<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta />
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title>Enhancements to the BOUN Treebank Reflecting the Agglutinative Nature of Turkish</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Büşra Marşan</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Salih Furkan Akkurt</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Muhammet Şen</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Merve Gürbüz</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Onur Güngör</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Şaziye Betül Özateş</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Suzan Üsküdarlı</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Arzucan Özgür</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Tunga Güngör</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff0">0</xref>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>Balkız Öztürk</string-name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
        </contrib>
        <aff id="aff0">
          <label>0</label>
          <institution>Boğaziçi University</institution>
          ,
          <addr-line>Computer Engineering</addr-line>
        </aff>
        <aff id="aff1">
          <label>1</label>
          <institution>Boğaziçi University</institution>
          ,
          <addr-line>Linguistics</addr-line>
        </aff>
      </contrib-group>
      <abstract>
        <p>In this study, we aim to ofer linguistically motivated solutions to resolve the issues of the lack of representation of null morphemes, highly productive derivational processes, and syncretic morphemes of Turkish in the BOUN Treebank without diverging from the Universal Dependencies framework. In order to tackle these issues, new annotation conventions were introduced by splitting certain lemmas and employing the MISC (miscellaneous) tab in the UD framework to denote derivation. Representational capabilities of the re-annotated treebank were tested on a LSTM-based dependency parser and an updated version of the BoAT Tool is introduced.</p>
      </abstract>
      <kwd-group>
        <kwd>eol&gt;Universal Dependencies</kwd>
        <kwd>Turkish</kwd>
        <kwd>morphological analysis</kwd>
        <kwd>dependency annotation</kwd>
        <kwd>dependency parsing</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <body>
    <sec id="sec-1">
      <title>1. Introduction</title>
      <p>and syntax of the target language, the better the performance of the NLP systems using that
treebank as a resource.</p>
      <p>
        In this paper, we aim to abide by the linguistic framework set by Bedir et al. [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
        ] and ofer
an updated and comprehensive UD treebank for Turkish, the BOUN Treebank, along with an
improved UD annotation interface, the BoAT Tool, first introduced in Türk et al. [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
        ].
      </p>
      <p>The decisions made in the re-annotation process of the BOUN Treebank aim to ofer solutions
to the issues posed by the morphologically rich and complex nature of Turkish: null morphemes
are frequently employed, agglutinative processes are heavily used to create new forms, and
numerous morphemes like copula and -ki are very syncretic. The main goal of this study is to
illustrate these phenomena without compromising the compliance with the UD framework.</p>
      <p>This paper is organized as follows. Previous attempts at creating dependency treebanks in
Turkish are laid out in Section 2. Annotation changes made in the current version of the BOUN
Treebank and their linguistic justification are discussed in Section 3. Statistics regarding the
changes made to the previous version are stated in Section 4. Improvements made to the BoAT
Annotation Tool are explained in Section 5. Finally, the performance of the parser trained using
the current version of the treebank is reviewed in Section 6.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-2">
      <title>2. Dependency Treebanks in Turkish</title>
      <p>
        Shortly after the rfist dependency treebank for Turkish was presented by Atalay et al. [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref>
        ],
Eryiğit and Pamay [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>
        ] ofered a smaller dependency treebank consisting of 300 sentences as
part of the CoNLL 2007 Shared Task: MST Treebank. 13 years after its publication, Sulubacak et
al. [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref>
        ] re-annotated this dataset, converted it to the UD framework, and published the updated
dataset as IMST-UD. Çöltekin’s The Grammar Book Treebank (GB) [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref>
        ] which consists of 2,803
sentences extracted by a reference book on Turkish grammar by Göksel and Kerslake [10]
marks the very first efort in creating the first UD-style Turkish treebank. Another pioneer in
Turkish dependency treebanks is IWT-UD as it is the first Turkish dependency treebank that
covers informal texts. IWT-UD was introduced by Sulubacak and Eryiğit [11] three years after
a constituency-style treebank, IWT, was presented by Pamay et al. [12].
