<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>ELiRF-UPV en TweetLID: Identi cacion del idioma en Twitter</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>Introduccion y Objetivos</institution>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>Llu s-F. Hurtado, Ferran Pla, Mayte Gimenez y Emilio Sanchis Universitat Politecnica de Valencia Cam de Vera</institution>
          <addr-line>s/n 46022 Valencia</addr-line>
        </aff>
      </contrib-group>
      <abstract>
        <p>This paper describes the participation of the ELiRF research group of the Universitat Politecnica de Valencia in the Twitter Language Identi cation Workshop (tweetLID 2014). This workshop is a satellite event of the XXX edition of the Annual Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing. This work describes the approaches used for the two tasks of the workshop, the results obtained and a discussion of these results.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>-</title>
      <p>Las redes sociales se han convertido en una
excelente plataforma para analizar el
comportamiento y los contenidos de sus usuarios.
En la actualidad, existe un gran interes en
el procesamiento de los contenidos textuales
generados en la web con el n de determinar,
entre otras cosas, las opiniones y
sentimientos expresadas por los usuarios sobre una
gran cantidad de temas como pol tica,
econom a, productos comerciales, servicios, etc.
En ese sentido, Twitter se ha convertido en
una plataforma muy popular para
determinar en tiempo real el comportamiento y las
opiniones de los usuarios en la red sobre
diferentes temas de interes. Muchas de las
aproximaciones de analisis de sentimientos utilizan
tecnicas de procesamiento del lenguaje
natural. Este proceso se puede realizar mas
adecuadamente si se dispone de un sistema de
identi cacion del idioma con el n de poder
utilizar los recursos lingu sticos y las tecnicas</p>
      <p>Este trabajo ha sido parcialmente
subvencionado por los proyectos DIANA: DIscourse
ANAlysis for knowledge understanding (MEC
TIN201238603-C02-01) y T mpano: Technology for complex
Human-Machine conversational interaction with
dynamic learning (MEC TIN2011-28169-C05-01)
mas adecuadas para el idioma que se
pretende procesar.</p>
      <p>La tarea primordial de identi cacion del
idioma consiste en decidir el idioma o
idiomas, entre los idiomas candidatos, que
aparecen en un determinado texto. En la
literatura se han utilizado diferentes metodos
para la identi cacion de idioma,
incluyendo n-gramas, palabras de alta frecuencia, y
otros enfoques estad sticos y de
aprendizaje automatico (Lui, Lau, y Baldwin, 2014)
que obtienen buenas prestaciones para
documentos de la web. Para el tratamiento de los
textos de Twitter (textos cortos,
agramaticales, lenguaje espec co, emoticonos,
abreviaturas, s mbolos y expresiones universales,
etc.) el problema es mas complejo y en
consecuencia, las tecnicas de determinacion del
idioma utilizadas en documentos de textos
normativos y de taman~os muy superiores a
los empleadas en Twitter, reducen sus
prestaciones en textos cortos como los de Twitter
(Goldszmidt, Najork, y Paparizos, 2013) (Lui
y Baldwin, 2014).</p>
      <p>Es en este contexto en el que surge el
taller tweetLID 2014 como un evento
satelite del Congreso de la Sociedad Espan~ola
para el Procesamiento del Lenguaje
Natural (SEPLN'14). La idea principal del taller
es centrarse en los 5 idiomas principales de
la Pen nsula Iberica (espan~ol, portugues,
catalan, euskera y gallego), ademas del ingles.
Se proporciona un conjunto de
entrenamiento de tweets, anotados con el idioma o
idiomas que contienen y un conjunto de test para
la evaluacion de las diferentes
aproximaciones de los participantes. Esta tarea se puede
abordar solo utilizando el corpus de
entrenamiento (restringida) o utilizando todos los
recursos que se consideren adecuados (no
restringida).</p>
      <p>El presente art culo resume la
participacion del equipo ELiRF-UPV de la
Universitat Politecnica de Valencia en este taller. A
continuacion se presentan las caracter sticas
de los sistemas desarrollados, los recursos
utilizados, as como los resultados obtenidos.
2.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>Sistemas desarrollados y recursos utilizados</title>
      <p>La identi cacion del idioma de una
coleccion de documentos es un ejemplo
paradigmatico de una problema de clasi cacion
multiclase. Si ademas, como es el caso de
tweetLID, cada documento puede contener
trozos de texto escritos en idiomas distintos,
nos encontramos ante un problema de clasi
cacion multietiqueta: a cada muestra a
clasicar se le puede asociar una o varias etiquetas
del conjunto de etiquetas disponibles.
