<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Towards a FrameNet Resource for the Legal Domain</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Giulia Venturi</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Alessandro Lenci</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Simonetta Montemagni</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Eva Maria Vecchi</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Maria Teresa Sagri</string-name>
          <email>mt.sagri@ittig.cnr.it</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Daniela Tiscornia</string-name>
          <email>daniela.tiscornia@ittig.cnr.it</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Tommaso Agnoloni</string-name>
          <email>tommaso.agnoloni@ittig.cnr.it</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>Institute of Computational Linguistics, CNR</institution>
          ,
          <addr-line>Pisa</addr-line>
          ,
          <country country="IT">Italy</country>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>Institute of Legal Information Theory and Techniques, CNR</institution>
          ,
          <addr-line>Firenze</addr-line>
          ,
          <country country="IT">Italy</country>
        </aff>
      </contrib-group>
      <abstract>
        <p>In the AI&amp;Law community, the importance of frame{based ontologies has been acknowledged since the early 90's with the Van Kralingen's proposal of a frame language for legal knowledge representation. This still appears to be a strongly felt need within the community. In this paper, we propose to face this need by developing a FrameNet resource for the legal domain based on Fillmore's Frame Semantics, whose ¯nal outcome will include a frame{based lexical ontology and a legal corpus annotated with frame information. In particular, the paper focuses on methodological and design issues, ranging from the customization and extension of the general FrameNet for the legal domain to the linking of the developed resource with already existing Legal Ontologies.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>Frame Semantics</kwd>
        <kwd>Legal Ontologies</kwd>
        <kwd>Knowledge Representation</kwd>
        <kwd>Corpus Annotation</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>-</title>
      <p>
        The last few years have seen a growing body of research and practice in the ¯eld
of Arti¯cial Intelligence and Law (AI&amp;Law) for what concerns the construction
of legal ontologies and their application to the law domain. The importance of
this research area is testi¯ed by the di®erent Workshops and Conferences which
have been organized around this topic. However, as [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>
        ] points out, existing legal
ontologies vary signi¯cantly, for what concerns their underlying structure and
organization, the way they are constructed (either top{down or bottom{up) and
how they are exploited in di®erent applications. In this paper, we will focus on
a particular type of ontology, the so{called lightweight or lexical ontologies [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
        ],
whose main feature consists in bridging the gap between the legal knowledge
formalized in domain ontologies on the one hand and the legislative texts on
the other hand; this follows from the fact that in this type of ontology legal
concepts are paired with their lexical realizations. This feature makes this type
of ontology particularly suitable for use in Information Extraction and Semantic
Tagging tasks. Note that these ontologies are typically bootstrapped from legal
texts (either manually or through ontology learning techniques).
      </p>
      <p>
        The most notable example of this type of ontology in the legal domain is
represented by the JurWordNet ontology{driven semantic lexicon [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">3</xref>
        ], together with
its multilingual extension LOIS [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
        ]. Both JurWordNet and LOIS have been
developed following the WordNet (hereafter referred to as WN) design, where words
expressing legal concepts such as `liability', `sanction', `violation' are organized
in synsets (i.e. sets of synonyms) in turn linked by hierarchical or taxonomical
relations such as hyponymy and hyperonymy. Under this view, the meaning of
a word is intended as a distinct, atomic semantic object, fully identi¯ed by its
position in the general semantic network.
      </p>
      <p>
        However, the taxonomical organization of legal concepts is not the only
possible one. Legal experts claim that, despite their utility, WN{like resources are not
completely adequate and satisfactory in order to represent events and situations
typically expressed in legal documents: this is a consequence of the WN{model
[
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
        ] they follow. Interestingly enough, this claim is in line with the Van
Kralingen's proposal of a frame language as a plausible method for the conceptual
representation of legal knowledge [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>
        ]; in spite of the fact that this proposal dates
back to the early '90s, it still represents a need commonly felt in the AI&amp;Law
community.
      </p>
      <p>
        In this paper we propose to face this need by developing a lexical resource
based on Fillmore's Frame Semantics [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>
        ] and on the organization principles
underlying the FrameNet project [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
        ] (hereafter referred to as FN)1. In particular,
we propose to build a FN{like resource specialized for the legal domain, by
extending and re¯ning the general purpose FN resource. By proceeding in this way,
it will be possible to overtly represent the inner structure of complex situations
in terms of their participants, e.g. \under which Circumstances, which State of
a®airs is sanctioned by which Principle".
