<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>An Ontological Representation of EU Consular Law</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Erich Schweighofer</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>University of Vienna, Centre for Legal Informatics</institution>
        </aff>
      </contrib-group>
      <pub-date>
        <year>2010</year>
      </pub-date>
      <fpage>77</fpage>
      <lpage>86</lpage>
      <abstract>
        <p>At present, EU consular law is under legal scrutiny by the European Commission. The CARE study reveals good pragmatic application but also significant implementation problems. As a site effect of our analysis, we have developed a concept of a legal ontology for knowledge description, multilingual information retrieval and semi-automatic application of consular law using a dialogue system. First experiments show the potential of this approach.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>-</title>
      <p>the documents. Metadata are translated into English and French. Texts of
the most relevant documents are translated into English and French as well.
The database is accessible by all European citizens via the Internet
(http://www.careproject.eu/database). A comprehensive report analyzes the
legal framework in the EU Member States based on assessments of 27
national correspondents.</p>
      <p>From a legal point of view, significant insufficiencies of implementation of
Article 23 TFEU exist, in particular concerning legal frame work, standards
of legal rules, reimbursement etc. These problems are solved in practice
with a pragmatic implementation.</p>
      <p>An ontological analysis shows that conceptualisation of consular law
remains sketchy. Neither International treaties nor national laws have
developed a strong terminology on consular law. Even a lexical ontology
may provide important assistance.</p>
      <p>Further, an ontology can be considered as an approach for solving the
problem of multilingual (e.g. in 23 Community languages) handling of
consular cases (see for the long list of functions Article 5 of the Vienna
Convention on Consular Relations), taking into account the 27 different
consular protection laws and policies. The ontology can provide required
equivalence of concepts but can be linked also to a dialogue system.
For these reasons, experimental research on legal ontologies and dialogue
systems has been undertaken. The remainder of this paper is organized as
follows: Section 2 describes the consular law legal information system,
section 3 the ontology of EU consular law, section 4 the dynamic legal
electronic commentary, section 5 first experiments and, last but not least, in
section 6, tentative conclusions are presented.</p>
      <p>
        .2. Legal Information System CONSUL
Handbooks in paper have long ceased to constitute best practice for
dissemination of information. Websites and information systems are able to
very nicely present the complex knowledge while coping very efficiently
with often daily updates (e.g. travel recommendations). For finding
materials, legal search constitutes an indispensable tool. Legal retrieval
remains the best solution for determining the similarity between documents
and queries
        <xref ref-type="bibr" rid="ref10 ref14 ref9">(Manning et al 2008, Turtle 1995, Schweighofer 1999)</xref>
        . For
smaller domains like consular law with a complex structure, hypertext
systems are a powerful tool. The flexible way of access with a non-linear
representation of knowledge allows a user-friendly access to this body of
knowledge.
      </p>
      <p>
        The existing CARE database already allows full text information retrieval
and browsing in the document collection. Our more powerful document
retrieval system is going to be built using Apache Lucene
        <xref ref-type="bibr" rid="ref1">(Apache Lucene
2010, Gospodnetic &amp; Hatcher 2006)</xref>
        , which offers state-of-the-art text
retrieval capabilities but also allows fine-tuning of the information retrieval
system according to the document properties of our text collection. Apache
Lucene fulfils also the requirement of easy maintenance of the text corpus
but also an efficient handling of the various versions.
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>3. Ontology of EU Consular Law</title>
      <p>
        Since the 1990ies, ontologies as a conceptualisation of a domain are
considered as tool for organising legal knowledge. Later, the idea of a
semantic web
        <xref ref-type="bibr" rid="ref2">(Berners-Lee 2001)</xref>
        with a mark-up that makes the text
intelligent and active energized the concept of legal ontologies. For a long
time, the University of Amsterdam has set the standards of legal ontologies
with LRI-Core and now LKIF
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">(Hoekstra, Breuker, De Bello/Boer 2007)</xref>
        .