      </p>
      <p>Tourism is one of the two domain-specific dependency treebanks in Turkish and consists of
hotel and restaurant reviews. The other one is ATIS treebank that covers the Turkish translation
of English ATIS (Airline Travel Information System) corpus [13].</p>
      <p>Other Turkish UD-style treebanks include Kenet UD Treebank, Penn Treebank, and FrameNet
treebank. Penn Treebank consists of Turkish translations of English Penn Treebank [14] while
FrameNet consists of 2,700 sentences from the Turkish FrameNet database [15].</p>
      <p>With 9,761 sentences and 121,214 tokens randomly selected from Turkish National Corpus
(TNC) [16], the BOUN Treebank is one of the largest UD-style treebanks in Turkish. Covering
ifve diferent registers (broadsheet national newspapers, biographical texts, essays, popular
culture articles, and instructional texts), it ofers word order and sentence length variance in
addition to linguistically motivated dependency annotations (see Section 3).</p>
    </sec>
    <sec id="sec-3">
      <title>3. Improving BOUN Treebank</title>
      <p>
        The first step of the previous annotation process of the BOUN Treebank (see [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
        ] for a detailed
discussion) was parsing the raw text to create CoNLL-U files using Kanerva et al.’s [ 17] pipeline
tool. During this parsing process, UPOS tags and certain morphological information were
automatically annotated. Then the dependency relations were manually annotated by two
native speakers of Turkish who are linguists. To ensure inter-annotator agreement, randomly
selected 1000 sentences were double annotated. Using Cohen’s Kappa measure, inter-annotator
agreement was calculated. Dependency label match score was 0.82, unlabelled attachment score
was 0.83, and labelled attachment score was 0.75.
      </p>
      <sec id="sec-3-1">
        <title>3.1. The Re-annotation Process: Overcoming the Challenges</title>
        <p>
          For the re-annotation process, a team of linguists detected shortcomings and problematic
annotations of the previous version of the BOUN Treebank [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
          ]. Two major representation
challenges were detected: derivation and null copula. The following subsections discuss the
strategies employed to overcome these challenges.
        </p>
        <p>Annotations were done by two linguists who are native speakers of Turkish. In order to
ensure inter-annotator agreement, 100 sentences were double annotated. Unlabelled attachment
and labelled attachment scores were calculated using Cohen’s Kappa measure. Their respective
values are 98.61 and 97.81.</p>
        <sec id="sec-3-1-1">
          <title>3.1.1. Derivation</title>
          <p>Having its focus on syntax, the UD framework falls short of representing derivational processes.
The oficial guide of UD argues that the final derivational sufix in a word is opaque in the sense
that it does not permit access to the morphemes that come before it. Hence in a construction as
the one shown in Figure 1, numerous derivational and inflectional morphemes before the last
derivational morpheme (-ki) are lost.</p>
          <p>As one of the primary concerns of this study was finding ways to illustrate derivation
processes like those in Figure 1 without diverging from the UD framework, two strategies were
employed for diferent cases:
• For morphemes like -lI (“with” ), df= function is introduced in the MISC tab.