2
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>Starting points</title>
      <p>
        In order to create a frame{based resource for the legal domain, our idea is to
combine two di®erent approaches from two di®erent research communities, i.e
AI&amp;Law and Computational Linguistics. In particular, we aim at revisiting Van
Kralingen's proposal of a frame language [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>
        ] for legal knowledge representation
in the light of Fillmore's Frame Semantics theory [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>
        ].
2.1
      </p>
      <sec id="sec-2-1">
        <title>Frame{based Legal Ontologies</title>
        <p>
          Amongst the bulk of Legal Ontologies built so far (see [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>
          ] for a state{of{the{art),
the Van Kralingen and Visser studies are the only ones which envisage a frame{
based ontology of law. In their collaborative project, Van Kralingen has de¯ned
a theoretical model (i.e. a conceptual ontology) and Visser has formalized it in
        </p>
        <sec id="sec-2-1-1">
          <title>1 http://framenet.icsi.berkeley.edu</title>
          <p>
            an ontology [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
            ]. The proposed frame language is based on the concept of a norm
and of an act as legal conceptual primitives of the legal domain which can be
conceived as frames, i.e. data{structures for representing a stereotyped situation
in which each element is represented. Thus, the focus is on the inner structure
of a norm and of a legal act, i.e. on what their building elements are. As shown
in Table 1, a norm frame is de¯ned as a template in which each element of a
norm is represented as a slot of the norm frame. Since every legal action has
many di®erent aspects, a legal act has also been conceived as a frame. As shown
in Table 2, each aspect of an action is represented as a slot of the act frame as
well.
          </p>
          <p>Element
Norm identi¯er
Norm type
Promulgation
Scope
Conditions of application
Subject
Legal modality
Act identi¯er</p>
          <p>Description
The norm identi¯er (used as a point of reference for the
norm).</p>
          <p>The norm type (norm of conduct or norm of competence).</p>
          <p>The promulgation (the source of the norm).</p>
          <p>The scope (the range of application of the norm).</p>
          <p>The conditions of application (the circumstances under
which a norm is applicable).</p>
          <p>The norm subject (the person or persons to whom the
norm is addressed).</p>
          <p>The legal modality (ought, ought not, may, or can).</p>
          <p>
            The act identi¯er (used as a reference to a separate act
description).
The FN resource we started from is a lexical resource for English, based on Frame
Semantics and supported by corpus{evidence. The goal of the FN project is to
document the range of semantic and syntactic combinatory possibilities of each
word in each of its senses. Typically, each sense of a word belongs to di®erent
Semantic Frame, conceived in [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
            ] as \a script{like conceptual structure that
describes a particular type of situation, object or event along with its participants
and properties". For example, the \Apply heat" frame describes a common
situation involving participants such as \Cook" and \Food", etc. , called Frame
Elements (FEs), and is evoked by Lexical Units (LUs) such bake, blanch, boil,
broil, brown, simmer, etc. As shown by the following example, the frame{evoking
LU can be a verb (bolded in the example) and its syntactic dependents (those
written in subscript) are its FEs: [Matilde Cook] fried [the cat¯sh F ood] [in a
heavy iron skillet Heathing instrument].
          </p>
          <p>The type of representation produced by FN is a network of \situation{types"
(frames) organized across inheritance relations between Frames, as opposed to
a network of meaning nodes, as in the case of WN. In FN, Frame Elements can
be also speci¯ed with Semantic Types (i.e. ontological categories) employed to
indicate the basic typing of ¯llers that are expected in the Frame Element. Most
of these semantic types correspond directly to synset nodes of WN, and can
be mapped onto already existing ontologies. FN currently contains more than
800 Frames, covering roughly 10,000 Lexical Units; these are supported by more
than 135,000 FN{annotated example sentences.</p>
          <p>Element Description
Act identi¯er The act identi¯er (used as a point of reference for the act).
Promulgation The promulgation (the source of the act description).
Scope The scope (the range of application of the act description).
Agent The agent (an individual, a set of individuals, an aggregate or a
conglomerate).</p>
          <p>Act type The act type. Both basic acts and acts speci¯ed elsewhere can be
used.</p>
          <p>Means The modality of means (material objects used in the act or more
speci¯c descriptions of the act).</p>
          <p>Manner The modality of manner (the way in which the act has been
performed).</p>
          <p>Temporal aspects The temporal aspects (an absolute time speci¯cation).