2.1.</p>
      <sec id="sec-2-1">
        <title>Aproximaciones restringidas</title>
        <p>Para las aproximaciones restringidas
utilizamos modelos de clasi cacion basados en
Maquinas de Vectores de Soporte (SVM) por
su capacidad para manejar con exito
grandes cantidades de caracter sticas. En concreto
usamos dos librer as (LibSVM1 y LibLinear2)
que han demostrado ser e cientes
implementaciones de SVM que igualan el estado del
arte.</p>
        <p>El software se ha desarrollado en Python
y para acceder a las librer as de SVM se ha
utilizado el toolkit scikit-learn3.</p>
        <p>Para tratar el problema de la clasi
cacion multiclase se decidio utilizar una
estrategia de uno-contra-todos (one-vs-all) donde se
aprende un clasi cador binario por cada
clase capaz de discriminar entre esa clase y no
1http://www.csie.ntu.edu.tw/~cjlin/libsvm/
2http://www.csie.ntu.edu.tw/~cjlin/liblinear/
3http://scikit-learn.org/stable/
esa clase (todas las demas). Se desarrollaron
dos sistemas cuya mayor diferencia consiste
en la tecnica utilizada para el tratamiento de
la clasi cacion multietiqueta.</p>
        <sec id="sec-2-1-1">
          <title>2.1.1. Constrained-run1</title>
          <p>Para el primer sistema restringido
seleccionamos una tecnica sencilla, pero habitual,
en la clasi cacion multietiqueta.
Consideramos como una nueva etiqueta cada conjunto
de multietiquetas que aparece en el
entrenamiento. Esta aproximacion presenta dos
limitaciones evidentes: a) las combinaciones de
etiquetas no vistas en el entrenamiento no
pueden ser predichas; y b) las
combinaciones poco habituales tendran pocas muestras
de entrenamiento aunque las etiquetas
individuales tengan muchas muestras. A pesar de
sus limitaciones esta aproximacion suele
obtener buenos resultados experimentales. La
etiqueta seleccionada es la que su clasi cador
one-vs-all obtiene mayor con anza.</p>
          <p>Se utilizo la aproximacion de bolsa de
caracteres para representar cada tweet como un
vector de caracter sticas que contuviese los
coe cientes tf-idf de los n-gramas de
caracteres presentes en el tweet. Tanto el valor de n
como los parametros de los clasi cadores se
determinaron en la fase de ajuste de
parametros mediante validacion cruzada.</p>
        </sec>
        <sec id="sec-2-1-2">
          <title>2.1.2. Constrained-run2</title>
          <p>Para el segundo sistema se eligio una
estrategia distinta. No se crearon nuevas
etiquetas, como resultado de las combinaciones
vistas en el entrenamiento. En lugar de esto,
se permitio seleccionar mas de una etiqueta
basica. Para lo cual, se sustituyo el criterio
de elegir la etiqueta de mayor con anza por
el de elegir todas las etiquetas cuyo modelo
(one-vs-all) superase un umbral determinado
experimentalmente.</p>
          <p>En el caso de que, para un tweet, ninguna
etiqueta superase el umbral, se seleccionaba
como etiqueta la misma que selecciono el
sistema anterior, constrained-run1.