• Lemmas containing -ki morpheme are splitted.</p>
          <p>These derivational morphemes imply that the host lemma and its modifier form a syntactic
unit together. As a result, the correct bracketing of the -lI adjective, its modifier, and the
constituent they modify together should look like (2) instead of (1). Representing the derivational
morphemes like -lI and -sIz allows keeping this crucial syntactic information.2
(1) [ [ [kahverengi] tüy-lü] kedi]</p>
          <p>brown fur-attr cat
“a cat with brown fur”
(2) [ [kahverengi tüy]-lü kedi]</p>
          <p>brown fur-attr cat
“a cat with brown fur”</p>
          <p>With the new df= function proposed in this study, “tüylü” is not decomposed as two lemmas:
“tüy” (“fur” ) and “lü” (“with” ). Instead, it is left intact and df=tüy (“derived from=fur") function
is annotated in the MISC tab.</p>
          <p>Another challenge regarding the derivational processes is posed by -ki. There are two diferent
-ki morphemes in Turkish [18]. One is used as noun and the other derives adjectives from nouns.</p>
          <p>
            Statistically, the vast majority of inflectional sufixes in Turkish occur after the derivational
ones. However, both types of the -ki morphemes diverge from this distribution as it can be
observed in Figure 1, where the inflectional sufix -ler precedes the derivational -ki. Hence
allowing -ki to “block access” [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
            ]3 to the morphemes that were attached before it reduces the
capabilities of the annotation to represent a great deal of morphosyntactic information. With
the aim of ofering a solution to this issue, a decision to split lemmas that contain either type of
-ki was made.4 Although splitting lemmas is not a common practice within the UD framework,
we believe that the theoretical motivation behind this decision justifies the divergence from the
framework. (For a detailed linguistic discussion of this issue, please refer to Bedir et al. [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
            ])
          </p>
        </sec>
        <sec id="sec-3-1-2">
          <title>3.1.2. Null Morpheme</title>
          <p>Languages such as Turkish, Russian, Arabic, and Coptic have null morphemes, however, the
UD framework does not oficially support such phenomena. As a result, independent strategies
have emerged to represent null morphemes in these languages. For example, Coptic avoids
null subject nodes by using fused forms[19], Marathi annotates the feature values of the null
morphemes, however, does not introduce any information (i.e. annotation) to indicate that
they are null morphemes[20]. Widely employing null morpheme for pluralization, Arabic
distinguishes between two types of annotation: Form-based and function-based. In their
UDstyle dependency treebank annotation, Marton et al.[21] follow a function-based annotation
framework and annotate the feature values of null morphemes.</p>
          <p>In Turkish, the copula can surface in three diferent forms [ 10]: i-, -y-, and ∅.After considering
UD guidelines and particularities of Turkish copula, it was decided to employ the MISC tab
2Abbreviations: attr = attributive.</p>
          <p>3It is stated in the UD guidelines that “the lemma does not remove derivational morphology, so the lemma
of [en] “organizations" is “organization" not “organize" (nor “organ”).” See https://universaldependencies.org/u/
overview/morphology.html for the full picture.</p>
          <p>
            4Refer to the Appendix to compare previous and updated annotation schemes for both -ki morphemes.
again by introducing two new functions for the null copula: nullcop=3s (singular) and
nullcop=3p (plural). By following a function-based annotation schema, we were able to ofer
more linguistically accurate annotations without diverging from the UD framework.
3.1.3. Copula
In Turkish, ol- copula has six distinct functions [
            <xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>
            ]: An intransitive verb meaning “to be
suitable/fit", a transitive verb meaning “to become", an auxiliary verb in embedded sentences,
an auxiliary verb following the participle, a light verb forming complex verbal constructions
(such as “sorun olmak" (“to be/become an issue")), and finally the existential predicate that
surfaces as “var" (“to exist") and “yok" (“not to exist"). Yet the previous annotation scheme of the
BOUN Treebank made no distinction between these diferent usages. To ofer more accurate
representations, certain annotation changes were made regarding these functions.