Legal ontologies were implemented for tasks of conceptual information
retrieval, knowledge representation, multilingual information retrieval or
exchange of information and knowledge (see
        <xref ref-type="bibr" rid="ref3">(Casanovas et al. 2007)</xref>
        and
        <xref ref-type="bibr" rid="ref4">(Casellas et al. 2009)</xref>
        ).
      </p>
      <p>
        In our case, we consider using two ontologies: a lexical ontology like in the
LOIS project
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">(Dini et al. 2005)</xref>
        and a much more developed Dynamic
Electronic Legal Commentary Ontology
        <xref ref-type="bibr" rid="ref11 ref12 ref13">(Schweighofer 2006,
Schweighofer 2010a)</xref>
        (see below).
      </p>
      <p>A thesaurus for indexing contains a list of every important term in a given
domain of knowledge and a set of related terms for each of these terms. A
lexical ontology builds up from this basis with works on glossaries and
dictionaries, extends the relations and makes this knowledge
computerusable in order to allow intelligent applications. Lexical ontologies provide
this formalized description of a domain that can be understood and re-used
by a knowledge system.</p>
      <p>Based on already existing indices and sketchy conceptual structures, a
lexical ontology CONSUL with about 200 legal and factual descriptors
with definitions and relations has been established. Content relations will
be taken from standard WordNet relations (especially hyperonymy and
hyponymy). For all concepts, an ILI will be created in order to support
multilingual use but also multilingual retrieval. Methodology is mostly
derived from the previous LOIS project.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>4. Dynamic Electronic Legal Commentary (DynELCom) CONSUL</title>
      <p>
        The Dynamic Legal Electronic Commentary (DynELCom)
        <xref ref-type="bibr" rid="ref11 ref12 ref13">(Schweighofer
2006, Schweighofer 2010a)</xref>
        CONSUL consists of a textual, e.g. syntactic
representation of consular law that is supplemented by a semantic
representation of the legal rules (e.g. conceptual representation of rules), a
semantic representation of the world (e.g. conceptual representation of
facts) and a legal link structure between these repositories of knowledge.
Knowledge acquisition is supported by semi-automatic text summarisation
and text classification. A sketchy inference machine allows automated
reasoning in “easy cases”. A dialogue system establishes the facts but also
handles the interface with the citizen.
      </p>
      <p>The easier formalisation of knowledge and semi-automatic knowledge
acquisition allow dynamic semi-automatic updating of the knowledge base.
The goal is an ontological index like that in legal commentaries, however,
without the textual components. It is obvious that the readability of such
ontological structures is limited and will require some training. However,
the exact representation of the underlying conceptual und logical structure
of the legal system is much better represented.</p>
      <p>The DynELCom CONSUL is a model of a semantic legal knowledge
system. Legal knowledge is formalised with tools of the semantic web and
of legal ontologies. Browsing and handling of the legal text corpus is
supported by a conceptual structure with links.</p>
      <p>The main difference to existing approaches of legal ontologies lies in the
fact that world ontologies (e.g. consular factual situations) are also included
in this conceptual structure. As many quite developed ontological
representations of world knowledge already exist, such knowledge can be
used for enrichment of an ontological representation of the legal system.
A major part of the DynELCom CONSUL consists of the link structure
between the facts (world ontology) and rules (legal ontology). Thus, legal
reasoning is supported that may be sufficient in “easy cases and a valuable
support in contradictory situations.</p>
      <p>The formalisation of a legal knowledge domain with the DynELCom
CONSUL allows also semi-automatic and automated applications.
Conceptual search of links to factual and legal concepts are obvious results
of this representation. This search can be supported by dialog systems that
support the user in establishing relevant facts of a case. Thus, a sketchy
form of automated legal reasoning can be offered, e.g. a “simplified legal
syllogism”. The facts of a case are properly refined by a dialog system
leading to a factual concept but also a legal concept.</p>
      <p>The DynELCom CONSUL faces the dynamics of the legal system. The
indispensable indexing and analysis process is supported by semi-automatic
categorisation and text analysis. Computational linguistics, text extraction,
document categorization and text summarization tools are now sufficiently
powerful so that good results can be achieved in very short time.