2.2.</p>
        </sec>
      </sec>
      <sec id="sec-2-2">
        <title>Aproximaciones no restringidas</title>
        <p>A la hora de abordar la tarea no
restringida el equipo ELiRF-UPV planteo el uso de
aproximaciones clasicas para la deteccion del
idioma en textos normativos y la utilizacion
de recursos no directamente relacionados con
Twitter. De esta forma se intentaba
establecer una comparativa entre modelos
aprendidos solo con tweets (los sistemas de la tarea
restringida) y modelos aprendidos
exclusivamente utilizando textos normativos (nuestros
sistemas para la tarea no restringida).</p>
        <p>En concreto, se desarrollo un sistema
(unconstrained-run1) que utiliza clasi
cadores multiclase basados en SVMs y otro
sistema (unconstrained-run2) basado en el uso del
modulo de identi cacion de idioma
incorporado en la herramienta lingu stica Freeling4.</p>
        <p>Una caracter stica de los textos en redes
sociales, que di culta su tratamiento por
modelos aprendidos con textos normativos, es
su agramaticalidad. Para paliar ligeramente
ese problema, se realiza un preprocesado de
los tweets antes de clasi carlos. El
preproceso consiste en la eliminacion de los tokens no
formados exclusivamente por letras y la
reduccion de los caracteres repetidos mas de 2
veces en un token.</p>
        <sec id="sec-2-2-1">
          <title>2.2.1. Unconstrained-run1</title>
          <p>Para este primer sistema se opto por
aprender modelos de clasi cacion basados en
SVM utilizando como corpus de
aprendizaje textos obtenidos de las distintas versiones
idiomaticas de Wikipedia.</p>
          <p>La Wikipedia dispone de version en todos
los idiomas del tweetLID. Ademas, existen
versiones descargables como un unico
chero en formato XML que hace mas comodo el
procesado de los textos. El taman~o de estos
cheros depende del idioma; en nuestro caso
oscilaba entre los 11GB de texto en ingles a
los 565MB de la version en gallego.</p>
          <p>Se creo un lexicon por cada idioma que
conten a las palabras mas frecuentes en ese
idioma. Se de nieron umbrales distintos para
cada idioma con el objetivo de intentar
equilibrar la talla de los lexicones (mas restrictivos
para idiomas con mas textos). Como
contrapartida, esto supone una mayor limpieza en
los lexicones de idiomas con mayor cantidad
de texto.</p>
          <p>A partir de los lexicones, se creo un
corpus de entrenamiento considerando cada
palabra como una muestra para su idioma.
Utilizando ese corpus se aprendio un clasi
cador multiclase, pero monoetiqueta, siguiendo
la misma estrategia descrita para el sistema
constrainded-run1.</p>
        </sec>
        <sec id="sec-2-2-2">
          <title>2.2.2. Unconstrained-run2</title>
          <p>Para el segundo sistema no restringido
se opto por utilizar el identi cador de
idio4http://nlp.lsi.upc.edu/freeling/
ma presente en la herramienta Freeling. Este
modulo de identi cacion de idioma utiliza un
modelo de 4-gramas de caracteres por cada
idioma que se debe considerar. La
probabilidad asignada por cada modelo se divide por
la longitud del texto a clasi car para obtener
una probabilidad normalizada por caracter.</p>
          <p>Freeling dispone de modelos para todos los
idiomas que se deben considerar en el taller,
excepto para el euskera. Para suplir esta
carencia, a partir del lexico utilizado en el
sistema anterior (unconstrained-run1) se
aprendio un modelo de 4-gramas de caracteres para
el euskera que se incorporo a Freeling.</p>
          <p>Incluso con el nuevo modelo para el
euskera, los resultados obtenidos utilizando
directamente Freeling no fueron satisfactorios.
Por este motivo se decidio implementar un
sistema algo mas so sticado.</p>
          <p>El sistema desarrollado etiqueta cada
tweet con todos los idiomas para los que se
obtiene una probabilidad mayor a un umbral.
Esa probabilidad es el resultado de combinar
linealmente la probabilidad de un modelo de
palabras y la de un modelo de segmentos. La
probabilidad de que en el tweet t aparezca el
idioma Li, P (Lijt), se calcula como:
P (Lijt) =</p>
          <p>Pw(Lijt) + (1
)Ps(Lijt)</p>
          <p>Donde, Pw(Lijt) es la probabilidad
asignada por un modelo de palabras y Ps(Lijt) es
la probabilidad del modelo de segmentos.</p>
          <p>La probabilidad del modelo de palabras se
calcula como el numero de palabras de t que
aparecen en el lexicon de Li normalizado por
la suma total para todos los idiomas.</p>
          <p>Para calcular la probabilidad del modelo
de segmentos se genera el conjunto, St, de
todos los segmentos del tweet t = t1::tjtj que