          </p>
        </sec>
      </sec>
      <sec id="sec-3-2">
        <title>3.2. Newly Introduced XPOS Tags and Dependency Relations</title>
        <p>In an attempt to overcome the challenges thoroughly discussed in the previous subsection, a
set of new XPOS tags and dependency relations were introduced in the updated version of the
BOUN Treebank. A comprehensive list can be found in Table 1.</p>
        <p>Lemma var
UPOS
XPOS
Deprel</p>
        <p>NOUN
Exist
root
yok opla-r(taicfteirple) seoeml-nb(tieenndcdeesd) cool-n(sitnr ulicgthiotnvse)rb
NOUN AUX AUX VERB
Exist Ptcp
root aux cop compound:lvc
vooelr-ri(bna)tsratrnasnitsiivtieve -(kaidjectivizer) (-pkrionominal)
VERB PART PRON</p>
        <p>Attr Partic
root dep:der</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-4">
      <title>4. Statistics</title>
      <p>As part of the re-annotation process, 117,732 changes were made in the following tabs: UPOS,
XPOS, Deprel, MISC, and Features. The majority of annotation changes targeted UPOS and
XPOS tags (see Table 2). Since morphological information was automatically annotated in the
previous version of the treebank by the parsing tool [17], refinements by the annotators were
required in order to ensure accuracy.</p>
      <sec id="sec-4-1">
        <title>Field</title>
      </sec>
      <sec id="sec-4-2">
        <title>Changes</title>
      </sec>
      <sec id="sec-4-3">
        <title>UPOS</title>
        <p>11,396</p>
      </sec>
      <sec id="sec-4-4">
        <title>XPOS</title>
        <p>63,829</p>
      </sec>
      <sec id="sec-4-5">
        <title>Features</title>
        <p>27,098</p>
      </sec>
      <sec id="sec-4-6">
        <title>Deprel</title>
        <p>23,32</p>
      </sec>
      <sec id="sec-4-7">
        <title>MISC</title>
        <p>4,973</p>
        <p>The changes in UPOS values reflect the linguistics-based decisions made in the re-annotation
process. Previous version of BOUN Treebank made no distinction between two -ki morphemes
in Turkish. As a result, almost all -ki instances were labeled as CConj (clausal conjunction).
After deciding to make a distinction between adjectivizer -ki and pronominal -ki, the UPOS tag
of the former was changed to Part.</p>
        <p>Field
Change
Count</p>
        <p>Adj -&gt;Noun
1,595</p>
        <p>UPOS
CConj -&gt;Part Noun -&gt;Propn
1,025 968</p>
        <p>XPOS
Verb -&gt;Ptcp Verb -&gt;Vnoun
2,459 1,664</p>
        <p>ANum -&gt;Indef
1,622</p>
        <p>Due to the shortcomings of automatic morphological tagging, some proper nouns were
labeled as nouns. Re-annotation process targeted them as well: UPOS tags of 986 proper nouns
were changed. In addition, XPOS tags of verbal nouns and participle forms were updated (see
Table 3).</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-5">
      <title>5. The BoAT Tool</title>
      <p>
        The BoAT tool ofered in Türk et al. [
        <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
        ] is a desktop application for manually annotating
sentences parsed by a dependency parser. In the scope of the current work, in addition to the
reannotation of the BOUN Treebank, we enhanced the tool with additional functionalities. We
will publish the tool as open source on GitLab accompanied with a user manual.
      </p>
      <sec id="sec-5-1">
        <title>5.1. Changes</title>
        <p>BoAT is a desktop application, written in Python and based on Qt. The Qt version has been
incremented from 5 to 6. This resulted in a more modern-looking user interface (UI). With
ample feedback from the annotators who had used the tool for the BOUN Treebank, some
requested features and improvements have been surfaced.</p>
        <p>Clutter: Annotation table’s columns were being shown or hidden by checkboxes above the
table. These were removed and a textbox beside the other buttons has been added to replace
them. This textbox serves exactly the same purpose while taking less space.</p>
        <p>Autocompletion: Annotators use the tool for long hours at a time. Thus after a while, mistakes
tend to occur. Another requested feature, autocompletion of the table fields, aims to prevent
such mistakes. Many fields of the table have predetermined sets of values they can take. By
not allowing values outside these sets and having a shorthand writing system whereby an
annotator enters only the start of a value and it gets filled automatically, we implemented this
much requested feature.</p>
        <p>Saving as CoNLL-U : Another change was regarding saving of the CoNLL-U documents. The
initial tool saved every edit automatically, yet treebanks with thousands of sentences tend to
take time to save. This mishap seemed to slow our annotators. We added a save button instead
of the autosave feature. Currently, a user uses the save button to edit the actual CoNLL-U file.</p>
        <p>Shortcuts: The initial tool already had shortcut support. Going with the focus-oriented
approach, all the new tasks have keyboard shortcuts associated with them as well. This alleviates
the need to use a mouse while annotating via keyboard.</p>
        <p>Dependency graphs: The vertical dependency graph in the initial version was replaced by the
horizontal dependency graph of spaCy [22], displaCy, due to the spatial concerns.</p>
        <p>Validation: The validation script for annotations has been upgraded to the latest version
written by the UD framework, which has much more detailed explanations for why a specicfi
annotation is invalid.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-6">
      <title>6. Parser Performance</title>
      <p>Within the scope of this study, an NLP task was conducted. BiLSTM-based biafine dependency
parser proposed by Dozat and Manning [23] was trained using the updated BOUN Treebank.