The analysis of the DynElCom is based on a co-operative work model
between the man and the computer. The legal information system provides
the basis for the commentary. The knowledge base with the ontology and
semi-automatic text analysis provides extensive knowledge of the text
corpus of the legal information system. Software tools are information
retrieval, hypertext, knowledge management, text summarisation, text
categorisation and the inference machine. Manually, ontologies have to be
established and maintained, semi-automatic indexing must be constantly
fine-tuned and inference engines must be supervised. Such work is
presently done by legal authors and practitioners. With the DynELCom
CONSUL, a concentration of such analysis takes place in a semi-automatic
way. The main advantage is real time delivery, higher quality and lower
costs.</p>
      <p>The main advantage of the DynELCom CONSUL seems to be obvious: in
“easy cases”, much of the work can be automated. Consular services would
become cheaper with higher quality. Existing pressures on public budgets
may lead to cuts in consular networks. With semi-automatic systems, much
work can be outsourced to other consular posts of other Member States or
honorary consuls.</p>
      <p>Text corpus: The basis for the text corpus is the CARE project database.
Only few modifications are envisaged; mostly hypertext links to the
ontology, visual representations and a list of document types.
Ontology CONSUL: The ontology consists of a legal ontology, a world
ontology and links (anchors) between the legal and the world ontology.
Elements of the ontology are 3 types of frames: legal frame, fact frame and
anchor frame. A frame contains a header, definitions (with sources),
classification codes, and relations (to other frames, e.g. synonym,
homonym, polysem, hyponym, hyperonym, antonym etc. but also to an
anchor). The anchor frame can best be described as a citation with a header,
the identification (abbreviation or number) and links to facts and legal
concepts. For the representation, existing standards of the semantic web
and legal ontologies are implemented; in particular OWL, RDF and LKIF.
This first step with a frame-like representation of legal concepts, factual
concepts and the anchors between facts and rules will be followed by a
second step that intends a more sophisticated ontological representation of
the legal system. This representation focuses on space, persons, actions,
material rules and procedural rules.</p>
      <p>Action space for persons will be the real space and the cyberspace. Persons
can be natural persons (and quasi-persons, e.g. robots or software agents).
Objects in the space are physical objects (thinks), energy and
quasiphysical objects (e.g. web store). Actions can be physical processes
(actions or non-actions in real space or quasi-physical processes (actions on
the web). Mental objects and mental processes consist of combinations of
these elements. Due to social practice, such “virtual” sets are considered as
a unified object or process (e.g. organizations, enterprises, associations,
families etc.) Law builds on the existing physical and social structure of
persons, objects and processes but modifies it or adds particular elements.
Persons can be natural or legal (e.g. limited company, international
organization, state), objects are physical, mental or legal, and actions are
physical, mental, or legal. It is obvious that the differences between the
social reality and law (as representation as the world should be) are a high
interest in any legal system. The representation is structured in concepts (an
ontology), rules and factual situations. Isomorphism is respected via direct
links to norms but also its logical representation. Legally relevant links
between the world ontology and the legal ontology provide support for
legal reasoning (e.g. possible factual situations or legal consequences of
certain facts). In the LKIF terminology, such a function is called anchors
(LRI-Core Ontology). They provide an anchor function as links between
the social spectrum of actions and legally.</p>
      <p>
        Knowledge acquisition tools: Text extraction and summarisation tools are
decisive for the knowledge acquisition. The tools consist of a knowledge
base containing the extraction, summarization and classification rules with
header, rule, definition and relations and several tools for semi-automatic
text analysis providing information on relevant documents, extract
important text passages, classify documents, deliver definitions etc.