Spatial aspects The spatial aspects (a speci¯cation of the location where the act
takes place).</p>
          <p>Circumstances The circumstantial aspects (a description of the circumstances
under which the act takes place).</p>
          <p>Cause The cause for the action (a speci¯cation of the reason(s) to perform
an action).</p>
          <p>Aim The aim of an action (the goal visualized by the agent).
Intentionality The intentionality of an action (the state of mind of the agent).
Final state The ¯nal state (the results and consequences of an action).
This section outlines our approach to the construction of a FN resource for the
legal domain. Our eventual goal is to instantiate the Van Kralingen's frame{based
approach to the representation of legal knowledge by exploiting the FN model.
While the Van Kralingen's methodology is mostly based on domain{theoretical
assumptions, we are rather planning to develop a corpus{based lexical{semantic
resource which permits accounting for how complex events and situations are
expressed within legal documents. The linguistic{empirical evidence provided by
such a corpus{based methodology results in a bottom{up organization of legal
knowledge.</p>
          <p>As opposed to a WN{like resource, we think that a FN{like approach can
be particularly suitable for the legal domain for a number of reasons. While in
WN words are organized as hierarchies or taxononies of synsets, according to
FN principles word senses are related to each other only by way of their links to
common background Frames.</p>
          <p>
            Moreover, as Fellbaum noted in [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
            ], \WordNet re°ects the structure of frame
semantics to a degree, but suggested that its organization by part of speech would
preclude a full frame semantic approach". In FN, on the other hand, the lexical
units that evoke a frame are not restricted to a single part part of speech. For
example, the Frame \Process end" is evoked by both verbs such as to conclude,
nouns such as end and adjectives such as ¯nal. This is a very important FN
feature when dealing with corpora of legal language. According to [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref>
            ], it is very
common in legal texts that events are expressed through nominal rather than
verbal constructions. It follows that, for example, the Frame \Prohibiting" can
be evoked both by the verb `to prohibit' and by the deverbal noun `prohibition'.
          </p>
          <p>
            To our knowledge, the only e®ort within the AI&amp;Law community devoted to
the use of FN is reported in [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref11">11</xref>
            ]. As part of a layered approach to a legal domain
representation, the authors exploit nine Semantic Frames selected from FN.
Different Frame Elements from di®erent Frames have been occasionally combined to
represent the legal{domain knowledge contained in six judical judgments of the
Supreme Court of Justice of Portugal. They overtly argue for \a corpus{based
methodology for an ontology construction that seeks the rigorous linguistic
analysis aiming at formalization". Yet, di®erently from our approach, they do not
explicitly aim at creating a domain{speci¯c FrameNet resource.
          </p>
          <p>
            During the initial design phase, we have considered what has been done in
other specialized domains as well. For example, within the bio-medical domain
a domain{speci¯c FN extension has been proposed in [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref12">12</xref>
            ], who successfully
developed a BioFrameNet through creating new Semantic Frames relevant to the
domain of molecular biology and linking them to domain{speci¯c biomedical
ontologies. However, in the construction of such a FN resource for the bio{
medical domain the authors faced bio{medical language peculiarities which pose
challenges rather di®erent from ours. As laid out in Section 4.1, the speci¯c
relationship between the ordinary and legal language (i.e. their closed intertwining)
raises more challenging issues.
          </p>
          <p>Following the underlying organization of the FN model, we intend to produce:
1. a legal corpus annotated with frame information,
2. a lexical frame{based resource covering the legal and domain terms occurring
in the annotated corpus.
4</p>
        </sec>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>Design issues</title>
      <p>A number of issues worth discussing has been encountered during the design
stage of a FN extension and specialization for the legal domain. They mainly
concern the choice of i) whether and to what extent the general FN Frames
should be customized for legal text annotation purposes, and ii) how to
ontologically type the lexical ¯llers of Frame Elements for domain{speci¯c purposes.