The train set contained 7.803 sentences, development set contained 982 sentences and test set
contained 979 sentences. Considering the average arc length and average token count (see
Table 4 for details) of each set, BOUN Treebank ofers a well-balanced data set.</p>
      <sec id="sec-6-1">
        <title>Average</title>
      </sec>
      <sec id="sec-6-2">
        <title>Arc Length</title>
      </sec>
      <sec id="sec-6-3">
        <title>Average</title>
      </sec>
      <sec id="sec-6-4">
        <title>Token Count</title>
      </sec>
      <sec id="sec-6-5">
        <title>Number of Sentences</title>
      </sec>
      <sec id="sec-6-6">
        <title>Train</title>
        <p>2.91</p>
        <p>
          The previous version of the BOUN Treebank [
          <xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>
          ] yielded 77.36 unlabeled attachment score
(UAS) and 70.37 labeled attachment score (LAS). After being trained on the new dataset, UAS is
increased by 0.59 points to reach 77.96 while LAS showed a 0.10 decrease by dropping to 70.26
points. After the re-annotation process, several faulty or disputed dependency relations were
ifxed in the data, hence a rise in UAS was observed.
        </p>
        <p>In order to better account for the particularities of Turkish morphosyntax, four new
dependency labels were introduced: dep:der for adjectivizer -ki, obl:tmod for obliques that ofer
temporal information regarding the predicate, advmod:emph for dA clitics, and compound:lvc
for light verb constructions with ol- copula. Moreover, new use cases for cop dependency label
were ofered to represent diferent functions of the ol- copula. These changes in the annotation
framework added four new dependency types, thus the total class number was increased.</p>
        <p>A sum of 1,032 dep:der, 894 obl:tmod, 1,860 advmod:emph, and 1,545 compound:lvc
tags were added. Newly introduced tags and classes introduced added complexity, hence they
might be the reason behind the slight decrease in the LAS results.</p>
        <p>The main annotation changes made as part of this study were focused on morphology yet
BiLSTM-based biafine dependency parser proposed by Dozat and Manning [ 23] doesn’t refer
to the morphological information. In fact, it almost completely ignores the morphology features
while parsing. Hence the significance of the improvements ofered by this study can be better
gauged by a morphology-aware parser or a morphological analysis based downstream task.</p>
      </sec>
    </sec>
    <sec id="sec-7">
      <title>7. Conclusion and Further Research</title>
      <p>The UD framework highly emphasizes syntactic relations and aims to ofer a universal
foundation to represent typologically diferent languages in a uniform way. While doing so, certain
particularities of these languages tend to get lost in the annotation process in an attempt to
abide by the UD convention. The aim of this study is to ofer linguistically sound solutions
to illustrate syntactically relevant morphological features of Turkish such as null morpheme
realizations and derivational processes without diverging significantly from the UD framework.</p>
      <p>In order to test the morphological capabilities of the re-annotated BOUN Treebank, a parser
that refers to morphological information can be implemented in further research.</p>
    </sec>
    <sec id="sec-8">
      <title>Acknowledgments References</title>
      <p>This work was supported by Boğaziçi University Research Fund Grant Number 16909.
TUBAGEBIP Award of the Turkish Science Academy (to A.O.) is gratefully acknowledged.
[10] A. Göksel, C. Kerslake, Turkish: A comprehensive grammar, Routledge, 2004.
[11] U. Sulubacak, G. Eryiğit, Implementing universal dependency, morphology, and multiword
expression annotation standards for turkish language processing, Turkish Journal of
Electrical Engineering &amp; Computer Sciences 26 (2018) 1662–1672.