We have developed prototypes and applications on corpora-based text
analysis for about 20 years now. Due to space restrictions, we can provide
only a very short overview of the methods. A pre-defined list of descriptors
can be checked against a text corpus with the KONTERM method
        <xref ref-type="bibr" rid="ref10">(Schweighofer 1999)</xref>
        . The various term occurrences are clustered according
to the context allowing a structuring of homonyms and polysems. Thus, the
various meanings in the text corpus can be analyzed. The self-organising
map is a general unsupervised tool for ordering high-dimensional data in
such a way that alike input items (e.g. documents) are mapped close to each
other
        <xref ref-type="bibr" rid="ref10">(Schweighofer 1999)</xref>
        . In such a map, similar documents are grouped
together. An extension allows the building of various layers and clusters of
the map (growing hierarchical self-organising map). Further, common
similarities of a cluster can be described with keywords (labelling of
selforganising maps). Further, we have also taken advantage of the GATE
library for text analysis. The GATE ANNIE (A Nearly New Information
Extraction System) tool is very helpful for a more detailed analysis:
segmentation of documents (tokenizer), words, gazetteer, sentence splitter
and semantic tagger. The GATE JAPE tool (Regular Expressions Over
Annotations) is implemented for a similar purpose
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">(Gate 2010)</xref>
        .
Sketchy inference engine: In first step with a simplified ontology, the
inference is not much more than a hint of relevance like in the information
retrieval system. Factual concepts are matched with legal concepts and vice
versa. In case of a more complex ontology, an inference engine is required.
Decision trees are represented as complex IF-THEN-statements with a
mechanism for prioritizing rules. Such statements are interpretations of
facts, rules, concepts and anchors in the ontology. Such an inference engine
allows the representations of a legal syllogism and a quicker handling of
relevant information.
      </p>
      <p>
        Dialogue system: Such a system is intended to converse with a human in a
coherent structure
        <xref ref-type="bibr" rid="ref11 ref13 ref15">(Wikipedia: Dialogue Systems 2010, Schweighofer
2010b)</xref>
        . In the beginning, the dialogue will be text-based with a graphical
user interface. A spoken dialogue system is in consideration. Natural
language understanding is supported by a robust parser. The purpose of a
dialogue system consists in the establishing of facts but also in the
clarification of applicable legal rules.
      </p>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>5. Establishing the Ontologies and First Experiments</title>
      <p>Due to time and financial restrictions, the implementation of the
DynELCom CONSUL has mostly remained a concept. However, due to
our ongoing involvement in the CARE project, we have worked for more
about one year on a partial experimental application. The following
presentation provides first experiments.</p>
      <p>Existing text corpora (RIS, EUR-Lex, CARE) and ontologies resulting
from our daily work with European, international and Austrian law forms
the basis for these experiments. For Austrian and European law, we have
established an ontology with a sufficient granularity of an ontological
representation of a jurisdiction: about 10,000 thesaurus entries, 5,000
citations, up to 200 document types, a classification structure, 100 text
extraction and summarization rules. This meta data is stored and updated in
a database with different types of knowledge frames:
Fact and legal descriptors: header, definition (with sources), examples
(with sources), relations (synonym, homonym, polysem, hyponym,
hyperonym, antonym etc.), classification, other information.</p>
      <p>Anchors: header, identification (abbreviation or number), synonyms,
classification, author, links, other information.</p>
      <p>Document types: header, identification (abbreviation), use, format, other
information.</p>
      <p>Classification: header, code, definition, relations, other information.
Extraction and summarization rules: header, rule, definition, relations, other
information.</p>
      <p>Concepts: header, definition (with sources), related thesaurus entries and
citations, relations (synonym, homonym, polysem, hyponym, hyperonym,
antonym etc.), classification, legal conceptual structure (ontological
model), other information.</p>
      <p>Rules: header, quasi-logical expression, source, type, classification, legal
conceptual structure (ontological model), other information.
Procedures: header, flowchart, source, type, classification, legal conceptual
structure (ontological model), other information.</p>
      <p>This ontology was extended to the consular and diplomatic protection.
The following examples may show the lexical ontology (note: an (L), (F) or
(A) is added to the header in order to distinguish between legal and fact
descriptors as well as anchors). The attribute “legal conceptual structure”
indicates relevant branches of law.</p>
      <sec id="sec-4-1">
        <title>Legal concept:</title>
        <p>Header: Evacuation (L)
Definition: In case of a catastrophe (e.g.
earthquake), EU Member States will evacuate their
citizens (and family members) as a matter of law
or policy. EU Member States will co-operate and
support each other for this goal (Art. 23 TFEU).