4.1</p>
      <p>FrameNet customization strategies for a legal FrameNet
Following the approach laid out in Section 3, we plan to build a legal domain
extension of the general FN on the basis of the already existing set of Semantic
Frames. An initial stage of corpus annotation has been foreseen as a ¯rst
`investigation' phase. In a later stage, in which a suitable amount of annotations will
be done, there will be the choice of whether and which kind of customizations
are needed according to the corpus evidence and domain requirements.</p>
      <p>
        As pointed out in [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref12">12</xref>
        ], a key issue encountered while dealing with domain{
speci¯c texts is whether or not the creation of a new Frame is warranted. Within
the legal domain the situation is made more di±cult since the technical language
used in the legal domain is closely intertwined with common language.
According to linguistic studies (see among others [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref13">13</xref>
        ]), legal language, still di®ering
from ordinary language, is in fact not dramatically independent from every{
day speech. This implies that it is no longer simply an issue of keeping existing
Frames or creating new ones from scratch to convey domain{speci¯c semantics.
Accordingly, the specialization phase is concerned with the following three
customization strategies which di®er in their increasing degree of modi¯cation to
the general FN resource:
1. the exploitation of domain{speci¯c Semantic Types which classify Frame
      </p>
      <p>Elements from the general FN repository,
2. the introduction of one or more new Frame Elements within an existing</p>
      <p>Frame,
3. the splitting with a new Frame.</p>
      <p>An example of 1. is provided in the excerpt of annotation reported in Section
5 below, where the Semantic Type \LegalDescription" has been added to the
Frame Element \Principle" in order to ontologically type the lexical ¯ller of this
participant to the Frame \Prohibiting".</p>
      <p>Special attention is paid to the introduction of a new Frame Elements within
an existing Frame. It is such the case of the following sentence Il venditore deve
consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita `The seller must
deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale',
which instantiates the Frame \Being obligated", evoked by the Lexical Unit deve
`must'. A new Frame Element \Bene¯ciary" should need to be added to the list of
the semantic roles already existing to the Frame at hand, in order to describe the
addressee of the duty (i.e. `to the consumer'). The original Frame only includes
a Frame Element \Duty" (in this case `deliver goods') and \Responsible party",
i.e. `the person who must perform the Duty' (in this case `the seller').</p>
      <p>In a sentence such as uno Stato membro puµo vietare, per motivi di interesse
generale, la commercializzazione sul suo territorio, tramite contratti negoziati a
distanza, di taluni prodotti e servizi `a Member State can prohibit, for reasons
of general interest, commercialization on its territory, through contracts
negotiated at a distance, of certain products and services', the splitting with a new
Frame \Authority prohibiting" is needed. The syntactic realization of the
sentence above shows that it is an enacting authority (i.e. `a Member State') which
enacts a normative principle, i.e. a prohibition, rather than a \Principle" which
prohibits a \State{of{a®airs".
4.2</p>
      <sec id="sec-3-1">
        <title>Towards an ontological typing of Frame Element</title>
        <p>
          In designing a FN extension for the legal domain, we considered the ontological
typing of Frame Elements as a fundamental stage. According to [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
          ], the general
use of Semantic Types in FN is \to record information that is not representable
in our frame and frame elements hierarchies". It is done through the
categorization of the sort of lexical ¯llers that is expected in a Frame Element. We
intend to exploit this FN usage in order to domain{speci¯cally categorize Frame
Elements involved in a situation expressed by legal texts, on the basis of Legal
Ontologies. As pointed out in [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref14">14</xref>
          ], the real bene¯t of integrating a lexical and an
ontological resource follows from distinguishing lexicalized and not{lexicalized
concepts through keeping them as distinct layers of semantic information but
even linking them.
        </p>
        <p>
          The domain ontology we intend to use is the Core Legal Ontology (CLO)2 [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>
          ],
that specializes the DOLCE foundational ontology library3 [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref15">15</xref>
          ]. CLO was chosen
since it provides lexicalizations of ontological classes (i.e. juridical concepts),
both in Italian and in English. Moreover, it has been exploited as an ontological
resource reference in LOIS and in the DALOS project [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref16">16</xref>
          ].
        </p>
        <p>The possibility of mapping this FN{like resource onto a so{called lexical
ontology, such as JurWordNet, is still under discussion.
5</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>An example of legal texts annotation</title>
      <p>
        In this section, we report an example of annotation carried out on the Directive
1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on
certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees. For the
annotation we used the Salsa Tool [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref17">17</xref>
        ], freely available for research purposes.