[12] T. Pamay, U. Sulubacak, D. Torunoğlu-Selamet, G. Eryiğit, The annotation process of the
itu web treebank, in: Proceedings of the 9th Linguistic Annotation Workshop, 2015, pp.
95–101.
[13] C. T. Hemphill, J. J. Godfrey, G. R. Doddington, The atis spoken language systems pilot
corpus, in: Speech and Natural Language: Proceedings of a Workshop Held at Hidden
Valley, Pennsylvania, June 24-27, 1990, 1990.
[14] A. Taylor, M. Marcus, B. Santorini, The penn treebank: an overview, Treebanks (2003)
5–22.
[15] B. Marşan, N. Kara, M. Özçelik, B. N. Arıcan, N. Cesur, A. Kuzgun, E. Sanıyar, O. Kuyrukçu,
O. T. Yıldız, Building the turkish framenet, in: Proceedings of the 11th Global Wordnet
Conference, 2021, pp. 118–125.
[16] Y. Aksan, M. Aksan, A. Koltuksuz, T. Sezer, Ü. Mersinli, U. U. Demirhan, H. Yılmazer,
G. Atasoy, S. Öz, İ. Yıldız, et al., Construction of the turkish national corpus (tnc), in:
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation
(LREC’12), 2012, pp. 3223–3227.
[17] J. Kanerva, F. Ginter, N. Miekka, A. Leino, T. Salakoski, Turku neural parser pipeline: An
end-to-end system for the conll 2018 shared task, in: Proceedings of the CoNLL 2018
Shared Task: Multilingual parsing from raw text to universal dependencies, 2018, pp.
133–142.
[18] J. Hankamer, Why there are two–ki’s in turkish, Current research in Turkish linguistics,</p>
      <p>Eastern Mediterranean University (2004).
[19] A. Zeldes, M. Abrams, The coptic universal dependency treebank, in: Proceedings of the</p>
      <p>Second Workshop on Universal Dependencies (UDW 2018), 2018, pp. 192–201.
[20] V. Ravishankar, A universal dependencies treebank for marathi, in: Proceedings of the
16th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, 2017, pp. 190–200.
[21] Y. Marton, N. Habash, O. Rambow, Improving arabic dependency parsing with form-based
and functional morphological features, in: Proceedings of the 49th annual meeting of
the association for computational linguistics: Human language technologies, 2011, pp.
1586–1596.
[22] Explosion, spaCy, 2022. URL: https://spacy.io/, [Online; last accessed 27 March 2022].
[23] T. Dozat, P. Qi, C. D. Manning, Stanford’s graph-based neural dependency parser at the
conll 2017 shared task, in: Proceedings of the CoNLL 2017 shared task: Multilingual
parsing from raw text to universal dependencies, 2017, pp. 20–30.</p>
      <p>Form Lemma UPOS
başındaki başındaki ADJ
şapkası şapka NOUN
PART
NOUN
nmod
dep:der
root</p>
      <p>Features
Case=Nom|Number=Sing</p>
      <p>Deprel
root
PRON
PRON
PERS
Partic</p>
      <p>Features</p>
      <p>Head</p>
      <p>Deprel</p>
      <p>MISC
Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2
Case=Nom|Number=Sing 0
nmod:poss
root</p>
    </sec>
  </body>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <mixed-citation>
          [1]
          <string-name>
            <given-names>L.</given-names>
            <surname>Tesnière</surname>
          </string-name>
          , Eléments de syntaxe structurale, paris: Klinck sieck,
          <source>German translation:</source>
          (
          <year>1980</year>
          )
          <article-title>Grundzüge der strukturalen Syntax Stuttgart: Klett-</article-title>
          <string-name>
            <surname>Cotta</surname>
          </string-name>
          (
          <year>1959</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <mixed-citation>
          [2]
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Foth</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Köhn</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>N.</given-names>
            <surname>Beuck</surname>
          </string-name>
          , W. Menzel,
          <article-title>Because size does matter: The hamburg dependency treebank (</article-title>
          <year>2014</year>
          ).