Source: Article 23 TFEU, national laws, CARE
project report
Relations: BT catastrophes (F), BT consular
assistance (L), catastrophes (A)
Classification: CAT:EVA
Legal conceptual structure: consular assistance,
catastrophes
Other information: none</p>
      </sec>
      <sec id="sec-4-2">
        <title>Fact concept:</title>
        <p>Header: 2010 Earthquake in Haiti (F)
Definition: Earthquake of 12 January 2010 with an
epicentre near the town of Léogâne affecting about
3 million people in Haiti.</p>
        <p>Relations: Catastrophe (F), evacuation (L)
Source: English Wikipedia
Classification: CAT.EAR
Legal conceptual structure: Evacuation (L)
Other information: none</p>
      </sec>
      <sec id="sec-4-3">
        <title>Anchor (link):</title>
        <p>Header: Catastrophes (A)
Links: Terrorism (F), earthquake (F), tsunami (F),
hurricane (F), flooding (F), international
conflict (F), consular assistance (L), Article 23
TFEU (L), evacuation (L)
etc.
At present, we are in the process of finishing the first prototype of this
representation of Austrian consular law. The next step would be a
verification of the conceptual structure using the knowledge acquisition and
text analysis tools. Such a process is very time-consuming and requires
financial resources not available so far. However, the existing ontology
provides already a very helpful tool for legal work as it represents legal and
fact concepts and its links.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>6. Conclusions and Further Work</title>
      <p>In this paper, we have given an outline of a system for semi-automatic
application of consular law in a multilingual and multinational
environment, focusing on the underlying legal ontology. For the moment,
we are working on a more sophisticated and extended ontological
representation.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>Acknowledgements References</title>
      <p>The CARE Project is funded by the European Commission, Grant No.
JLS/2007/FRC-1/50-30-CE-0226854/00-31.</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <given-names>Apache</given-names>
            <surname>Lucene</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2010</year>
          ),
          <article-title>High-performance, full-featured text search engine library</article-title>
          . http://lucene.apache.org/java/docs/ (accessed
          <issue>14</issue>
          <year>February 2010</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Berners-Lee</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          et al.(
          <year>2001</year>
          ), The Semantic Web, Scientific American Vol.
          <volume>284</volume>
          , No.
          <issue>5</issue>
          , pp.
          <fpage>34</fpage>
          -
          <lpage>43</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Casanovas</surname>
            ,
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Biasiotti</surname>
            ,
            <given-names>M. A.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Francesconi</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Sagri</surname>
          </string-name>
          , M. T. (eds.) (
          <year>2007</year>
          ),
          <source>Proceedings of LOAIT 07, II. Workshop on Legal Ontologies and Artificial Intelligence Techniques</source>
          , http://www.ittig.cnr.it/loait/LOAIT07- Proceedings.pdf.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Casellas</surname>
            ,
            <given-names>N.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Francesconi</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Hoekstra</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Montemagni</surname>
          </string-name>
          , S. (Eds.) (
          <year>2009</year>
          ),
          <source>Proceedings of LOAIT 2009, 3rd Workshop on Legal Ontologies and Artificial Intelligence Techniques joint with 2nd Workshop on Semantic Processing of Legal Text. Barcelona: IOT Series.</source>
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Dini</surname>
            ,
            <given-names>L.</given-names>
          </string-name>
          et al. (
          <year>2005</year>
          ),
          <article-title>Cross-lingual Legal Information Retrieval Using a WordNet Architecture</article-title>
          ,
          <source>in: Proc. Int. Conf on Artificial Intelligence &amp; Law</source>
          <year>2005</year>
          , ACM Press, New York, NY, pp.