It o®ers a graphical representation of a text, already annotated at the syntactic
level, and allows the user to annotate Frames and Frame Elements. Figure 1
shows the annotation of the following sentence: La decisione 90/200 ha vietato
l'esportazione dal Regno Unito di taluni tessuti e organi bovini solo il 9 aprile
1990 `The decision 90/200 prohibited the exportation from the United Kingdom
of certain bovine tissues and organs only the 9th April 1990'.
      </p>
      <p>Two Frames have been annotated: i) a Frame \Prohibiting", evoked by the
Lexical Unit ha vietato `prohibited', together with three Frame Elements, i.e</p>
      <sec id="sec-4-1">
        <title>2 http://www.loa-cnr.it/</title>
        <p>3 http://dolce.semanticweb.org
\Principle", \State{of{a®airs" and \Time", and ii) a Frame \Exporting", evoked
by l'esportazione `the exportation', together with \Exporting area" and \Goods"
as participants. It should be noted that the annotated Frames refer respectively
to the legal domain properly and to the commerce domain which is regulated
by the Directive at hand. Interestingly, the two Frames are closely intertwined,
in the sense that the textual span of the Frame Element \State{of{a®airs", part
of the Frame \Prohibiting", (i.e. l'esportazione dal Regno Unito di taluni tessuti
e organi bovini `the exportation from the United Kingdom of certain bovine
tissues and organs') instantiates in turn the Frame \Exporting".</p>
        <p>
          The annotation of the textual span of Frame Elements was carried out on the
top of the syntactic dependency relations automatically detected by the DeSR
syntactic parser [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref18">18</xref>
          ] 4. The use of the Semantic Type \LegalDescription", node
of CLO, has been envisaged in order to ontologically type the lexical ¯llers (i.e.
la decisione 90/200 `the decision 90/200') of the Frame Element \Principle".
6
        </p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>Conclusion</title>
      <p>In this paper we introduced our approach to the construction of a FN resource
for the legal domain. Through a customization phase of the general FN, we
intend to produce i) an annotated corpus of legal texts and ii) a frame{based
lexical{semantic resource. A strategy devoted to ontologically type the lexical
¯llers of Frame Elements annotated is foreseen as well in order to domain{
speci¯cally categorize participants involved in a situation expressed by legal
texts. Through this, the developed FN resource will be linked to already existing
4 The parser used for this example was trained on a corpus of Italian newespapers; we
are currently considering whether to develop a domain{speci¯c version.
legal ontologies, thus resulting in a combined resource giving access to both the
lexical and ontological aspects of legal texts.</p>
      <p>
        Even though we present a work which is at an early stage of development, we
foresee a number of possible applications and future extensions. Firstly, a frame{
based annotated corpus of legal texts can be use to train test tools for semantic
processing of legal texts, such as Semantic Role Labeling (SRL) tools. Namely,
these SRL tools will be developed using language{independent unsupervised or
semi{supervised machine learning algorithms, trained on the annotated corpus.
The encouraging results achieved so far by SRL systems in the general language
domain [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref19">19</xref>
        ], are seen as an interesting opportunity to advance the state{of{the{
art of Textual Case{based Reasoning (CBR) in the legal domain (see [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref20">20</xref>
        ] for a
frame{based approach).
      </p>
      <p>
        Secondly, a multilingual FrameNet{like lexical resource can support semantic
searching of legal texts in di®erent languages. As reported in [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref21">21</xref>
        ], where a
bilingual German{English dictionary has been built on Frame Semantics principles,
Semantic Frames are used as structuring devices to link multilingual lexicon
fragments. Figure 2, extracted from [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref21">21</xref>
        ], shows how a given combination of
semantic and syntactic combinatorial properties of a given lexical unit in the source
language has a correspondence link to its counterpart in the target language.
      </p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          1.
          <string-name>
            <surname>Valente</surname>
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Types and Roles of Legal Ontologies, in Law and the Semantic Web</article-title>
          ,
          <string-name>
            <surname>LNCS</surname>
          </string-name>
          , Volume
          <volume>3369</volume>
          /
          <year>2005</year>
          , Springer Berlin / Heidelberg,
          <year>2005</year>
          , pp.
          <fpage>65</fpage>
          -
          <lpage>76</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          2.