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <mixed-citation>
          [3]
          <string-name>
            <given-names>V.</given-names>
            <surname>Vincze</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K. I.</given-names>
            <surname>Simkó</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>Z.</given-names>
            <surname>Szántó</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>R.</given-names>
            <surname>Farkas</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Universal dependencies and morphology for hungarian-and on the price of universality</article-title>
          ,
          <source>Association for Computational Linguistics</source>
          ,
          <year>2017</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <mixed-citation>
          [4]
          <string-name>
            <given-names>T.</given-names>
            <surname>Bedir</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Şahin</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>O.</given-names>
            <surname>Güngör</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>S.</given-names>
            <surname>Uskudarli</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>A.</given-names>
            <surname>Özgür</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>T.</given-names>
            <surname>Güngör</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>B.</given-names>
            <surname>Ö</surname>
          </string-name>
          .
          <article-title>Başaran, Overcoming the challenges in morphological annotation of turkish in universal dependencies framework</article-title>
          ,
          <source>in: Proceedings of The Joint 15th Linguistic Annotation Workshop (LAW) and 3rd Designing Meaning Representations (DMR) Workshop</source>
          ,
          <year>2021</year>
          , pp.
          <fpage>112</fpage>
          -
          <lpage>122</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <mixed-citation>
          [5]
          <string-name>
            <given-names>U.</given-names>
            <surname>Türk</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>F.</given-names>
            <surname>Atmaca</surname>
          </string-name>
          , Ş. B.
          <string-name>
            <surname>Özateş</surname>
            , G. Berk,
            <given-names>S. T.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Bedir</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Köksal</surname>
            ,
            <given-names>B. Ö.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Başaran</surname>
            ,
            <given-names>T.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Güngör</surname>
            ,
            <given-names>A.</given-names>
          </string-name>
          <string-name>
            <surname>Özgür</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Resources for turkish dependency parsing: Introducing the boun treebank and the boat annotation tool, Language Resources and Evaluation (</article-title>
          <year>2021</year>
          )
          <fpage>1</fpage>
          -
          <lpage>49</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <mixed-citation>
          [6]
          <string-name>
            <given-names>N. B.</given-names>
            <surname>Atalay</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>K.</given-names>
            <surname>Oflazer</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>B.</given-names>
            <surname>Say</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>The annotation process in the turkish treebank</article-title>
          ,
          <source>in: Proceedings of 4th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC03) at EACL</source>
          <year>2003</year>
          ,
          <year>2003</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <mixed-citation>
          [7]
          <string-name>
            <given-names>G.</given-names>
            <surname>Eryiğit</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <surname>T. PAMAY</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>Itu validation set for metu-sabancı turkish treebank</article-title>
          ,
          <source>Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi</source>
          <volume>7</volume>
          (
          <year>2007</year>
          )
          <fpage>31</fpage>
          -
          <lpage>37</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <mixed-citation>
          [8]
          <string-name>
            <given-names>U.</given-names>
            <surname>Sulubacak</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>M.</given-names>
            <surname>Gökırmak</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>F.</given-names>
            <surname>Tyers</surname>
          </string-name>
          , Ç. Çöltekin,
          <string-name>
            <given-names>J.</given-names>
            <surname>Nivre</surname>
          </string-name>
          ,
          <string-name>
            <given-names>G.</given-names>
            <surname>Eryiğit</surname>
          </string-name>
          , et al.,
          <article-title>Universal dependencies for turkish</article-title>
          ,
          <source>in: Proceedings of COLING</source>
          <year>2016</year>
          ,
          <source>the 26th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers, The Association for Computational Linguistics</source>
          ,
          <year>2016</year>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <mixed-citation>
          [9]
          <string-name>
            <given-names>C.</given-names>
            <surname>Cöltekin</surname>
          </string-name>
          ,
          <article-title>A grammar-book treebank of turkish</article-title>
          ,
          <source>in: Proceedings of the 14th workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT 14)</source>
          ,
          <year>2015</year>
          , pp.
          <fpage>35</fpage>
          -
          <lpage>49</lpage>
          .
        </mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>