          <fpage>163</fpage>
          -
          <lpage>167</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>GATE</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2010</year>
          ),
          <article-title>General architecture for text engineering</article-title>
          , http://gate.ac.uk/ (last accessed
          <issue>20</issue>
          <year>June 2010</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Gospodnetic</surname>
            ,
            <given-names>O.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Hatcher</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2005</year>
          ), Lucene in Action, Manning Publications.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Hoekstra</surname>
            ,
            <given-names>R.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Breuker</surname>
            ,
            <given-names>J.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>De Bello</surname>
            ,
            <given-names>M.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Boer</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2007</year>
          ),
          <source>The LKIF Core Ontology of Basic Legal Concepts</source>
          , in: Casanovas,
          <string-name>
            <given-names>P.</given-names>
            ,
            <surname>Biasiotti</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M. A.</given-names>
            ,
            <surname>Francesconi</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>E.</given-names>
            ,
            <surname>Sagri</surname>
          </string-name>
          , M. T. (eds.) “
          <source>Proceedings of LOAIT 07, II. Workshop on Legal Ontologies and Artificial Intelligence Techniques”</source>
          , pp.
          <fpage>43</fpage>
          -
          <lpage>64</lpage>
          . http://www.ittig.cnr.it/loait/LOAIT07-Proceedings.
          <source>pdf (accessed 16 May</source>
          <year>2010</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Manning</surname>
            ,
            <given-names>C.D.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Raghavan</surname>
            ,
            <given-names>P.</given-names>
          </string-name>
          &amp;
          <string-name>
            <surname>Schütze</surname>
          </string-name>
          , H. (Eds.) (
          <year>2008</year>
          ), Introduction to Information Retrieval. Cambridge, Cambridge University Press (
          <year>2008</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Schweighofer</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1999</year>
          ),
          <article-title>Legal Knowledge Representation, Automatic Text Analysis in Public International</article-title>
          and
          <string-name>
            <given-names>European</given-names>
            <surname>Law</surname>
          </string-name>
          .
          <source>The Hague</source>
          , Kluwer Law International.
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Schweighofer</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2010a</year>
          ),
          <article-title>Indexing as an ontological support for legal reasoning</article-title>
          , in: Yearwood,
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            and
            <surname>Stranieri</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>A</surname>
          </string-name>
          . (eds.), “
          <article-title>Technologies for Supporting Reasoning Communities and Collaborative Decision Making”, IGI Global (In print)</article-title>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Schweighofer</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          , (
          <year>2006</year>
          ),
          <article-title>Computing Law: From Legal Information Systems to Dynamic Legal Electronic Commentaries</article-title>
          , in: Magnusson Sjöberg,
          <string-name>
            <given-names>D.</given-names>
            and
            <surname>Wahlgren</surname>
          </string-name>
          , P. (eds.), “
          <article-title>Festskrift till Peter Seipel”</article-title>
          . Norsteds
          <string-name>
            <surname>Juridik</surname>
            <given-names>AB</given-names>
          </string-name>
          , Stockholm, pp.
          <fpage>569</fpage>
          -
          <lpage>588</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Schweighofer</surname>
            ,
            <given-names>E.</given-names>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>Geist</surname>
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>2010b</year>
          ),
          <article-title>Semi-automatic application of consular protection law</article-title>
          , in: Schweighofer,
          <string-name>
            <surname>E.</surname>
          </string-name>
          et al.,
          <article-title>“Globale Sicherheit und proaktiver Staat - Die Rolle der Rechtsinformatik</article-title>
          .
          <source>Tagungsband des 13. Internationalen Rechtsinformatik-Symposions IRIS</source>
          <year>2010</year>
          “. Wien, books@ocg.
          <source>at (Band 266)</source>
          , pp.
          <fpage>509</fpage>
          -
          <lpage>513</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref14">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Turtle</surname>
            ,
            <given-names>H.</given-names>
          </string-name>
          (
          <year>1995</year>
          ),
          <source>Text Retrieval in the Legal World, Artificial Intelligence and Law</source>
          , Vol.
          <volume>3</volume>
          ,
          <issue>Nos</issue>
          . 1-
          <issue>2</issue>
          , pp.
          <fpage>5</fpage>
          -
          <lpage>54</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref15">
        <mixed-citation>
          <string-name>
            <surname>Wikipedia</surname>
          </string-name>
          (
          <year>2010</year>
          ),
          <article-title>Dialogue systems</article-title>
          . http://en.wikipedia.org/wiki/ Dialogue_systems
          <source>(accessed 20 June</source>
          <year>2010</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>