          <string-name>
            <surname>Gangemi</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Sagri</surname>
          </string-name>
          , M.T and
          <string-name>
            <surname>Tiscornia</surname>
            ,
            <given-names>D.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2005</year>
          ),
          <article-title>A constructive framework for legal ontologies,in Law and the Semantic Web</article-title>
          , Benjamins,
          <string-name>
            <given-names>R.</given-names>
            ,
            <surname>Casanovas</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>P.</given-names>
            ,
            <surname>Breuker</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            , and
            <surname>Gangemi</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>A.</surname>
          </string-name>
          , (eds), Springer Verlag.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          3.
          <string-name>
            <surname>Sagri M{T.</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2004</year>
          ), Tiscornia D.,
          <string-name>
            <surname>Bertagna</surname>
            <given-names>F.</given-names>
          </string-name>
          , Jur{WordNet,
          <source>in Proceedings of the Second Global WordNet Conference</source>
          , pp.
          <volume>305</volume>
          {
          <issue>310</issue>
          ,
          <string-name>
            <surname>Brno</surname>
          </string-name>
          , Czech Republic,
          <source>January</source>
          <volume>20</volume>
          {
          <fpage>23</fpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          4.
          <string-name>
            <surname>Peters</surname>
            ,
            <given-names>W.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Sagri</surname>
            ,
            <given-names>M. T.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Tiscornia</surname>
            ,
            <given-names>D.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <article-title>The structuring of legal knowledge in lois</article-title>
          ,
          <source>Arti¯cial Intelligence and Law</source>
          , vol.
          <volume>15</volume>
          , pp.
          <fpage>117</fpage>
          -
          <lpage>135</lpage>
          ,
          <year>2007</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          5.
          <string-name>
            <surname>Fellbaum</surname>
          </string-name>
          , C. (ed) (
          <year>1998</year>
          ),
          <article-title>WordNet: An electronic lexical database</article-title>
          . MIT Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          6.
          <string-name>
            <surname>Kralingen</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Oskamp</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>Reurings</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1993</year>
          ),
          <article-title>Norm frames in the representation of laws</article-title>
          ,
          <source>in Proceedings of Jurix.</source>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          7.
          <string-name>
            <given-names>C. J.</given-names>
            <surname>Fillmore</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Frame semantics and the nature of language</article-title>
          .
          <source>Annals of the New York Academy of Sciences</source>
          , (
          <volume>280</volume>
          ):
          <volume>20</volume>
          {
          <fpage>32</fpage>
          ,
          <year>1976</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          8.
          <string-name>
            <surname>Ruppenhofer</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Ellsworth</surname>
            ,
            <given-names>M.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Petruck</surname>
            ,
            <given-names>M.R.L.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Johnson</surname>
            ,
            <given-names>C.R.</given-names>
          </string-name>
          , and Sche®czyk, J. (
          <year>2006</year>
          ),
          <source>FrameNet II: Extended Theory and Practice</source>
          , available online at http: //framenet.icsi.berkeley.edu/
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          9.
          <string-name>
            <surname>Visser</surname>
            ,
            <given-names>P.R.S.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Knowledge Speci¯cation for Multiple Legal Tasks; A Case Study of the Interaction Problem in the Legal Domain</article-title>
          , Computer/Law Series, No.
          <volume>17</volume>
          , Kluwer Law International, The Hague, The Netherlands,
          <year>1995</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          10.
          <string-name>
            <surname>Venturi</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Parsing Legal Texts. A Contrastive Study with a View to Knowledge Management Applications</article-title>
          ,
          <source>in Proceedings of Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC</source>
          <year>2008</year>
          ), Workshop Semantic Processing of Legal Texts, Marrakech, Morocco, May
          <volume>26</volume>
          {1 June 2008, CD{ROM.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          11. Isa Mara da Rosa Alves, Rove Luiza de Oliveira Chishman,
          <article-title>Paulo Miguel Torres Duarte Quaresma, The Construction of a Juridical Ontology</article-title>
          ,
          <source>in Proceedings of ICAIL 07 June 4-8</source>
          , Palo Alto, CA USA.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          12.
          <string-name>
            <surname>Dolbey</surname>
            <given-names>A</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Ellsworth</surname>
            <given-names>M</given-names>
          </string-name>
          , Sche®czyk
          <string-name>
            <surname>J</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2006</year>
          ),
          <article-title>BioFrameNet: A Domain{Speci¯c FrameNet Extension with Links to Biomedical Ontologies, O</article-title>
          . Bodenreider, ed.,
          <source>Proceedings of KR-MED</source>
          ,
          <fpage>87</fpage>
          -
          <lpage>94</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          13.
