name>
            <surname>Margherita</surname>
            <given-names>Fantoli</given-names>
          </string-name>
          , Marco Passarotti, Francesco Mambrini, Giovanni Moretti, and
          <string-name>
            <given-names>Paolo</given-names>
            <surname>Ruffolo</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2022</year>
          .
          <article-title>Linking the LASLA Corpus in the LiLa Knowledge Base of Interoperable Linguistic Resources for Latin</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 8th Workshop on Linked Data in Linguistics within the 13th Language Resources and Evaluation Conference</source>
          , pages
          <fpage>26</fpage>
          -
          <lpage>34</lpage>
          , Marseille, France. European Language Resources Association.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          [15]
          <string-name>
            <surname>Marco</surname>
            <given-names>Passarotti</given-names>
          </string-name>
          , Francesco Mambrini, and
          <string-name>
            <given-names>Giovanni</given-names>
            <surname>Moretti</surname>
          </string-name>
          .
          <year>2024</year>
          .
          <article-title>The Services of the LiLa Knowledge Base of Interoperable Linguistic Resources for Latin</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of the 9th Workshop on Linked Data in Linguistics @ LRECCOLING</source>
          <year>2024</year>
          , pages
          <fpage>75</fpage>
          -
          <lpage>83</lpage>
          , Torino, Italia. ELRA and ICCL.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <mixed-citation>
          [16]
          <string-name>
            <given-names>H. Rushton</given-names>
            <surname>Fairclough</surname>
          </string-name>
          .
          <year>1916</year>
          .
          <article-title>Virgil. (2 vols</article-title>
          .). Cambridge (MA), Harvard University Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>