=Paper=
{{Paper
|id=Vol-1393/paper-04
|storemode=property
|title=None
|pdfUrl=https://ceur-ws.org/Vol-1393/paper-04.pdf
|volume=Vol-1393
}}
==None==
Good Uses for Crummy Knowledge Graphs Keynote Abstract Douglas W. Oard University of Maryland College Park, MD USA oard@umd.edu ABSTRACT References In 1993, Ken Church and Ed Hovy suggested that before we [1] K. W. Church and E. H. Hovy. Good applications ask how well some new technology meets the need we envi- for crummy machine translation. Machine Translation, sion for it, we should pause and first reflect on the question 8:239–258, 1993. URL http://dx.doi.org/10.1007/ of whether – now that we know something about what can BF00981759. be built – we are envisioning the right uses for what we have. They titled their paper “Good Applications for Crummy Machine Translation” [1]. At about that same time, in- formation retrieval researchers obliged them by (generally without having read their paper) starting to work on cross- language information retrieval; arguably the best applica- tion for crummy machine translation ever invented. Now we have some crummy knowledge graphs – and this time we have read the Church and Hovy paper – so perhaps the time is right for us to ask whether we have yet envisioned good uses for crummy knowledge graphs. In this talk, I will seek to seed that discussion. Copyright c 2015 for the individual papers by the papers’ authors. Copying permit- ted for private and academic purposes. This volume is published and copyrighted by its editors. SIGIR Workshop on Graph Search and Beyond ’15 Santiago, Chile Published on CEUR-WS: http://ceur-ws.org/Vol-1393/.