          <string-name>
            <given-names>Mortara</given-names>
            <surname>Garavelli</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>B.</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Le parole e la giustizia. Divagazioni grammaticali e retoriche su testi giuridici italiani</article-title>
          , Torino, Einaudi (
          <year>2001</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          14.
          <string-name>
            <surname>Prµevot</surname>
            ,
            <given-names>L.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Borgo</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>Oltramari</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2005</year>
          ),
          <article-title>Interfacing Ontologies and Lexical Resources</article-title>
          ,
          <source>In Proceedings of OntoLex 2005 - Ontologies and Lexical Resources</source>
          , Jeju Island,
          <source>Republic of Korea</source>
          ,
          <volume>15</volume>
          October.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          15.
          <string-name>
            <surname>Masolo</surname>
            ,
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Gangemi</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Guarino</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Oltramari</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>and Schneider L.</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2004</year>
          ),
          <article-title>Wonderweb deliverable d18: The wonderweb library of foundational ontologies</article-title>
          ,
          <source>tech.rep.</source>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref16">
        <mixed-citation>
          16.
          <string-name>
            <surname>Agnoloni</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Bacci</surname>
            ,
            <given-names>L.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Francesconi</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Peters</surname>
            ,
            <given-names>W.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Montemagni</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Venturi</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2009</year>
          ),
          <article-title>A two{level knowledge approach to support multilingual legislative drafting in: J</article-title>
          .
          <string-name>
            <surname>Breuker</surname>
            ,
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Casanovas</surname>
          </string-name>
          , E. Francesconi, M. Klein (eds.), Law, Ontologies and the Semantic Web Amsterdam, IOS Press.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref17">
        <mixed-citation>
          17.
          <string-name>
            <surname>Erk</surname>
            ,
            <given-names>K.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Kowalski</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>Pado</surname>
            ,
            <given-names>S.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2003</year>
          ),
          <article-title>The salsa annotation tool{demo description</article-title>
          ,
          <source>In Proceedings of the 6th Lorraine{Saarland Workshop</source>
          ,
          <fpage>111</fpage>
          -
          <lpage>113</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref18">
        <mixed-citation>
          18.
          <string-name>
            <surname>Attardi</surname>
            ,
            <given-names>G.</given-names>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>Dell'Orletta</surname>
            ,
            <given-names>F.</given-names>
          </string-name>
          , (
          <year>2009</year>
          ),
          <article-title>Reverse Revision and Linear Tree Combination for Dependency Parsing, in In Proceedings of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics - Human Language Technologies short papers (NAACL HLT), Boulder, Colorado. A detailed description of DeSR parser is</article-title>
          available at http://sites.google.com/site/desrparser/
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref19">
        <mixed-citation>
          19.
          <string-name>
            <surname>Gildea</surname>
            ,
            <given-names>D.</given-names>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>Jurafsky</surname>
            ,
            <given-names>D.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2002</year>
          ),
          <article-title>Automatic labeling of semantic roles</article-title>
          ,
          <source>In Computational Linguistics</source>
          , volume
          <volume>23</volume>
          ,
          <fpage>245</fpage>
          -
          <lpage>288</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref20">
        <mixed-citation>
          20.
          <string-name>
            <surname>Mustafaraj</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Hoof</surname>
            ,
            <given-names>M.</given-names>
          </string-name>
          , and
          <string-name>
            <surname>Freisleben</surname>
            ,
            <given-names>B.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2006</year>
          ),
          <article-title>LARC: Learning to assign knowledge roles to textual cases</article-title>
          .
          <source>In Proceedings of FLAIRS</source>
          ,
          <fpage>370</fpage>
          -
          <lpage>375</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref21">
        <mixed-citation>
          21.
          <string-name>
            <surname>Boas</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Hans</surname>
            <given-names>C.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2002</year>
          ),
          <article-title>Bilingual FrameNet Dictionaries for Machine Translation</article-title>
          . In M. Gonzalez Rodriguez and
          <string-name>
            <given-names>C.</given-names>
            <surname>Paz</surname>
          </string-name>
          Suarez Araujo (eds.),
          <source>Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation. Las Palmas, Spain</source>
          . Vol. IV:
          <fpage>1364</fpage>
          -
          <lpage>1371</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>