dividan el tweet en dos partes, esto es:
jtj
St = [fti1; tjit+j 1g</p>
          <p>i=1</p>
          <p>Ps(Lijt) se calcula como el numero de
segmentos de St para los que Freeling decide que
el idioma es Li, C(St; Li), normalizado por el
numero total de segmentos en St.</p>
          <p>Si a un tweet no se le puede asignar ningun
idioma, mediante el procedimiento descrito,
el idioma asignado puede ser inde nido o el
idioma mas frecuente en el corpus de
entrenamiento.</p>
        </sec>
        <sec id="sec-2-2-3">
          <title>Sistema</title>
          <p>constrained-run2
constrained-run1
unconstrained-run2
unconstrained-run1</p>
        </sec>
        <sec id="sec-2-2-4">
          <title>Posicion</title>
          <p>1a
2a
2a
3a
Tabla 1: Resultados obtenidos por los sistemas del grupo ELiRF-UPV para las dos tareas de la
competicion tweetLID-2014</p>
        </sec>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>Ajuste y Evaluacion</title>
      <p>La tarea consiste en asignar uno o varios
idiomas a cada tweet. El conjunto de
entrenamiento estaba formado teoricamente por
14991 tweets que cada grupo deb a descargar
el mismo (debido a restricciones de
privacidad impuestas por Twitter). En el momento
de la descarga solo encontramos disponibles
13919, que fue lo que constituyo nuestro
corpus de entrenamiento y ajuste.</p>
      <p>Para la tarea restringida -puesto que el
conjunto de entrenamiento y ajuste era el
mismo- se determino el mejor conjunto de
parametros mediante un proceso de
validacion cruzado de 5 iteraciones (5-fold
crossvalidation). Durante este proceso de ajuste
de parametros tambien se probaron
diferentes kernels para las SVM, los mejores
resultados se obtuvieron utilizando un kernel lineal.</p>
      <p>Para la tarea no restringida, se utilizo un
corpus de 13919 tweets como conjunto de
prueba y ajuste y los lexicones de Wikipedia
como corpus de entrenamiento.</p>
      <p>La Tabla 1 muestra los resultados
obtenidos por los diferentes sistemas desarrollados
por el equipo ELiRF-UPV en las dos tareas
de la competicion. Se muestran los valores de
precision (P), exhaustividad (R) y F1
calculados como la media de los valores
obtenidos para estas medidas en todos los idiomas
considerados en la competicion
(referenciado habitualmente como macroaverage).
Tambien se incluye la posicion alcanzada por cada
sistema en la competicion.</p>
      <p>En este trabajo se ha presentado la
participacion del equipo ELiRF-UPV en las 2
tareas planteadas en tweetLID-2014. Nuestro
equipo ha utilizado tecnicas de aprendizaje
automatico, en concreto, aproximaciones
basadas en Maquinas de Vectores de Soporte y
modelos de 4-gramas. Para ello, hemos
utilizado la herramienta Freeling, la librer a
para Python scikit-learn y las librer as externas
LibSVM y LibLinear. Los sistemas
desarrollados por el equipo ELiRF-UPV han alcanzado
los dos primeros puestos en la tarea
restringida, y el segundo y tercer lugar en la tarea
no restringida.</p>
      <p>Nuestro grupo esta interesado en seguir
trabajando en la miner a de textos en redes
sociales y especialmente en la identi cacion
del idioma como paso previo a la correcta
aplicacion de tecnicas de procesamiento del
lenguaje natural a los documentos adaptadas
a su idioma.</p>
      <p>Como trabajo futuro cabe resen~ar
nuestra intencion de unir las dos aproximaciones
desarrolladas en este taller - la aproximacion
basada en corpus espec co de tweets y la
aproximacion basada en lexico generico
extra do de Wikipedia. Esta union podr a
realizarse mediante la combinacion (por ejemplo,
mediante interpolacion) de los diferentes
sistemas; o mediante la creacion de un corpus
de aprendizaje que adapte el corpus generico
a las caracter sticas especi cas de Twitter.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>Bibliograf a</title>
      <p>Goldszmidt, Moises, Marc Najork, y Stelios
Paparizos. 2013. Boot-strapping
language identi ers for short colloquial
postings. En Proc. of the European
Conference on Machine Learning and Principles
and Practice of Knowledge Discovery in
Databases (ECMLPKDD 2013). Springer
Verlag.</p>
      <p>Lui, Marco y Timothy Baldwin. 2014.
Accurate language identi cation of twitter
messages. En Proceedings of the EACL 2014
Workshop on Language Analysis in Social
Media (LASM 2014), paginas 17{25.
Lui, Marco, Jey Han Lau, y Timothy
Baldwin. 2014. Automatic detection and
language identi cation of multilingual
documents. Transactions of the Association
for Computational Linguistics, 2:27{40.</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list />
  </back>
</article>